Джозеф Альманзи
Джозеф Альманзи | |
---|---|
Рожденный | Падуя , Венецианская провинция , монархия Габсбургов | 25 марта 1801 г.
Умер | 7 марта 1860 г. Триест , Австрийское Приморье , Австрийская империя | ( 58 лет
Язык | иврит |
Джозеф Альманзи ( иврит : Йосеф бен Барух Альманзи ; 25 марта 1801, Падуя — 7 марта 1860, Триест ) — итальянский еврейский библиофил и поэт.
Биография
[ редактировать ]Альманзи родился в Падуе и был старшим сыном Баруха Хайима Альманзи, богатого купца. Он получил хорошее образование у частных репетиторов, одним из которых был Исраэль Кониан. По итальянскому обычаю, он в раннем возрасте начал писать стихи на иврите для особых случаев. В возрасте двадцати лет он усердно изучал еврейскую литературу и страстно собирал книги на иврите. Редкие книги и рукописи, которые он не мог приобрести, он копировал. Он хорошо владел ивритом, итальянским , латынью , немецким и французским языками, а также, как говорят, знал сирийский язык .
Его вкусы как библиофила питались большой и хорошо подобранной библиотекой, ранее принадлежавшей Хаиму Джозефу Давиду Азулаю , которую его отец купил у сына Азулая, Рафаэля Исайи, в Анконе . Эта библиотека была значительно расширена Джозефом Альманзи, ее редкие издания и рукописи сделали ее одной из самых важных в частном владении. Его сокровищами свободно пользовались Луццатто , Штайншнейдер , Цунц и другие. Последние несколько лет своей жизни Альманци жил в Триесте, где живо интересовался всеми общественными делами. Здесь он умер неженатым.
Работа
[ редактировать ]Лишь немногие стихотворения Альманзи были опубликованы. Он был изящным писателем и, прежде всего, искусным переводчиком на библейский иврит стихов великих итальянских авторов. После его смерти С.Д. Луццатто опубликовал ряд своих писем на иврите и стихов в сборнике под названием «Яд Йосеф» («Рука Иосифа», Краков и Триест, 1889).
Он оставил в рукописях ряд еврейских стихотворений, в том числе переводы Горация . Семья Альманци опубликовала в его честь каталог его библиотеки на иврите, который составил его давний друг Луццатто, который также написал предисловие. Луццатто уже описал рукописи коллекции в «Hebräische Bibliographie» Штайншнейдера. Большую часть рукописей купил Британский музей ; Коллекция редких книг попала к книготорговцу Фредерику Мюллеру в Амстердаме и была куплена в 1868 году попечителями храма Эману-Эль в Нью-Йорке , которые в 1893 году подарили ее библиотеке Колумбийского университета .
Публикации
[ редактировать ]- Меил кинах («Одеяние траура» - пьеса на Ис. 19:17), элегия об Исраэле Кониане (Реджио, 1824 г.).
- Биография Моисея Хаима Луццато в Керем Хемед, том. III., перепечатано М. Вольфом, Лембергом, 1879 г., вместе с «Ла-ешарим техилла» Луццатто .
- Хиггайон бе-киннор («Грезы об арфе»), сборник стихов об Иудее Моденском и Исааке Абраванеле, а также переводы Савиоли, Тассо, Федра , Петрарки и Виторелли и других. (Вена, 1839 г.).
- Элегия на смерть Якоба Вита Пардо , напечатанная вместе с «Авне зиккарон » С.Д. Луццатто (Прага, 1841; копия надписей, изданных Луццатто, изготовлена Альманци).
- Незем захав («Золотое кольцо»), еврейская поэзия (Падуя, 1858 г.).
Ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Дойч, Готард ; Готтейл, Ричард (1901). «Альманзи, Джозеф» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 1. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 429.