Детское участие
Участие детей – это право ребенка быть услышанным по всем вопросам, которые его затрагивают, как это определено Конвенцией ООН о правах ребенка . Согласно статье 12 конвенции, дети имеют право выражать свои взгляды по вопросам, которые их затрагивают, и их взглядам должно уделяться должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. Это право в равной степени распространяется на участие детей в социальных и политических вопросах, а также в судебных и административных разбирательствах. В качестве общего принципа право ребенка быть услышанным отражает концепцию «агентства» детей, рассматривающую детей не только как уязвимых лиц, нуждающихся в особой защите, но также как лиц, принимающих информированные решения, правообладателей и активных членов общества. [ 1 ]
Право быть выслушанным, закрепленное в статье 12, тесно связано с другими статьями конвенции, которые вместе образуют так называемые «права участия» детей и подчеркивают понимание детей как граждан, являющихся правообладателями. Эти статьи включают в себя:
- Статья 13 – право ребенка искать, получать и распространять информацию
- Статья 14 – свобода мысли, совести и религии
- Статья 15 – свобода объединений. [ 2 ]
Благоприятствующие факторы
[ редактировать ]Доверять
[ редактировать ]Доверие является ключевым элементом поощрения ребенка к выражению своих взглядов. Стратегии построения доверия с детьми включают в себя:
- Покажите, что вы заботитесь о ребенке и уважаете его как личность.
- Спросите девочку или мальчика, как она или он поживает, что она или он думает о том, где они живут и о своей жизненной ситуации, спросите, есть ли что-нибудь, что ей или ему нужно.
- Вступите в нежный разговор с ребенком о повседневных вопросах.
- Проявляйте сочувствие и выражайте положительные чувства. Говорите с ребенком о вещах, которые важны для него и интересуют его.
- Почувствуйте, комфортно ли ребенку с вами разговаривать, успокойте его и дайте ему почувствовать контроль над происходящим.
- Сделайте конференц-зал удобным для детей.
- Представьтесь и объясните свою профессиональную роль.
- Объясните цель вашей встречи, о чем она, почему вы пришли поговорить с ребенком и что произойдет потом.
- Выделите достаточно времени, чтобы поговорить с ребенком и послушать.
- Обеспечьте качественный устный перевод и культурное посредничество, где это необходимо.
- Дайте ребенку время обдумать информацию, которой вы поделились, переварить ее и вернуться на вторую или третью встречу, если это потребуется и уместно.
- Спросите ребенка, понял ли он информацию, и объясните, что он понял, и найдите время, чтобы задать вопросы, которые вам нужно задать. [ 3 ]
Возрастное общение
[ редактировать ]В случае детей младшего возраста или детей с нарушенными когнитивными навыками участие ребенка может осуществляться посредством рисования или игры или путем наблюдения за поведением ребенка с членами семьи и обслуживающим персоналом. Адаптация языка к возрасту и развитию ребенка помогает ребенку понять суть проблемы и выразить свои чувства и взгляды. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Национальные законы обычно определяют возрастные ограничения, позволяющие детям иметь право обращаться в социальные службы по собственной инициативе, быть заслушанными в судебных и административных процедурах, выступать в качестве истца или стороны в деле, обжаловать решения, а также подавать жалобы и добиваться возмещения ущерба. Возрастные ограничения, определенные национальным законодательством, различаются в разных странах, а в некоторых случаях также в разных законах, применимых к различным группам детей и контекстам. Право детей младшего возраста быть услышанными часто не рассматривается так же, как право подростков. Специальные меры на национальном уровне могут гарантировать, что дети младшего возраста не будут лишены возможности реализовать свое право быть услышанными. [ 6 ]
Гендерные аспекты права быть услышанным
[ редактировать ]На желание некоторых детей выразить свое мнение может повлиять пол интервьюера, переводчика, культурного посредника, опекуна или обслуживающего персонала. Это может зависеть от опыта, который дети получают с мужчинами и женщинами в своих домах и общинах, а также в случае миграции , во время путешествия или в местах назначения. Традиционные гендерные роли и отношения также могут сыграть свою роль. Половую идентичность ребенка следует уважать. [ 4 ] [ 5 ]
Благоприятствующие факторы в транснациональных делах
[ редактировать ]Многие дети не хотят рассказывать свою историю властям, потому что боятся, что это может противоречить их интересам и может привести к нежелательным последствиям, например, к возвращению. Третьи лица могли дать детям указание или даже угрозы рассказать только часть своей истории, и ребенок может не верить, что полиция и местные власти смогут его защитить. Система приема, которая уважает и поддерживает достоинство ребенка, может способствовать развитию чувства доверия.
Качественный перевод и культурное посредничество
[ редактировать ]Переводчики могут влиять на процесс сбора информации в транснациональных делах о защите детей, процедурах предоставления убежища и уголовных расследованиях, поскольку они влияют на то, как раскрытие информации о ребенке понимается и воспринимается. Неправильный перевод может скомпрометировать высказывание ребенка, поскольку решения принимаются на основе неверной информации. Это относится не только к переводимому содержанию, но также к стилю и смысловому выбору ребенка, а также к тому, как они передаются переводчиками. [ 7 ]
Помимо обучения и набора квалифицированных переводчиков, следующие меры защищают право ребенка быть услышанным:
- Уточните, какой орган отвечает за обеспечение устного перевода.
- Сделайте участие переводчика обязательным, если ребенок не владеет официальным языком собеседования.
- Избегайте использования неофициальных переводчиков, таких как члены семьи, другие дети, другие лица, ищущие убежища, или персонал.
- Используйте перевод по телефону, если на месте нет квалифицированного и подходящего переводчика.
- Обучите сотрудников правоохранительных органов, сотрудников иммиграционной службы и других лиц, проводящих собеседования, а также переводчиков тому, как сотрудничать в контексте собеседований с детьми.
- Разработайте стандартные процедуры для обеспечения качества и этических стандартов устного перевода и конфиденциальности.
- Обучайте переводчиков выступать в качестве культурных посредников. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Заслушивание ребенка в ходе следствия и разбирательства
[ редактировать ]Дети-жертвы преступлений имеют право на защиту от вреда и вторичной виктимизации в ходе расследований и судебных разбирательств. Стандарты описаны в Руководящих принципах ООН по правосудию в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений. [ 11 ] Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия и Директива ЕС по борьбе с торговлей людьми 2011 года. [ 12 ] Следующие меры защищают детей от вреда в ходе расследований и судебных разбирательств:
- Повторяйте допросы в ходе следствия, уголовного преследования и суда только в случае необходимости.
- Используйте видеозапись допросов и т.п., чтобы избежать дачи показаний ребенком-жертвой или свидетелем в открытом судебном заседании, а также предотвратить визуальный контакт между потерпевшими, свидетелями и обвиняемыми.
- Специально обученные специалисты проводят интервью с ребенком, желательно каждый раз с одним и тем же человеком.
- Проводить собеседования в дружелюбной к детям обстановке.
Модель Детского дома является хорошей практикой для проведения судебно-медицинских допросов и сбора доказательств от детей-жертв преступлений. [ 11 ] Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия и Директива ЕС по борьбе с торговлей людьми 2011 года. [ 12 ]
Судебно-медицинские интервью
[ редактировать ]Стиль интервью и тип задаваемых вопросов влияют на качество интервью. Они могут повлиять на готовность ребенка раскрыть информацию. Они также могут влиять на тип и качество информации, а также уровень детализации, которой ребенок может и хочет поделиться. Стратегии, позволяющие интервьюерам и переводчикам уменьшить это явление, включают в себя установление приоритета открытых вопросов и отказ от закрытых и целенаправленных вопросов, наводящих подсказок и наводящих вопросов; оставаться нейтральным; быть открытым и сопереживающим; избегать критики и конфронтации. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Конвенция ООН о правах ребенка.
- ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций, Руководство по осуществлению Конвенции о правах ребенка, полностью переработанное издание, Нью-Йорк, 2002 г., стр. 159.
- ^ Перейти обратно: а б Детский фонд Организации Объединенных Наций, Общение с детьми, Принципы и практика воспитания, вдохновения, воодушевления, обучения и исцеления, 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Экономический и Социальный Совет ООН, Руководящие принципы правосудия в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, Резолюция 2005/20 Экономического и Социального Совета, 22 июля 2005 г.
- ^ Перейти обратно: а б Спасите детей, Общение с детьми, Помощь детям, попавшим в беду, 2000.
- ^ Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 12 (2009 г.). Рекомендации УВКБ ООН по ходатайствам о предоставлении убежища детьми.
- ^ Кроули, Небеса, Работа с детьми и молодыми людьми, подлежащими иммиграционному контролю, Рекомендации по передовой практике, второе издание, Ассоциация практиков иммиграционного права, 2012.
- ^ Детский фонд ООН, Давайте поговорим, Развитие эффективного общения с детьми, ставшими жертвами насилия и торговли людьми, 2004.
- ^ Верховный комиссар ООН по делам беженцев, Суть дела, Оценка достоверности, когда дети просят убежища в Европейском Союзе , 2014.
- ^ Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 12, Право ребенка быть услышанным, 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Руководящие принципы правосудия в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений» , ООН.
- ^ Перейти обратно: а б «Директива 2011/36/ЕС Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2011 года о предотвращении торговли людьми и борьбе с ней и защите ее жертв, заменяющая рамочное решение Совета 2002/629/JHA» . Проверено 10 января 2020 г.
- ^ 2-я встреча экспертов PROTECT, Рига, май 2014 г., презентация Анн-Кристин Седерборг, Стокгольмский университет.