Jump to content

Детская миграция

Детская миграция или «дети в миграции или мобильности» (иногда в более широком смысле «дети в движении»). [ 1 ] ) — это перемещение людей в возрасте от 3 до 18 лет в пределах политических границ или за их пределы, с родителями или законными опекунами или без них , в другую страну или регион. Они могут путешествовать с законными проездными документами или без них . Они могут прибыть в страну назначения в качестве беженцев , просителей убежища или экономических мигрантов .

Причины миграции

[ редактировать ]

Мотивы миграции детей столь же разнообразны, как и сами мигрирующие лица. К ним относятся экономические причины, образовательные стремления, причины, связанные с полом или культурой, личные мотивы, а также чрезвычайные ситуации, стихийные бедствия, преследования и гуманитарные кризисы. Некоторые дети уезжают в поисках лучших возможностей, в то время как другие спасаются от насилия, эксплуатации, жестокого обращения или конфликтов. Несколько причин часто совпадают. Когда родители мигрируют или разводятся, дети могут переехать в другое место или страну с одним или обоими родителями, или они могут быть оставлены родителями и тогда на них косвенно влияет миграция. [ 1 ]

Права детей в миграции и мобильности

[ редактировать ]

Право быть услышанным

[ редактировать ]

Право быть услышанным – это принцип прав ребенка, определенный Конвенцией ООН о правах ребенка . Согласно статье 12 конвенции, дети имеют право выражать свои взгляды по всем вопросам, которые их затрагивают, и их взглядам должно уделяться должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. Это право в равной степени распространяется на участие детей в социальных и политических вопросах, а также в судебных и административных разбирательствах. В качестве общего принципа право ребенка быть услышанным отражает концепцию «агентства» детей, рассматривающую детей не только как уязвимых лиц, нуждающихся в особой защите, но также как лиц, принимающих информированные решения, правообладателей и активных членов общества. [ 2 ] [ 3 ]

Многие дети неохотно делятся информацией с властями страны назначения из-за опасений, что раскрытие информации может не отвечать их интересам и что рассказ своей истории может привести к возвращению в страну происхождения. Третьи лица могли дать детям указание раскрыть только некоторые части их истории, могли возникнуть угрозы и опасения репрессий, и ребенок мог не верить, что полиция и местные власти смогут его защитить. Система приема, которая демонстрирует уважение и поддерживает достоинство ребенка, может способствовать развитию у ребенка чувства доверия к должностным лицам и специалистам, с которыми он или она встречается. Переводчики могут влиять на процесс сбора информации в процедурах предоставления убежища и уголовных расследованиях, поскольку они влияют на то, как история ребенка понимается и воспринимается. Неточный перевод может поставить под угрозу высказывание ребенка, что приведет к принятию решений на основе неверной информации. Это относится не только к переводимому содержанию, но также к стилю и смысловому выбору ребенка, а также к тому, как переводчики передают сообщение. [ 4 ]

Оценка и определение наилучших интересов

[ редактировать ]

Наилучшие интересы определены в статье 3 Конвенции ООН о правах ребенка , которая гласит, что «во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются ли они государственными или частными учреждениями социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, наилучшие интересы интересы ребенка должны иметь первостепенное значение». Оценка наилучших интересов ребенка означает оценку и баланс «всех элементов, необходимых для принятия решения в конкретной ситуации для конкретного отдельного ребенка или группы детей». [ 5 ] Право ребенка на то, чтобы его интересы учитывались в первую очередь, означает, что интересы ребенка имеют высокий приоритет, а не являются лишь одним из нескольких соображений. Оценка индивидуальна для ребенка как личности, поэтому важно установить с ним доверительные отношения и эффективно общаться на языке, понятном девочке или мальчику. В идеале в оценках участвует многопрофильная команда квалифицированных специалистов. [ 6 ] [ 7 ]

Оценки рисков и устойчивости являются центральным компонентом процесса определения наилучших интересов, поскольку они учитывают контекст стран назначения и происхождения, а также то, как риски и устойчивость ребенка будут меняться на основе любого принятого решения. [ 8 ] [ 9 ]

В транснациональных случаях комплексный процесс оценки и определения наилучших интересов учитывает следующее:

  • Установление личности ребенка, личности сопровождающих его лиц и качества их отношений.
  • Оценка дела, включающая следующие компоненты:
    • Слышать ребенка
    • Оценка ситуации, биографии и потребностей ребенка
    • Социальная ситуация и оценка семьи
    • Сбор доказательств, в том числе посредством судебно-медицинских экспертиз и опроса ребенка
    • Оценка рисков и безопасности
    • Картирование источников поддержки, навыков, потенциала и ресурсов для расширения возможностей
  • Разрабатываем жизненный проект
  • Комплексная оценка воздействия на ребенка любых потенциальных решений
  • Определение долгосрочного решения
  • Постоянная оценка в ходе реализации долгосрочного решения с надлежащим последующим контролем, обзором и мониторингом, а также корректировка механизмов долгосрочного решения, если и по мере необходимости, в соответствии с наилучшими интересами ребенка.

В стране Гана есть тема, посвященная сравнению образования между студентами-мигрантами и студентами-немигрантами. Показано, что студенты-немигранты получили больше внимания и, следовательно, набрали более высокие баллы, чем студенты-мигранты. Мигрантам необходимо уделять больше внимания, как и всем остальным студентам. [ 10 ]

Право на недискриминацию: статус, доступ и юрисдикция

[ редактировать ]

Конвенция о правах ребенка обеспечивает широкую защиту от дискриминации и основные и равные неотъемлемые права, предоставляемые всем людям. Он предусматривает, что государства-участники уважают и обеспечивают права, изложенные в конвенции, каждому ребенку, находящемуся под их юрисдикцией, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии ребенка, его или ее родителей или законного опекуна. , политические или иные убеждения, национальное, этническое или социальное происхождение, имущественное положение, инвалидность, рождение или иной статус. [ 11 ]

Права, предоставляемые Конвенцией, распространяются на детей, не являющихся гражданами страны, независимо от их иммиграционного статуса или миграционного статуса их родителей. Сюда входят приезжие дети, беженцы, дети трудовых мигрантов и дети без документов. Право на недискриминацию дает каждому ребенку право на немедленную помощь и поддержку, пока оценивается положение ребенка и его наилучшие интересы. Недискриминация не означает, что ребенку автоматически предоставляется разрешение на пребывание, но что решение принимается на основе определения наилучших интересов , должен ли ребенок быть возвращен или страна назначения принимает на себя юрисдикцию над ребенком. . [ 12 ] [ 13 ]

Оценивая дело и ситуацию ребенка, государственные органы обязаны уточнить, какой штат обладает юрисдикцией над ребенком, и, если это необходимо и целесообразно, передать или установить юрисдикцию в стране назначения. Когда юрисдикция над ребенком, не являющимся гражданином, остается неясной, ребенок рискует остаться в состоянии неопределенности и может получить только временные услуги и меры защиты до тех пор, пока статус ребенка не будет полностью урегулирован или ребенок не вернется в страну, в которой находится юрисдикция. Общие факторы, влияющие на юрисдикцию, включают:

  • В суде может рассматриваться дело, в котором замешан ребенок.
  • Социальные службы в другой стране могли следить за ребенком и ее или его семьей;
  • Ситуация ребенка могла находиться под следствием правоохранительных органов в другой стране, в том числе там, где подозревается торговля детьми;
  • Ребенок мог подать заявление о предоставлении убежища в другой стране;
  • Ребенок может быть зарегистрирован как «пропавший ребенок» за рубежом. [ 14 ]

Разработка

[ редактировать ]

Права ребенка на жизнь, выживание и развитие гарантированы статьей 6 Конвенции о правах ребенка. Эти права признаются

Государства и связаны с выживанием, безопасностью и здоровьем как предпосылкой физического развития, а также умственного, духовно-нравственного, интеллектуального, познавательного, эмоционального и социолого-культурного развития ребенка. Это делается для того, чтобы обеспечить максимальное выживание, рост и потенциал ребенка. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

Качество ухода напрямую влияет на развитие ребенка. Содействие развитию прав и потребностей ребенка означает предоставление ему возможности расти в своей родной семье или в семейном или подобном семье альтернативном учреждении по уходу, где бы это ни было в наилучших интересах ребенка. Организация ухода и доступ к качественным услугам в области здравоохранения и образования важны при оценке потребностей ребенка в развитии. [ 16 ] [ 17 ]

Следующие факторы имеют значение при оценке потребностей развития ребенка (со ссылкой на соответствующие статьи Конвенции ООН о правах ребенка):

  • Право на сохранение своей личности, включая гражданство, имя и семейные отношения (статья 8);
  • Непрерывность ухода и воспитания ребенка с учетом этнической, религиозной, культурной и языковой принадлежности ребенка (статья 20);
  • Право ребенка на наивысший достижимый уровень здоровья (статья 24);
  • Право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития (статья 27);
  • Доступ к образованию (статьи 28 и 29);
  • Право ребенка на отдых и досуг, участие в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту (статья 31).

Доступ к правосудию

[ редактировать ]

Дети и правосудие в транснациональных делах

[ редактировать ]

Дети, находящиеся в движении, иногда затрагиваются законом или находятся в конфликте с ним, в том числе в случае трансграничных семейных споров и вопросов родительской ответственности и контактов, будучи просителями убежища или жертвами преступлений, а в некоторых случаях как дети, находящиеся в конфликте. с законом по вопросам иммиграции или по незаконным и уголовным делам. Некоторые дети, находящиеся в конфликте с законом, на самом деле становятся жертвами преступлений. Международное и европейское право предусматривает четкие стандарты, регулирующие обращение, права и права детей, контактирующих с судебной системой, как жертв, обвиняемых или исполнителей преступлений.

Дети-жертвы преступлений

[ редактировать ]

Конвенция ООН о правах ребенка запрещает эксплуатацию детей в любой форме и в любом контексте (статьи 19, 32-36). Любой ребенок, подвергающийся насилию, эксплуатации или жестокому обращению, может считаться жертвой преступления и пользуется соответствующими правами и привилегиями, включая доступ к помощи, защите и поддержке, услугам по восстановлению и реабилитации, доступ к правосудию, с соблюдением надлежащих процессуальных гарантий в любые соответствующие юридические или административные разбирательства. Дети, подвергающиеся риску эксплуатации, должны быть идентифицированы как находящиеся в группе риска и направлены на помощь и поддержку, чтобы предотвратить их эксплуатацию или любой другой вред.

Дети, эксплуатируемые в незаконной и преступной деятельности

[ редактировать ]

Важной защитой детей-жертв преступлений является «положение о ненаказании». Это означает, что дети, ставшие жертвами уголовных преступлений, включая торговлю людьми, должны быть защищены от санкций или судебного преследования за действия, которые они совершили в связи с их положением в качестве жертв. Положение о ненаказании защищает детей, которых эксплуатируют в незаконной или преступной деятельности, а также детей-жертв эксплуатации и/или торговли людьми, которые были вынуждены въехать в страну без действительных проездных документов. [ 18 ]

В Руководящих принципах ООН по правосудию в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, подчеркивается, что «дети, являющиеся потерпевшими и свидетелями преступлений, могут испытывать дополнительные трудности, если их ошибочно считают правонарушителями, тогда как на самом деле они являются жертвами и свидетелями». В Руководящих принципах говорится, что дети-жертвы должны быть защищены от судебного преследования независимо от любой формы «согласия» или их активного участия в правонарушении и независимо от возраста ребенка в соответствии с национальными законами, определяющими возраст уголовной ответственности. Ребенка-жертву следует рассматривать и обращаться с ним как таковой «...независимо от его роли в преступлении или в судебном преследовании предполагаемого преступника или группы правонарушителей». [ 19 ]

В Рекомендованных принципах и руководящих положениях Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) по вопросам прав человека и торговли людьми и Руководящих принципах ЮНИСЕФ по защите детей, ставших жертвами торговли людьми, подтверждается право на некриминализацию, особенно в отношении положения жертв торговли людьми. торговля людьми, которые должны быть защищены от уголовной ответственности за «любое уголовное преступление, которое явилось прямым результатом торговли людьми». Это положение дополнительно усиливается положением о ненаказании Директивы ЕС по борьбе с торговлей людьми 2011 года и Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми и, следовательно, становится обязательным для государств-участников: «Каждая Сторона в соответствии с основные принципы ее правовой системы предусматривают возможность не налагать наказания на потерпевших за их участие в противоправной деятельности в той степени, в которой они были вынуждены это сделать». (Статья 26). [ 20 ] [ 21 ]

Когда ребенок, не являющийся гражданином страны, находится в конфликте с законом и нет никаких признаков того, что ребенок подвергался эксплуатации в незаконной деятельности или иным образом стал жертвой, к национальным детям применяются те же стандарты ювенальной юстиции. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]

Право на консульскую помощь

[ редактировать ]

Дети, находящиеся за пределами страны своего проживания, имеют право на помощь со стороны посольств и консульских учреждений, представляющих свою страну. Сотрудники консульства могут играть важную роль в поддержке и помощи детям за границей, установлении вспомогательных контактов и перенаправлении, а также мобилизации помощи. Сотрудники консульства могут обращаться в центральные органы власти или национальные контактные пункты за техническими консультациями в случаях, касающихся детей. Согласно Венской конвенции о консульских сношениях Организации Объединенных Наций 1963 года, функции консульства включают оказание помощи и содействие гражданам направляющего государства. Это может включать меры по защите интересов детей, являющихся гражданами отправляющего государства, в пределах, установленных законами и правилами принимающего государства, особенно когда необходимо назначить опекуна. [ 25 ] Власти страны назначения должны незамедлительно проинформировать компетентное консульство о рассмотрении вопроса о назначении опекуна ребенку. Применяются законы и правила государства пребывания, касающиеся назначения опекуна, и на них не влияет обмен информацией с соответствующими консульскими учреждениями. [ 26 ]

Миграция и мобильность внутри Европейского Союза

[ редактировать ]

Все люди, включая родителей, семьи с детьми и несопровождаемых детей , пользуются свободой передвижения по европейскому пространству . В европейской зоне свободы передвижения граждане государств-членов ЕС и государств-членов ЕАСТ Исландии, Лихтенштейна, Норвегии и Швейцарии имеют право въезжать и проживать в других государствах-членах ЕС в течение периода до трех месяцев без регистрации и им предоставляется разрешение на пребывание, если они могут доказать доход. Права детей как несопровождаемых мигрантов в европейской зоне свободы передвижения четко не определены, а соответствующие институциональные обязанности остаются неясными. То, как национальные правительства интерпретируют и регулируют правила свободы передвижения несопровождаемых детей до 18 лет, различается в разных странах. [ 27 ]

Конвенция ООН о статусе беженцев и Протокол к ней регулируют право людей обращаться за международной защитой. Дети пользуются особыми гарантиями и имеют право на индивидуальное рассмотрение их заявления о предоставлении убежища. Основания преследования, специфичные для ребенка, необходимо учитывать независимо от того, подает ли ребенок заявление один или вместе с родителем или опекуном. Государства-члены Европейского Союза переработали эти стандарты для контекста ЕС и приняли ряд Директив, регулирующих квалификацию и условия приема лиц, ищущих убежища в ЕС, а также процедуры предоставления убежища и вопросы возвращения.

Уязвимость

[ редактировать ]

Детей, находящихся в движении, обычно называют «уязвимыми», хотя значение этого термина не было определено или разъяснено для контекста защиты детей. Уязвимость часто понимается как недостаток и приравнивается к слабости и потребности в защите. С точки зрения подхода, основанного на правах ребенка, уязвимость означает ограниченные шансы ребенка полностью реализовать свои права, предусмотренные Конвенцией ООН о правах ребенка. [ 28 ] [ 29 ] Существующие определения уязвимости, используемые в контексте сокращения бедности, здравоохранения и питания, могут быть полезны в контексте защиты детей. Эта уязвимость усугубляется слабой правовой защитой. Перемещающаяся молодежь еще более уязвима, чем взрослые мигранты, и сталкивается с изгнанием, понижением в должности, нехваткой экономических и материальных ресурсов, отсутствием доступа к основным услугам, а также повышенным риском жестокого обращения, насилия и эксплуатации.

Безопасная миграция

[ редактировать ]

Некоторые дети мигрируют под хорошей защитой и заботой, а некоторым удается достичь целей, которые мотивировали их путешествие. Когда миграция безопасна и успешна, у детей есть возможности повысить свое благосостояние, получить доступ к более качественным услугам и получить лучшее образование. Возможности безопасной миграции могут существенно поддержать детей в их переходе во взрослую жизнь и независимую жизнь. У них будут улучшенные жизненные шансы, в том числе при переходе во взрослую жизнь и на рынок труда, с лучшими условиями труда, более высокой заработной платой и повышенным потенциалом для активного вклада в жизнь своих сообществ и общества в странах происхождения и назначения. Дети и молодые люди могут поддерживать свои семьи посредством денежных переводов и поддерживать развитие сообществ своего происхождения. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ]

Риски для детей в миграции

[ редактировать ]

Для детей, которые мигрируют, чтобы избежать трудных жизненных ситуаций, насилия или конфликтов, миграция может предоставить возможность снизить риски. Другие сталкиваются с более серьезными рисками во время миграции или в месте назначения. Некоторые группы детей уязвимы для эксплуатации и жестокого обращения, включая торговлю людьми, из-за слабой системы социальной защиты. Риски, которым подвергается ребенок, часто тесно переплетены и считаются кумулятивными. Ребенок, который уже живет в уязвимой ситуации, например, в бедности, жестоком обращении или отказе от школы, считается еще более уязвимым, когда возникают дополнительные риски, такие как отношения эксплуатации или рискованная миграция. [ 28 ] [ 29 ]

Многие дети-мигранты подвергаются вреду во время путешествия и в пункте назначения. Дети сталкиваются с насилием, эксплуатацией и жестоким обращением со стороны людей, с которыми они сталкиваются в пути и в пункте назначения, включая работодателей, перевозчиков, контрабандистов и торговцев людьми. Они могут сталкиваться со значительным безразличием или оскорблениями со стороны государственных чиновников, включая полицию, пограничников, сотрудников иммиграционной службы и сотрудников мест приема или содержания под стражей. Некоторые мигранты умирают в пути от обезвоживания, недоедания, удушья или несчастных случаев на транспорте или тонут в море. [ 34 ]

Небезопасные миграционные условия по своей природе создают риски для детей. Помимо актов насилия, дети рискуют вступить в конфликт с законом, если они путешествуют без необходимых документов, если они занимаются незаконной или преступной деятельностью, чтобы зарабатывать на жизнь, или если их уговаривают или принуждают к этому другие люди. . В ситуациях привычной мобильности или циркулярной миграции такие условия могут существенно повлиять на благополучие, безопасность и развитие ребенка. [ 28 ] [ 29 ]

Эксплуатация

[ редактировать ]

Дети в движении подвергаются риску различных форм эксплуатации. К ним относятся сексуальная эксплуатация в проституции и порнографии , перемещение преступников на сексуальной почве через веб-камеры, изображения жестокого обращения с детьми и незаконный контент в Интернете. Эксплуатация имеет место в детском труде и домашней работе, в качестве Au-Pair, на фабриках, в строительстве, укладке асфальта, ресторанах и на предприятиях по уборке, в сельском хозяйстве и сборе ягод, а также в попрошайничестве. Имеются также транснациональные случаи ранних и принудительных браков детей. Эксплуатация детей может быть организована семьями, небольшими группами или крупными преступными сетями. Дети также эксплуатируются в незаконной и преступной деятельности, в том числе при производстве и обороте наркотиков, карманных кражах или кражах со взломом. [ 35 ] [ 36 ] Дети, ставшие жертвами торговли людьми, также все чаще используются торговцами людьми для таких целей, как попрошайничество, мошенничество с пособиями, мошенничество с личными данными, кредитное мошенничество и страховое мошенничество. [ 37 ]

Торговля людьми

[ редактировать ]

Торговля детьми определяется в Протоколе ООН о торговле людьми 2000 года как вербовка, перевозка, передача, укрывательство или получение ребенка с целью эксплуатации. Хотя это определение применимо только к транснациональным делам и/или делам с участием организованных преступных групп, торговля детьми в настоящее время обычно признается далеко за пределами этих параметров. [ 38 ] Международная организация труда расширяет определение, включив в него перемещение и эксплуатацию как ключевые аспекты торговли детьми. [ 38 ]

Жертвы транснациональной торговли людьми могут пересекать границы с легальными проездными документами или без них, с помощью контрабандистов или без нее. Людей часто вербуют в торговлю людьми только после того, как они пересекли международную границу. Во многих случаях торговля людьми происходит внутри стран и не требует пересечения границ. Протокол ООН о торговле людьми 2000 года считает, что средства торговли людьми и согласие ребенка на любое из действий торговли людьми не имеют значения для идентификации жертвы торговли людьми. Формы эксплуатации, которые могут представлять собой торговлю людьми, включают, «как минимум, эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство или обычаи, сходные с рабством, подневольное состояние или извлечение органов». [ 39 ]

Торговля детьми может преследоваться по закону, если можно доказать намерение эксплуатировать ребенка, даже если эксплуатация еще не имела места. Различные интерпретации иногда затрудняют различие между торговлей детьми и другими видами эксплуатации.

Определения торговли детьми в Европе

[ редактировать ]

Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми (2005 г.) приняла международное определение, идентичное по формулировке, подчеркивающее, однако, что жертвы должны быть защищены также в тех случаях, когда торговля людьми происходит внутри стран и без участия крупномасштабной организованной преступности. группы. [ 40 ]

Директива ЕС по борьбе с торговлей людьми (2011 г.) расширила понятие эксплуатации в концепции торговли людьми. Оно явно включает цель эксплуатации в преступной деятельности как часть определения торговли людьми. Статья 2.3 уточняет, что «под «эксплуатацией преступной деятельности» следует понимать эксплуатацию человека для совершения, в частности, карманных краж, воровства в магазинах, торговли наркотиками и других аналогичных действий, которые влекут за собой наказание и предполагают финансовую выгоду. ». В Директиве говорится, что «эксплуатация попрошайничества, включая использование для попрошайничества лиц, ставших жертвами торговли людьми, подпадает под определение торговли людьми только тогда, когда имеют место все элементы принудительного труда или услуг». [ 41 ]

Контрабанда

[ редактировать ]

Протокол Организации Объединенных Наций против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху определяет контрабанду людей как «закупку с целью получения, прямо или косвенно, финансовой или другой материальной выгоды от незаконного въезда человека в государство-участник гражданином или постоянным жителем которого лицо не является». Контрабандист содействует пересечению границы другим лицам без необходимых проездных документов и ради финансовой или иной выгоды. После того, как контрабандист облегчил пересечение границы или обеспечил прибытие мигранта в согласованный пункт назначения, контакт между контрабандистом и незаконно ввезенными мигрантами обычно прекращается. Контрабанда людей через международные границы может быть частью торговли людьми, если она осуществляется с целью эксплуатации людей в стране назначения. [ 42 ] [ 43 ] Хотя контрабанда считается преступлением против государства, лица, пользующиеся услугами контрабандистов, могут стать жертвами актов насилия во время контрабанды или умереть из-за небезопасных условий перевозки.

Продажа детей

[ редактировать ]

Продажа детей означает любое действие или сделку, в результате которой ребенок передается каким-либо лицом или группой лиц другому за вознаграждение или любое другое возмещение. Хотя торговля людьми может включать в себя покупку и продажу людей, продажа детей может привести к эксплуатации, но не обязательно. Например, детей иногда продают при незаконном усыновлении. Детей также продают для сексуальной эксплуатации или труда. В этих случаях торговля людьми и продажа могут частично совпадать как два преступных деяния в рамках одного дела. [ 44 ]

Миграция и устойчивое развитие

[ редактировать ]

Связь между миграцией и развитием получила широкое признание. Миграция имеет прямое отношение к Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года . Согласно нынешним демографическим тенденциям, население в более богатых странах будет продолжать непропорционально стареть, в то время как молодое поколение перепредставлено в странах с более низкими доходами, что создает нагрузку на рынок труда, социальное обеспечение, образование и питание. [ 45 ]

Миграция может смягчить этот демографический дисбаланс с обеих сторон. У него есть потенциал для увеличения рабочей силы и укрепления молодого поколения там, где это необходимо. Это будет означать увеличение взносов в системы социального обеспечения в странах назначения с более высокими доходами и снижение нагрузки на системы социального обеспечения в странах происхождения с высоким уровнем бедности и безработицы. Политика миграции и мобильности в идеале должна способствовать взаимному обмену знаниями, потенциалом и человеческими ресурсами, одновременно предотвращая однонаправленные движения и утечку мозгов. С этой точки зрения миграция несет в себе потенциальные выгоды для сокращения бедности и содействия более справедливому и устойчивому глобальному развитию. [ 46 ] [ 47 ] Связи между миграцией и развитием имеют последствия для политики и практики в этих областях, и соответствующие меры необходимо координировать в странах назначения и происхождения.

С точки зрения соблюдения прав человека и ориентации на развитие страны происхождения и назначения разделяют ответственность за управление миграцией. Максимизация положительных результатов и минимизация рисков, связанных с миграцией, могут включать развитие человеческого капитала мигрантов и инвестирование в сотрудничество в области управления миграцией между странами происхождения и назначения в социальном, экономическом и политическом плане. [ 47 ]

История детской миграции по странам

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]

В конце 19-го и начале 20-го веков многие дети австралийских аборигенов были отобраны из своих семей и помещены в детские учреждения и приемные семьи, что стало известно как « украденные поколения» . [ 48 ]

130 000 детей были мигрированы в Австралию в рамках программ помощи детям в миграции только из Великобритании и небольшое количество детей с Мальты. Дети-мигранты были усыновлены или воспитывались в детских домах, учреждениях, детских домах или приемных семьях. Большая часть этих детей использовалась в рабском труде церквями Австралии. Многие из этих детей подвергались пренебрежению и жестокому обращению во время пребывания в специальных учреждениях.

В ноябре 2009 года премьер-министр Австралии Кевин Радд официально извинился перед « забытыми австралийцами » и детьми-мигрантами от имени нации. [ 49 ] [ 50 ] «Забытые австралийцы» — это термин, который Сенат Австралии использовал для описания детей, которые воспитывались в детских домах, детских домах, учреждениях или приемных семьях в Австралии. Дети-мигранты представляют собой особую группу «забытых австралийцев». [ 51 ]

Болгария

[ редактировать ]

Детская миграция была явлением, связанным с миграцией болгарских огородников в Австро-Венгрию во второй половине 19 - начале 20 века из-за использования детского труда (в основном мальчиков) в огородничестве. Детский труд приносил мастерам-садовникам наибольшую прибыль, поскольку дети не получали зарплату, а работали подмастерьями только на свое содержание. Дети младшего возраста помогали в саду и обучались навыкам садоводства, а те, кто уже был физически сильным, выполняли специализированные садовые работы. На основе автобиографий и историй личной жизни огородников можно выделить различные модели детской миграции: дети, которые мигрировали со своими родителями-огородниками всей семьей, или дети огородников, родившиеся за границей; дети, которые мигрировали с одним из родителей (обычно отцом-огородником) или с родственниками отца-огородника, чтобы «научиться ремеслу»; дети, которые мигрировали со своими родителями-огородниками всей семьей, затем родители вернулись на родину с младшими детьми, а старший ребенок остался за границей работать «на огороде» и зарабатывать себе на жизнь, тем самым поддерживая свою семью материально . [ 52 ]

Система школ-интернатов канадских индейцев, основанная в 19 веке, была призвана ускорить ассимиляцию аборигенов Канады в европейско-канадское общество. [ 53 ] Последняя школа-интернат была закрыта в 1996 году. [ 54 ] 11 июня 2008 года премьер-министр Стивен Харпер извинился от имени действующего кабинета министров перед аудиторией делегатов-аборигенов и в обращении, которое транслировалось по всей стране на канале CBC , за политику ассимиляции прошлых правительств. [ 55 ] В 2009 году Папа Бенедикт XVI выразил сожаление по поводу «страданий, вызванных достойным сожаления поведением некоторых членов Церкви», и выразил свое «сочувствие и молитвенную солидарность». [ 56 ]

310 детей были эмигрированы с Мальты в Австралию в период с 1950 по 1965 год в рамках «Схемы детской миграции в Австралию» после соглашения между Австралийским католическим иммиграционным комитетом и министром эмиграции и труда от 9 декабря 1949 года. [ 57 ] Большинство мальтийских детей, отправленных в Австралию по этой схеме, были либо из государственных приютов, либо из церковных детских домов, и, как сообщается, все они уехали с согласия своих родителей. Австралийское правительство предложило принять мальтийских мальчиков в возрасте от восьми до 11 лет и девочек в возрасте от пяти до 10 лет в католические учреждения и пообещало предложить им работу под контролем ответственных католических властей. [ 57 ] Один из этих детей стал священником, а многие другие начали карьеру, хотя многие выросли с обидой, зная, что их родители согласились на их уход из дома. [ 57 ] Мальтийские эмигранты были включены в публичные извинения премьер-министра Австралии в 2009 году перед теми, кто пострадал от жестокого обращения со стороны их опекунов в учреждениях, детских домах и приемных семьях. [ 57 ]

Подмандатная Палестина

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны тысячи несовершеннолетних без сопровождения взрослых из еврейских семей в оккупированной нацистами Европе были перевезены в относительную безопасность в Подмандатную Палестину (ныне Израиль).

Великобритания

[ редактировать ]

Практика отправки бедных или осиротевших детей в английские поселенческие колонии , чтобы помочь облегчить нехватку рабочей силы, началась в Англии в 1618 году, когда были собраны и перевезены 100 бродячих детей в колонию Вирджиния . [ 58 ] До второй половины двадцатого века программа «Домашние дети» рассматривалась как способ вернуть обедневших детей к «лучшей жизни» в Австралии, Канаде и других странах, а также обеспечить хороший «белый поголовье» бывшим колониям. С детьми и родителями не советовались, и часто братьев и сестер разлучали. [ 59 ] Всего 130 000 детей были отправлены из Великобритании в Канаду, Новую Зеландию, Южную Африку, Родезию (ныне Зимбабве) и Австралию. Часто детям лгали о смерти их родителей, и многие из них подвергались жестокому обращению в своих новых домах. [ 49 ] В феврале 2010 года Великобритании премьер- министр Гордон Браун принес официальные извинения за «позорную» программу переселения детей и объявил о создании фонда в размере 6 миллионов фунтов стерлингов, предназначенного для компенсации семьям, пострадавшим от «ошибочной» программы. [ 60 ] Фонд помощи детям-мигрантам с тех пор создал Фонд восстановления семьи, чтобы использовать эти деньги для воссоединения бывших детей-мигрантов с их семьями в рамках пакета поддержки британского правительства бывшим детям-мигрантам и их семьям. [ 61 ]

Во время Второй мировой войны около 3,5 миллионов детей были эвакуированы из районов, подверженных риску воздушных бомбардировок, в сельские районы. [ 62 ] (см. Эвакуация гражданского населения в Британии во время Второй мировой войны .)

Также во время Второй мировой войны около 10 000 несовершеннолетних без сопровождения взрослых из еврейских семей в оккупированной нацистами Европе были перевезены в безопасное место в Великобритании .

Исследование, завершенное в 2012 году Центром миграции, политики и общества Оксфордского университета (КОМПАС) под руководством доктора Нандо Сигоны, пролило свет на положение детей, не имеющих права жить в Соединенном Королевстве. [ 63 ] Исследование «Нет выхода, нет пути внутрь: дети и семьи нелегальных мигрантов в Великобритании» оценивает численность населения в 120 000 детей без статуса, из которых 65 000 родились в Великобритании от родителей, не имеющих права жить в стране.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В 19 веке было несколько попыток переселить детей из многолюдных городов восточного побережья в сельские семьи и приюты Среднего Запада и Запада. Наибольшую известность имело движение поездов-сирот . [ 64 ] Кроме того, детей коренных американцев отделяли от своих семей и отправляли в школы-интернаты, чтобы заставить их ассимилировать западную культуру. [ 65 ]

Финляндия

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны, когда Финляндия воевала с Россией, около 70 000 финских детей были перевезены поездами и лодками в основном в Швецию, а также в Норвегию и Данию. Этих детей обычно называют детьми войны . К концу войны тысячи детей были усыновлены своими «новыми» родителями.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Ван де Глинд, Ганс; Энн Коу (2013). Дети-мигранты, занимающиеся детским трудом, Уязвимая группа, нуждающаяся во внимании, Международная организация по миграции, Дети в движении . стр. 27–43, с. 30.
  2. ^ Суть вопроса: Оценка достоверности заявления детей о предоставлении убежища в Европейском Союзе . Верховный комиссар ООН по делам беженцев. 2014.
  3. ^ Кроули, Небеса (2012). Работа с детьми и подростками, подлежащими иммиграционному контролю, Рекомендации по передовой практике, второе издание, Ассоциация практиков иммиграционного права .
  4. ^ Кроули, Небеса, Работа с детьми и молодыми людьми, подлежащими иммиграционному контролю, Рекомендации по передовой практике, второе издание, Ассоциация практиков иммиграционного права, 2012.
  5. ^ «Комитет по правам ребенка, Замечание общего порядка № 14 (2013 г.), пар. 47». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  6. ^ «Верховный комиссар ООН по делам беженцев, Детский фонд ООН, в целости и сохранности, Что государства могут сделать для обеспечения уважения интересов несопровождаемых и разлученных детей в Европе, 2014 г.» . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  7. ^ «Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Руководящие принципы УВКБ ООН по формальному определению наилучших интересов ребенка, 2006 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  8. ^ «CARDET, Международная защита детей – Италия и др., ВОЗДЕЙСТВИЕ, Улучшение систем мониторинга и защиты от торговли детьми и их эксплуатации, Транснациональный анализ, 2013». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  9. ^ «Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Заключение о детях, находящихся в группе риска, Заключения Исполнительного комитета, № 107 (LVIII), 5 октября 2007 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  10. ^ Таманья, Эммануэль (30 ноября 2015 г.). «Детская миграция и успеваемость: пример базового образования в Гане» . Журнал образования и практики . 7 (15): 109–120.
  11. ^ Конвенция о правах ребенка, статья 2.1.
  12. ^ Европейская комиссия, Борьба с множественной дискриминацией: практика, политика и законы, Генеральный директорат по занятости, социальным вопросам и равным возможностям, 2007.
  13. ^ Агентство Европейского Союза по основным правам, Справочник по европейскому законодательству о недискриминации, 2011.
  14. ^ Гаагская конференция по международному частному праву, Практическое руководство по действию Конвенции о защите детей 1996 года, 2014.
  15. ^ «Конвенция о правах ребенка» . www.ohchr.org . Проверено 19 апреля 2017 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Подесфа, Леана и Фридерика Веттер, Мониторинг после депортации: почему, как и кем?, Оксфордский университет, Центр изучения беженцев, Обзор принудительной миграции, Задержание, альтернативы задержанию и депортации, выпуск 44, сентябрь 2013 г., стр. 68 -69, с.68». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  17. ^ Перейти обратно: а б «Совет по делам беженцев, «Между молотом и наковальней: дилемма, с которой сталкиваются лица, получившие отказ в предоставлении убежища», декабрь 2012 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  18. ^ «Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций, Руководящие принципы правосудия в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, Резолюция 2005/20 Экономического и Социального Совета, 2005 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  19. ^ «Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций, Руководящие принципы правосудия в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, Резолюция 2005/20 Экономического и Социального Совета, 22 июля 2005 г., пар. 7e». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  20. ^ «Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Правосудие в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, версия для детей, 2009 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  21. ^ «Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Правосудие в вопросах, касающихся детей-жертв и свидетелей преступлений, Типовой закон и соответствующие комментарии, 2009 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  22. ^ «Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций, Рекомендуемые принципы и руководящие указания по вопросам прав человека и торговли людьми, Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Экономическому и Социальному Совету, E/2002/68/Add.1, 20 мая 2002 г.» . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  23. ^ «Детский фонд Организации Объединенных Наций, Руководящие принципы по защите детей-жертв торговли людьми, Технические примечания ЮНИСЕФ, 2006 г.». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  24. ^ «Европейский совет беженцев и изгнанников, Право на правосудие: Качественная юридическая помощь несопровождаемым детям, Приложение 1: Руководящие принципы качественной юридической помощи несопровождаемым детям, 2014». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  25. ^ Венская конвенция о консульских сношениях, статьи 5e и h.
  26. ^ Венская конвенция о консульских сношениях, статья 37b.
  27. ^ Директива Европейского парламента и Совета 2004/38/EC от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов.
  28. ^ Перейти обратно: а б с CARDET, Международная организация защиты детей – Италия и др., IMPACT, Улучшение систем мониторинга и защиты от торговли и эксплуатации детей, Транснациональный анализ, 2013.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Верховный комиссар ООН по делам беженцев, Заключение о детях, находящихся в группе риска, Заключения Исполнительного комитета, №. 107(LVIII), 5 октября 2007 г.
  30. ^ Католические службы помощи, Детская миграция, Задержание и репатриация несопровождаемых детей Центральной Америки из Мексики, Исследование, 2010, стр. 3.
  31. ^ Межведомственная группа по детям в движении, Почему дети важны, Опыт и уроки, извлеченные из мер по защите детей в движении, Диалог на высоком уровне по вопросам международной миграции и развития, 2013 г.
  32. ^ Параллельное мероприятие к 46-й сессии Комиссии по народонаселению и развитию: «Новые тенденции в миграции: демографические аспекты», 24 апреля 2013 г., стр. 3.
  33. ^ Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Региональное отделение для Латинской Америки и Карибского бассейна, Дети и международная миграция в Латинской Америке и Карибском бассейне, Проблемы, Информационный бюллетень о прогрессе в достижении Целей развития тысячелетия с точки зрения прав ребенка , № 11, 2010, с. 2.
  34. ^ Католические службы помощи, Детская миграция, Задержание и репатриация несопровождаемых детей Центральной Америки из Мексики, Исследование, 2010, стр. 5.
  35. ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций Исследовательский центр Инноченти, Торговля детьми в Европе, Широкое видение: ставить детей на первое место, Innocenti Insight, 2008, стр. 12.
  36. ^ Исследовательский центр Инноченти Детского фонда Организации Объединенных Наций, Торговля детьми в странах Северной Европы, Переосмысление стратегий и национальных мер реагирования, Технический отчет, 2012 г., стр. 18-20.
  37. ^ Европол, Финансовая бизнес-модель THB, Оценка текущего состояния знаний, 2015, стр. 13.
  38. ^ Перейти обратно: а б МОТ, ЮНИСЕФ и UN.GIFT (2009 г.). «Учебное пособие по борьбе с торговлей детьми в целях трудовой, сексуальной и других форм эксплуатации – Учебник 1: Понимание торговли детьми» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 сентября 2013 года . Проверено 9 февраля 2012 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  39. ^ Протокол ООН о торговле людьми, статья 3.
  40. ^ «Полный список» .
  41. ^ Европейский парламент и Совет Европейского Союза, Директива 2011/36/EU Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2011 г. о предотвращении и борьбе с торговлей людьми и защите ее жертв, а также о замене Рамочного решения Совета 2002/629. /JHA, Официальный журнал Европейского Союза, Брюссель, 15 апреля 2011 г., пар. 11.
  42. ^ «Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности» .
  43. ^ Протокол Организации Объединенных Наций против контрабанды мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, статья 3.
  44. ^ Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, статья 2 (а).
  45. ^ Организация Объединенных Наций, Платформа знаний об устойчивом развитии, Преобразование нашего мира – Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, 2015.
  46. ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций, Отдел народонаселения Организации Объединенных Наций, Хьюстонский университет, Международная миграция, дети и подростки, Динамика населения, октябрь 2013 г., стр. 1, 4.
  47. ^ Перейти обратно: а б Кортина, Джеронимо, Дети, образование и миграция: беспроигрышные политические меры для совместного развития, QScience Proceedings, специальный выпуск «Семья, миграция и достоинство», Хьюстонский университет и Детский фонд Организации Объединенных Наций, журналы Bloomsbury Qatar Foundation, 2013, стр. 2.
  48. ^ Прочтите, Питер (1981). Украденные поколения: изгнание детей аборигенов в Новом Южном Уэльсе с 1883 по 1969 год (PDF) . Департамент по делам аборигенов (правительство Нового Южного Уэльса). ISBN  978-0-646-46221-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2012 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б Анон (16 ноября 2009 г.). «Австралия извинилась за жестокое обращение с детьми» . Новости Би-би-си . Би-би-си . Проверено 17 ноября 2009 г.
  50. ^ «Выступление | Премьер-министр Австралии» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2010 г. Проверено 11 марта 2010 г. извинения ПМ
  51. ^ http://guides.slv.vic.gov.au/content.php?pid=55757&sid=582660 Усыновление и забытые австралийцы – дети-мигранты
  52. ^ http://penkapeykovska.blogspot.hu/p/blog-page_20.html Пейковска, Пенка, Детская миграция, детский труд и школьное обучение. Свидетельства болгарской общины в Венгрии (конец XIX - 1930-е гг.)
  53. ^ «Жертва школы Альберни высказывается» . Барабан коренных народов . Архивировано из оригинала 26 июля 2009 года . Проверено 2 декабря 2009 г.
  54. ^ «Хронология школ-интернатов» . ЦБК. 16 мая 2008 г. Проверено 11 июня 2008 г.
  55. Премьер-министр цитирует «печальную главу» в извинениях за школы-интернаты — cbc.ca, 11 июня 2008 г. Проверено 2 декабря 2009 г.
  56. Коммюнике пресс-службы Святого Престола . Архивировано 26 июля 2009 г. в Wayback Machine . 29.4.2009. Проверено 2 декабря 2009 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б с д Аттард, Элейн. «Премьер-министр Австралии приносит извинения за жестокое обращение с детьми» . Мальта Индепендент онлайн . Standard Publications Ltd. Архивировано из оригинала 20 ноября 2009 года . Проверено 17 ноября 2009 г.
  58. ^ «Хронология детской миграции» . Голдониан . Голдонианская паутина . Проверено 7 апреля 2009 г.
  59. ^ Детский труд Сэнди Хоббс, Джим МакКечни, Майкл Лавалетт с. 33, 34
  60. ^ Ральф, Алекс (24 февраля 2010 г.). «Гордон Браун сожалеет о «позорной» колониальной программе переселения детей» . Таймс . Таймс Газетс Лтд . Проверено 26 февраля 2010 г.
  61. ^ Анон. «Фонд восстановления семьи» . Доверие детей-мигрантов . Проверено 28 июля 2013 г.
  62. ^ Анон. «Главная страница» . Ассоциация воссоединения эвакуированных . Проверено 28 апреля 2010 г.
  63. ^ «Нет выхода, нет входа: дети-мигранты проваливаются в сети» . 15 мая 2012 г.
  64. ^ Ториго, Джон (24 декабря 2008 г.). «Он проехал на «Поезде-сироте» через всю страну» . CNN .
  65. Андреа Смит, «Рана души: наследие школ коренных американцев». Архивировано 8 февраля 2006 г. в Wayback Machine , журнал Amnesty Magazine , веб-сайт Amnesty International.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0bf03fa31f0d03aa758ea770ff66ed2b__1716712080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/2b/0bf03fa31f0d03aa758ea770ff66ed2b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Child migration - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)