Дэвид Дж. Роскис
Дэвид Г. Роскис ( идиш : דוד רושקס; родился в 1948 году, Монреаль ) [ 1 ] — всемирно признанный канадский литературовед, историк культуры и автор в области идишской литературы и культуры восточноевропейского еврейства . и культуры Сола и Эвелин Хенкинд Он является заведующим кафедрой идишской литературы и профессором еврейской литературы в Еврейской теологической семинарии Америки .
Биография
[ редактировать ]Роскис родился в 1948 году в Монреале, куда его семья эмигрировала в 1940 году из Вильнюса . Его бабушка, Фрадл Мац, руководила знаменитым издательством Matz Press в Вильнюсе, Литва , бывший Вильно, Польша, издательством, которое выпускало молитвенники, Библии и популярную литературу на идише. [ 2 ] Его мать Маша (род. 1906, Вильно) и ее семья были вынуждены бежать из Европы в Монреаль через Лиссабон и Нью-Йорк в 1940 году. Ее дом в Монреале стал салоном для идишских писателей, актеров и художников, таких как Исаак Б. Сингер. , Мелех Равич , Ицик Мангер , Авром Суцкевер и Рэйчел Корн . [ 3 ] Он брат Рут Висс , профессора идиша в Гарвардском университете. [ 4 ]
После обучения в идишских светских школах в Монреале Роскис получил образование в Университете Брандейса , где в 1975 году получил докторскую степень. [ 5 ]
Области исследований
[ редактировать ]Одним из основных направлений его работы является Холокост , на тему которого он опубликовал в 1971 году «Ночные слова: Мидраш о Холокосте» , одну из первых литургий на эту тему, когда-либо появившихся. «Ночные слова» вышло пятое издание, было адаптировано на иврит и недавно переиздано CLAL. [ 6 ] как аудиокассета.
В 1984 году издательство Гарвардского университета опубликовало книгу «Против апокалипсиса: ответы на катастрофу в современной еврейской культуре» , которая получила премию Ральфа Уолдо Эмерсона от «Фи Бета Каппа» и с тех пор была переведена на русский и иврит. Сопутствующий том «Литература разрушения » был опубликован Еврейским издательским обществом в 1989 году. [ нужна ссылка ]
В 2007 году Роскис работал старшим научным сотрудником Дж. Б. и Мориса К. Шапиро в Мемориальном музее Холокоста США. В 2013 году он опубликовал «Литература о Холокосте: история и путеводитель» с Наоми Диамант. [ нужна ссылка ]
Вторым направлением его работы с 1975 года стал фольклор ашкеназского еврейства . Он является соавтором книги «Местоположение: введение в восточноевропейскую еврейскую жизнь и знания» . Получив в 1985 году стипендию Гуггенхайма, Роскис начал изучать возвращение современных евреев к фольклору и фэнтези. Плодами его труда являются издание книги С. Ански «Диббук и другие сочинения» (Йель, 1992) и книги « Мост тоски: утраченное искусство идишского повествования» (Гарвард, 1995). юбилейное тридцатое издание «Месточковой книги» было выпущено Тем временем в 2005 году издательством КТАВ . [ нужна ссылка ]
Третьим направлением работы Роскиса является « Еврейский поиск полезного прошлого» , название книги эссе на эту тему, опубликованной в 1999 году. Затем, в 2008 году, он наконец попробовал свои силы в написании мемуаров. «Земли идиш: Мемуары» (издательство Государственного университета Уэйна) — это история современной культуры идиш, рассказанная через призму семейной истории и посредством песни на идиш. Компакт-диск с пением его матери сопровождает том. [ 7 ]
В 1981 году (вместе с Аланом Минцем) Роскис основал Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History . [ 8 ] Роскис с 1998 года является главным редактором Новой библиотеки идиша , издаваемой издательством Йельского университета.
Работает
[ редактировать ]- Дэвид Г. Роскис: Ночные слова: Мидраш о Холокосте . Клал, 1971 год.
- Дайан К. Роскис, Дэвид Г. Роскис: Книга Штетла: Введение в восточноевропейскую еврейскую жизнь и знания . Издательство «Ктав», Нью-Йорк, 1975 г.
- Дэвид Г. Роскис: Против апокалипсиса: реакция на катастрофу в современной еврейской культуре . Издательство Гарвардского университета, 1984 г.
- Дэвид Г. Роскис (ред.): Литература разрушения: реакция евреев на катастрофу . Еврейское издательское общество, Филадельфия, 1989 г.
- Дэвид Г. Роскис (ред.): Диббук и другие сочинения С. Ански . Йель, 1992 г.
- Дэвид Г. Роскис: Мост тоски: утраченное искусство рассказывания историй на идише . Гарвард, 1995 г.
- Дэвид Г. Роскис: Еврейские поиски полезного прошлого (Лекции Хелен и Мартина Шварц по иудаике) . Издательство Университета Индианы, Блумингтон, 1999 г.
- Дэвид Роскис (ред.), Леонард Вольф (ред. и пер.): Введение в Ицика Мангера , Мир согласно Ицику: Избранные стихи и проза . Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 2002.
- Мелвин Жюль Букиет и Дэвид Г. Роскис (ред.): Писаки на крыше: современная еврейская фантастика . Персея, Нью-Йорк, 2006 г.
- Дэвид Г. Роскис: Страны идиш: Мемуары . Издательство государственного университета Уэйна, 2008 г.
- Дэвид Г. Роскис и Наоми Диамант: Литература о Холокосте: история и руководство . Университетское издательство Новой Англии, 2013 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "'Идишлендс' возвращает читателей в старую страну" , jweekly.com. 17 января 2010 г.
- ↑ Издательство государственного университета Идишландс Уэйн, 17 января 2010 г.
- ^ «'Yiddishlands' возвращает читателей в старую страну» , jweekly.com], 18 января 2010 г.
- ^ Мэдсен, Кэтрин (6 мая 2010 г.). «Идишленды Дэвида Роскиса» . Обзор еврейской книги . Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Проверено 03 декабря 2018 г.
- ^ Пресс-релиз JTS, заархивированный 27 мая 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Clal - Национальный еврейский центр обучения и лидерства
- ↑ Интервью с Дэвидом Г. Роскисом im Forward о Yiddishlands. Архивировано 27 мая 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ официальная веб-страница «Доказательные тексты: журнал истории еврейской литературы» , опубликованная издательством Indiana University Press.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- доктора Дэвида Дж. Роскиса на сайте JTS. Официальная биография
- Дочь Вильно Видеоматериал о матери Роскиса из Государственного университета Уэйна 2002 года показывает, как Дэвид Г. Роскис, его мать Маша Роскис и его сестра Рут Р. Висс поют песни на идиш (5 видеороликов с wsupress на YouTube), просмотрено 18.01.2010
- Канадские евреи-ашкенази
- Еврейские канадские писатели
- Факультет Еврейской теологической семинарии Америки
- Живые люди
- Писатели из Монреаля
- Канадские литературные критики
- Переводчики с идиш
- Канадские писатели-мужчины XX века
- Канадские переводчики 20-го века
- Члены Американской академии искусств и наук
- 1948 рождений
- Канадские писатели-мужчины XXI века
- Канадские переводчики XXI века