Jump to content

Одиночество

«Ла одиночество»
Сингл от Лауры Паузини
из альбома Лауры Паузини
Выпущенный 26 февраля 1993 г. ( 26 февраля 1993 г. ) [ 1 ]
Записано Сантана ( Кастельфранко Эмилия , Модена )
Длина 4 : 04
Этикетка ЦГД
Автор(ы) песен Анджело Вальсильо, Пьетро Кремонези, Федерико Кавалли
Продюсер(ы) Анджело Вальсильо
Лауры Паузини Хронология синглов
« Ла одиночество »
(1993)
« Его там нет »
(1993)
Аудио образец
Duration: 25 seconds.
Музыкальные клипы
"Одиночество" на YouTube

« La solitudine » ( «Одиночество» ) — песня итальянской поп-певицы Лауры Паузини , выпущенная в качестве её дебютного сингла на лейбле CGD в феврале 1993 года. Впервые Паузини спела её 23 февраля 1993 года, во время 43-го музыкального фестиваля в Сан-Ремо . 27 февраля 1993 года песня была объявлена ​​победителем конкурса в разделе новичков, получив 7464 голоса. [ 2 ] Сингл достиг пятой позиции в итальянском чарте синглов Musica e dischi , а позже стал итальянским стандартом. [ 3 ] Паузини Через несколько месяцев после своего первоначального выпуска "La solitudine" был включен в одноименный первый альбом , выпущенный 18 мая 1993 года.

В конце 1993 года, после успеха, достигнутого в Италии, сингл был выпущен в остальной Европе, возглавив голландский чарт Top 40 Singles и бельгийский VRT Top 30 Singles Chart, а также войдя в пятерку лучших во Франции. Паузини также записал песню на испанском языке под названием « La soledad » и на английском языке с текстами, адаптированными Тимом Райсом и переименованными в « La solitudine (Одиночество) ». [ 4 ] Эти версии песни были выпущены как часть ее первого испаноязычного альбома Laura Pausini и как заглавный сингл с одноимённого сборника, выпущенного в Великобритании в 1995 году соответственно. [ 5 ]

Паузини несколько раз перезаписывал песню. Более медленная, более драматичная версия с живыми инструментами была включена в ее сборник 2001 года The Best of Laura Pausini: E ritorno da te . Та же аранжировка была использована в новой версии испанского аналога песни, включенной в Lo mejor de Laura Pausini: Volveré junto a ti . 26 февраля 2013 года, чтобы отпраздновать свое 20-летие, Паузини выпустила цифровой сингл «La solitudine / La soledad / Loneliness», в котором сочетаются тексты из итальянской, испанской и английской версий песни. [ 6 ] В альбом лучших хитов Паузини 20 - The Greatest Hits также включена новая запись "La solitudine" в аранжировках Эннио Морриконе . [ 7 ]

Фон и композиция

[ редактировать ]

Федерико Кавалли и Пьетро Кремонези, которые в то время были двумя авторами песен, работавшими в дневное время вне музыкального бизнеса, написали текст и музыку для оригинальной версии песни соответственно. [ 8 ] Анджело Вальсильо также участвовал в написании текста и музыки для "La solitudine". [ 8 ] [ 9 ]

В тексте итальянской версии песни рассказывается о мальчике по имени Марко, которого разлучили со своей девушкой по настоянию семьи и отправили жить далеко от нее. Бывшая девушка обращается к нему с эмоциональной и искренней просьбой, напевая ему об одиночестве и боли, которые они будут чувствовать друг без друга. [ 10 ] [ 11 ]

В интервью итальянскому журналисту Джанни Мина Паузини заявил, что песня во многом автобиографична:

«Вначале песня начиналась со слов «Anna se n'è andata» [ Анна ушла ] вместо «Marco se n'è andato». Но остальная часть истории была именно фотографией моей жизни до этого момента. [...] Я никогда раньше не встречал этих двух авторов, и, даже если Вальсильо и другие композиторы продолжали давать мне новые песни, я сказал отцу, что хочу спеть только эту, просто изменив имя на Марко. потому что разработка песни выглядела как копия о том, что со мной происходило. Марко был моим парнем в тот же период, и именно поэтому, когда я пел эту песню, я был тронут». [ 12 ]

Англоязычная версия песни, адаптированная Тимом Райсом, не содержит никаких упоминаний о Марко, но имеет аналогичный смысл. Вместо того, чтобы вращаться вокруг школьной возлюбленной, которая уехала далеко, сюжетная линия сосредотачивается на короткой и интенсивной летней любви». [ 13 ]

По словам Фабианы Штайнмандер из Univision , "La solitudine" Лауры Паузини - это песня "с высокой степенью сложности из-за количества вокальных переходов и модуляции, которую она требует от певца". [ 14 ]

Музыкальное видео

[ редактировать ]
Клип на песню "La solitudine" был снят на пристани Остии.

Итальянский и испаноязычный видеоклипы на эту песню, снятые режиссером Амброджо Ло Джудиче, были сняты на пристани Остии . [ 15 ] [ 16 ] Паузини изображен играющим со щенками немецкой овчарки на берегу моря. [ 17 ] На протяжении многих лет Паузини и ее поклонники несколько раз использовали оформление видео, чтобы прославить ее карьеру, как символ ее первой хитовой песни. [ 16 ] [ 18 ] [ 19 ] Обе версии видео были включены в Video Collection 93–99 , первый видеосборник Паузини, выпущенный в 1999 году.

Критический прием

[ редактировать ]

Песня получила неоднозначные и отрицательные отзывы итальянских музыкальных критиков. По словам Джино Кастальдо из La Repubblica , "La solitudine" не является великой песней, но Паузини "соблазнена своим голосом и подлинной решимостью". [ 20 ] La Stampa Маринелла Венегони из написала, что из-за «хныкающей грусти» «La Solitude» Паузини можно сравнить с итальянским певцом Марко Мазини . [ 21 ] Позже Венегони описал ее как незрелую подростковую песню. [ 22 ] Марио Луццато Фегиз и Глория Поцци написали в итальянской газете Corriere della Sera , что «La solitudine» изначально выглядела как типичная песня, созданная для музыкального фестиваля в Сан-Ремо , но это «песня без макияжа, идеально гармонирующая со своей интерпретацией». ". [ 11 ]

График производительности

[ редактировать ]

Песня стала большим хитом в Италии. [ 23 ] достигнув пятого места в Musica e dischi в апреле 1993 года. чарте синглов [ 24 ] Позже песня была выпущена в остальной Европе, достигнув вершины бельгийского чарта синглов. [ 25 ] и достиг пятой позиции во французском чарте одиночных игр , где он 44 недели подряд попадал в топ-50. [ 26 ] Он также стал хитом в Нидерландах, где занял первое место в голландском рейтинге Top 40. [ 27 ] и четыре недели подряд он занимал второе место в голландском чарте Mega Single Top 100 . [ 28 ] Поскольку Поля де Леу «Я не хочу, чтобы ты лгал» возглавила чарты во время второй недели Паузини, заняв второе место, версия песни [ 29 ] "La solitudine" стала второй песней в истории голландских чартов, вошедшей в тройку лучших с двумя разными версиями одновременно. [ 30 ] Сингл также получил платиновый статус от NVPI , что означает, что в Нидерландах было продано более 75 000 копий. [ 31 ]

В 1994 году испаноязычная версия песни заняла в США 22-е место в чарте Billboard Hot Latin Songs. [ 32 ] и на пятом месте в Billboard Latin Pop Songs . [ 33 ] в то время как англоязычная версия "La solitudine (Loneliness)", выпущенная 19 июня 1995 года только в Соединенном Королевстве, [ 34 ] не попал в чарт UK Singles Chart .

Новая версия песни, вошедшая в ее лучший альбом 2001 года , была выпущена как двойная сторона А с " Tr te e il mare " во Франции. В феврале 2002 года сингл достиг 16-го места во французском чарте синглов. [ 35 ]

Живые выступления

[ редактировать ]
Лара Фабиан ( слева ) и Джанна Наннини ( справа ) входят в число артистов, выступавших дуэтом с Лаурой Паузини в концертных версиях "La solitudine".

Лаура Паузини впервые исполнила песню вживую 23 февраля 1993 года, участвуя в секции новичков 43-го музыкального фестиваля в Сан-Ремо, который транслировался итальянским телеканалом Rai 1 . [ 36 ] Песня также была исполнена во время итальянского турне Паузини в 1993 году в поддержку ее дебютного одноименного альбома . [ 37 ] «La solitudine» позже была исполнена Паузини на музыкальном фестивале в Сан-Ремо в 2001 и 2006 годах, когда она выступала в качестве музыкального гостя. [ 38 ] [ 39 ]

Живое исполнение песни было включено в первый DVD Паузини Live 2001–2002 World Tour . [ 40 ] записано на Mediolanum Forum в Милане 2 декабря 2001 г., [ 41 ] а также в альбоме Live in Paris 2005 года , записанном в Zénith de Paris , [ 42 ] и на Сан-Сиро в 2007 году , записанная 2 июня 2007 года, когда Паузини была первой женщиной, которая пела на стадионе Джузеппе Меацца . [ 43 ]

В 2002 году Паузини выступил дуэтом с Ларой Фабиан , исполнив «La solitudine» во время французского телешоу, записанного в Риме. [ 44 ] 21 июня 2009 года Паузини исполнил песню вживую с итальянской рок-певицей Джанной Наннини во время мегаконцерта Amiche per l'Abruzzo , в котором приняли участие самые известные итальянские певицы и организовал сбор денег в поддержку жертв L'Aquila 2009 года. землетрясение . [ 45 ] Спектакль также был включен в DVD Amiche per l'Abruzzo , выпущенный 22 июня 2010 года. [ 46 ]

В 2009 году Паузини выпустила свой третий концертный альбом Laura Live World Tour 09 , включающий исполнение «La solitudine», записанное в Неаполе . [ 47 ] Испанская версия альбома Laura Live Gira Mundial 09 включает запись песни, исполненной в Барселоне . [ 48 ]

Итальянская и испанская версии песни исполнялись Паузини во всех ее концертных турах вплоть до The Greatest Hits World Tour . В 2016 году во время Паузини и Кортеллези телешоу Laura & Paola Паузини исполнил ускоренную и сжатую версию песни с комедийной группой Elio e le Storie Tese . [ 49 ] Паузини и Кортеллези также выступили дуэтом в песне «La Solitude» во время концерта Паузини на Олимпийском стадионе в Риме в 2016 году. [ 50 ]

Голландский телеведущий и комик Поль де Леу записал голландскоязычную версию песни «La solitudine» «Ik wil niet dat je Liegt», которая возглавила чарты Нидерландов.

В 1994 году Танос Каллирис записал греческую версию песни под названием «To Nou sou siri Odige». [ 51 ] В том же году Поль де Леу записал голландскую версию песни «La solitudine» под названием «Ik wil niet dat je Liegt» (английский перевод: « Я не хочу, чтобы ты лгал »). Филиппинская певица Айви Виолан также записала версию песни на филиппинском языке , адаптированную Альвиной Си под названием "Hanggang Ngayon" для ее одноименного альбома 1998 года. [ 52 ] [ 53 ]

В 1994 году бразильский певец Ренато Руссо записал кавер на итальянскую версию песни для своего альбома Equilíbrio distancee . посмертный дуэт с Лейлой Пиньейру вошел После его смерти в его альбом Duetos . [ 54 ] Английская версия песни была исполнена немецким поп-певцом Джейми Стивенсом и включена в его альбом 2002 года Unbreakable . [ 55 ] Испанский певец Авраам Матео включил кавер на «La Soledad» в свой одноименный дебютный альбом . [ 56 ]

Кубинская группа тимба Bamboleo записала сальса -версию "La Soledad" для своего альбома 1996 года Te gusto o te caigo bien . [ 57 ] Год спустя DLG последовали их примеру, записав сальса-версию "La Soledad" для своего альбома 1997 года Swing On . [ 58 ] Ведущий певец Хьюи Данбар удалил упоминание «Марко» и заменил его на «элла» (она). Версия DLG также добавляет к песне разговорный бридж в стиле регги , в котором женщина, которой поет Данбар, отвечает на его просьбу и клянется вернуться.

В 2014 году песню исполнила вживую Теодора Сава , когда ей было 12 лет, в дуэте с Паулой Селинг в качестве специального гостя румынского детского шоу талантов Next Star . [ 59 ] В 2014 году французский певец итальянского происхождения Нико Лиллиу сделал кавер на песню на итальянском языке. Трек вошел в сборник Latin Lovers . Лиллиу также выпустил видеоклип на эту песню, но для него это не был официальный сингл. [ 60 ] [ 61 ]

Использование СМИ

[ редактировать ]

«Одиночество» было частью саундтрека к итальянскому документальному фильму 1994 года «Утопия, утопия, per piccina che tu sia », снятому режиссерами Умберто Марино и Домиником Тамбаско. [ 62 ] В том же году испаноязычная версия песни стала открывающей темой колумбийского телесериала Clase Aparte . [ 63 ] Песня была выбрана для телевизионного рекламного ролика, рекламирующего Музыкальный фестиваль в Сан-Ремо 2013 , в котором ведущая Лучиана Литтиццетто поет «La solitudine» во время поездки в поезде метро. [ 64 ] В 2019 году песня была показана во французском сверхъестественном сериале «Мортель» . [ 65 ]

В 2023 году итальянские рэперы Tedua и Capo Plaza выпустили песню «Parole vuote (La solitudine)», в которую входит отрывок перезаписанной версии «La solitudine» с вокалом Домитиллы Абеасиса. [ 66 ] Фрагмент песни ранее появлялся в аккаунтах Тедуа в социальных сетях, но он сообщил, что песня не может быть выпущена из-за недостигнутого соглашения об использовании отрывка из песни Паузини. [ 67 ] Песня достигла третьего места в итальянском чарте FIMI Singles. [ 68 ]

Кредиты и персонал

[ редактировать ]
Лаура Паузини

Источники взяты из Лауры Паузини примечаний . [ 69 ]

  • Стефано Аллегра — бас
  • Эрик Буффа — фортепиано, программирование , бэк-вокал
  • Федерико Кавалли - композитор
  • Сандро Чинеллато — инженер
  • Пьетро Кремонези - композитор
  • Риккардо Галардини — акустическая гитара
  • Марко Марати — исполнительный продюсер
  • Сильвия Меццанотте — бэк-вокал
  • Кристина Монтанари — бэк-вокал
  • Массимо Паччани — ударные
  • Лаура Паузини — вокал
  • Джанни Сальватори — аранжировщик, инженер, электрогитара, бэк-вокал
  • Анджело Вальсильо — композитор, исполнительный продюсер, аранжировщик

Списки треков

[ редактировать ]

"La solitudine" - Италия (1993) - макси-диск (CGD 4509-92071-2) [ 70 ]

  1. «Одиночество» — 4:04
  2. «Одиночество» (Инструментальная версия) – 4:04

"La solitudine" - Германия (1994) - Макси-сингл ( EastWest 4509-95956-2)

  1. «Одиночество» — 4:04
  2. «La Soledad» (испанская версия) – 4:04
  3. «Одиночество» (Инструментальная версия) – 4:04

«La Soledad» – Испания, США и Латинская Америка (1994). [ 71 ]

  1. «La Soledad» (испанская версия) – 3:58
  2. «La solitudine» (Оригинальная версия на итальянском языке) - 3:56
  3. «Одиночество» (Инструментальная версия) – 3:57

"La solitudine (Loneliness)" - Великобритания (1995) - компакт-диск ( EastWest Records GmbH 4509-99006-2)

  1. «La solitudine (Одиночество)» (англоязычная версия) — 3:58
  2. "La solitudine" (оригинальная итальянская версия) - 3:56
  3. «La Solitude» (Инструментальная) – 3:57

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Италия ( ФИМИ ) [ 84 ] Золото 25,000
Нидерланды ( НВПИ ) [ 31 ] Платина 75,000 ^

^ Данные о поставках основаны только на сертификации.
Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

  1. ^ Тилли, Робберт (31 июля 1993 г.). «Лаура Паузини делает паузу перед экзаменами». Музыка и медиа . Том. 10, нет. 31. с. 10.
  2. ^ «История Сан-Ремо – 1993 – 43-е издание» (на итальянском языке). Sanremostory.it . Проверено 24 сентября 2011 г.
  3. ^ «Лаура Паузини: Биография» (на итальянском языке). MTV Италия . Проверено 24 сентября 2011 г.
  4. ^ «Паузини в Англии в переводе Тима Райса» . Республика . 22 декабря 1994 года . Проверено 30 июля 2011 г.
  5. ^ «Лаура Паузини [англ.]» . Вся музыка . Проверено 27 июля 2011 г.
  6. ^ «Лаура Паузини – промо к 20-летию» . Архивировано из оригинала 8 апреля 2013 года . Проверено 1 февраля 2013 г.
  7. ^ «Паузини, Greatest Hits в честь 20-летия успеха» . ТГком . 12 ноября 2013 года . Проверено 28 января 2024 г.
  8. ^ Jump up to: а б Марк Уорден (15 марта 2003 г.). «Десятая годовщина Лауры Паузини» . Рекламный щит . п. 48 . Проверено 16 июня 2012 г.
  9. ^ «Сан-Ремо: Программа (5) – Певцы в порядке выхода» (на итальянском языке). Аднкронос . 12 февраля 1993 года . Проверено 16 июня 2012 г.
  10. ^ Глория Поцци (22 февраля 1993 г.). «Пришло время молодых DIY: певца и автора песен в бегах» . Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 24 сентября 2011 г.
  11. ^ Jump up to: а б Глория Поцци, Марио Луццато Фегиз (1 марта 1993 г.). «Новый воздух в Сан-Ремо? Пока только сквозняки» . Коррьере делла Сера . Проверено 23 сентября 2011 г.
  12. ^ Джанни Мина (ноябрь – декабрь 2008 г.). «Лаура Паузини: провинциальная девушка с дыханием мира» . Виваверди (на итальянском языке). giannimina.it. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 г.
  13. ^ «Музыка: Лаура Паузини не говорит по-английски» (на итальянском языке). Аднкронос . 13 ноября 1995 года . Проверено 16 июня 2012 г.
  14. ^ Фабиана Штайнмандер (15 апреля 2009 г.). «Нервы Эрики ее подвели » . Юнивидение Онлайн . Проверено 23 сентября 2011 г. «La Solitude» Лауры Паузини считается одной из песен с наибольшей степенью сложности из-за количества вариантов голоса и модуляции, которую она требует от человека, ее интерпретирующего.
  15. ^ Видеосборник 1993–1999 гг. (Примечания СМИ). Лаура Паузини. 1999. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  16. ^ Jump up to: а б «Лаура Паузини, селфи на пирсе Остии: Это мой талисман» . Иль Мессаггеро (на итальянском языке). 2 декабря 2019 года . Проверено 28 января 2024 г.
  17. ^ Марко Вигарани (27 февраля 2023 г.). «Тридцать лет назад в Сан-Ремо одиночество Лауры Паузини восторжествовало» . Corriere di Bologna (на итальянском языке) . Проверено 28 января 2024 г.
  18. ^ «Поклонники Лауры Паузини берут Остию: баннер и дымовые шашки, где снимали «Одиночество» (на итальянском языке). RomaToday.it. 27 февраля 2020 г. Проверено 28 января 2024 г.
  19. ^ Мойра Ди Марио (28 марта 2023 г.). «Лаура Паузини возвращается в Остию, новое видео на Понтилии спустя 30 лет после успеха La Solitudine» . Иль Мессаггеро (на итальянском языке).
  20. ^ Джино Кастальдо (28 февраля 1993 г.). «Между Богом и фундаментализмом прозрачность прежде всего» . la Repubblica (на итальянском языке) . Проверено 25 сентября 2011 г.
  21. ^ Маринелла Венегони (9 февраля 1994 г.). «Проблемы знаменитостей: сплетни, ложь и даже радиоконтрпропаганда» . Ла Стампа (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года.
  22. ^ Маринелла Венегони (15 октября 1998 г.). «После подросткового «La Solitude», зрелого альбома с жилками души Паузини, метаморфоза, которую поет Фил Коллинз, думает о США» . Ла Стампа (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  23. ^ Джейсон Бирчмайер. «Лаура Паузини – Биография» . Вся музыка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  24. ^ Jump up to: а б «Топ-10 продаж в Европе». Музыка и медиа . Том. 10, нет. 15. 10 апреля 1993. с. 24.
  25. ^ «Хиты мира – Бельгия» . Рекламный щит . 5 марта 1994 г. с. 49 . Проверено 24 сентября 2011 г.
  26. ^ Jump up to: а б «Французский чарт синглов - Лаура Паузини - La solitudine (Шансон)» (на французском языке). lescharts.com . Проверено 24 сентября 2011 г.
  27. ^ Jump up to: а б «Dutch Top 40 - 8 января 1994 г. - Неделя 2» (на голландском языке). top40.nl . Проверено 24 сентября 2011 г.
  28. ^ Jump up to: а б "Dutch Mega Single Top 100 - Лаура Паузини - Одиночество (число)" (на голландском языке). Dutchcharts.nl . Проверено 24 сентября 2011 г.
  29. ^ "Голландские чарты - 100 лучших синглов Голландии - 01.08.1994" (на голландском языке). Мегадиаграммы . Проверено 16 июня 2012 г.
  30. ^ «Lykke Li-попал в тройку лучших» (на голландском языке). NU.nl. ​10 марта 2012 года . Проверено 16 июня 2012 г.
  31. ^ Jump up to: а б «Rabo Top 40 - 2 апреля 1994 г.» (PDF) (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Архивировано из оригинала (PDF) 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Лаура Паузини - История альбомов и песенных чартов - Латинские песни» . Рекламный щит . Проверено 24 сентября 2011 г.
  33. ^ Jump up to: а б «Лаура Паузини - История альбомов и песенных чартов - Трансляция латинской поп-музыки» . Рекламный щит . Проверено 24 сентября 2011 г.
  34. ^ Том Даффи (24 июня 1995 г.). «Пребывание Маккеннита в Италии; Stones начинают европейский тур» . Рекламный щит . п. 54 . Проверено 24 февраля 2011 г.
  35. ^ «Хиты мира – Франция» . Рекламный щит . 16 февраля 2002 г. с. 40 . Проверено 16 июня 2012 г.
  36. ^ «Программа трёх вечеров» . la Repubblica (на итальянском языке). 23 февраля 1993 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  37. ^ Глория Поцци (5 октября 1993 г.). «Паузини: никакого одиночества, на меня нападают фанаты» . Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 24 сентября 2011 г.
  38. ^ «Сан-Ремо: Рафаэлла звонит неизвестному украинскому рокеру» (на итальянском языке). 23 февраля 2001 года . Проверено 28 января 2024 г.
  39. ^ «Сан-Ремо 2006, Повиа — абсолютный победитель» . Corriere della Sera (на итальянском языке). 5 марта 2006 г.
  40. ^ «Лаура Паузини: Мировое турне Live 2001–2002 (2003)» . Амазонка . 18 марта 2003 года . Проверено 24 сентября 2011 г.
  41. ^ «Лаура Паузини – Биография» (на итальянском языке). Радиоразмерный звук . Проверено 25 сентября 2011 г.
  42. ^ «Паузини, вот первый концертный компакт-диск» . TGCOM (на итальянском языке). 1 декабря 2005 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  43. ^ Маринелла Венегони (3 июня 2011 г.). «Лаура Паузини — первая женщина на Сан-Сиро. Этот вечер для всех, у кого есть такие яйца» . Пресса . Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  44. ^ «Лара Фабиан» (на итальянском языке). cantanti.it . Проверено 25 сентября 2011 г.
  45. ^ «Сан-Сиро «Друзья в Абруццо» » . TGCOM (на итальянском языке). 21 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2009 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  46. ^ «Различные артисты – Друзья Абруццо – Мадракса (DVD)» (на итальянском языке). Rockol.it. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  47. ^ «Laura Live World Tour 09: Итальянская версия (CD/DVD) (NTSC/регион 0)» . Амазонка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  48. ^ «Laura Live World Tour 09: Испанская версия (CD/DVD) (NTSC/регион 0)» . Амазонка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  49. ^ Мартина Десси (15 апреля 2016 г.). «Сжатое» Одиночество Элио и напряженные истории — это выход на бис грандиозного финала «Лауры и Паолы» (видео)» . OptiMagazine.com . Проверено 28 января 2024 г.
  50. ^ Клаудия Гальярди (12 июня 2016 г.). «С Бьяджо Антоначчи и Паолой Кортеллези Лаура Паузини покоряет Олимпико в Риме: видео дуэтов» (на итальянском языке). OptiMagazine.com.
  51. ^ Интервью: Танос Каллирис – Часть Б (на греческом языке). tralala.gr. 28 ноября 2009 года . Проверено 11 марта 2023 г.
  52. ^ «До сих пор – Айви Виолан» . Амазонка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  53. ^ Дэвид Гонсалес. «До сих пор – Айви Виолан» . Вся музыка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  54. ^ «Лейла Пиньейру поет по-русски» (на португальском языке). mundomais.com.br. 4 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 14 сентября 2011 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  55. ^ «Джейми Стивенс – Неуязвимый» . Вся музыка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  56. ^ «4 декабря Авраам Матео публикует свой первый альбом с песней Vuelve conmi как сингл» (на испанском языке). ЭМИ Музыка . 24 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 г. . Проверено 25 сентября 2011 г.
  57. ^ «La Soledad – Orquesta Bamboleo» . Амазонка . Проверено 25 сентября 2011 г.
  58. ^ «ДЛГ – вперед» . Амазонка . 1997 год . Проверено 25 сентября 2011 г.
  59. ^ «Теодора Сава и Паула Селинг - Лаура Паузини с участием Лары Фабиан - «La Solitudine» - Next Star» . 29 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 5 февраля 2019 г. - через YouTube.
  60. ^ Клип "La solitude" des Latin Lovers : Нико Лиллиу в роли Лауры Паузини ,chartsinfrance.net, 21 июля 2014 г.
  61. ^ Музыкальное видео - Нико Лиллиу - Одиночество
  62. ^ Роберто Чити, Энрико Лансия, Роберто Поппи (2002). Словарь итальянского кино - I фильмов - Том 6 - с 1990 по 2000 год . Гремезе. п. 306. ИСБН  88-8440-137-2 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  63. ^ Диксон Мойя (11 сентября 2023 г.). «Молодежный сериал колумбийского телевидения» . Эль Коррео дель Голдо (на испанском языке) . Проверено 28 января 2024 г.
  64. ^ «Сан-Ремо, вот реклама: Литтиццетто поет Паузини» . Radio Italia Только итальянская музыка . 10 января 2013 года . Проверено 28 января 2024 г.
  65. ^ Матильда Фонтен (23 ноября 2019 г.). «Смертельный на Netflix: 15 сцен, рассказывающих историю поколения Z» (на французском языке). Allocine.fr . Проверено 28 января 2024 г.
  66. ^ Клаудио Кабона (1 декабря 2023 г.). «Чей женский голос в «Пустых словах» Тедуа?» (на итальянском языке). Rockol.it . Проверено 28 января 2024 г.
  67. ^ «Tedua и Capo Plaza, новый сингл — Parole Vuote (La Solitudine)» (на итальянском языке). Небесная Италия . 28 ноября 2023 г. Проверено 28 января 2024 г.
  68. ^ «Тедуа, Капо Плаза, ШУНЭ — Пустые слова (Одиночество)» . Italiancharts.com. Хунг Медиен . Проверено 28 января 2024 г.
  69. ^ Паузини, Лаура (1993). Лаура Паузини (компакт-диск). Лаура Паузини. CGD Records, Warner Music Group .
  70. ^ «Лаура Паузини – Одиночество (сингл)» . Italiancharts.com . Проверено 24 сентября 2011 г.
  71. ^ «Лаура Паузини – Дискография – 1994 – La Soledad» . Laurapausini.com. Архивировано из оригинала 24 мая 1998 года . Проверено 13 августа 2012 г.
  72. ^ « Лаура Паузини – Одиночество» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  73. ^ Jump up to: а б «Самые популярные альбомы» . Эль Сигло де Торреон (на испанском языке): 54. 20 ноября 1994 г. Проверено 11 августа 2021 г.
  74. ^ «Лаура Паузини – Чарты и награды – Billboard Singles» . Вся музыка . Проверено 24 сентября 2011 г.
  75. ^ «Самые популярные альбомы» . Эль Сигло де Торреон (на испанском языке): 33. 31 марта 1995 г. Проверено 6 августа 2021 г.
  76. ^ «История чартов - Лаура Паузини - Мировые продажи цифровых песен» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 4 февраля 2021 г.
  77. ^ «100 лучших Jaaroverzicht 1993 года» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Архивировано из оригинала 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 г.
  78. ^ «Ежегодные обзоры 1994 года - одиночные игры» (на голландском языке). Ультра топ . Проверено 5 января 2014 г.
  79. ^ «Рейтинг одиночного разряда – 1994 год» (на французском языке). Национальный союз фонографических издательств . Архивировано из оригинала 20 августа 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 г.
  80. ^ «100 лучших Jaaroverzicht 1994 года» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Архивировано из оригинала 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 г.
  81. ^ "Dutch Mega Single Top 100 - Ежегодные обзоры - Сингл 1994" (на голландском языке). Dutchcharts.nl . Проверено 24 сентября 2011 г.
  82. ^ «Ультратоп девяностых 500: 1-50» . Ультратоп (на голландском языке). Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 5 мая 2022 г.
  83. ^ «Деценниумлийст: 90-е» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Проверено 3 января 2015 г.
  84. ^ «Итальянские одиночные сертификаты - Лаура Паузини - Одиночество» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 16 сентября 2019 г. В раскрывающемся меню «Год» выберите «2019». Введите «Одиночество» в поле «Фильтр». В разделе «Раздел» выберите «Одиночные игры».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02244c67780885ab3565d2b0cacc1393__1717648740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/93/02244c67780885ab3565d2b0cacc1393.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La solitudine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)