Стэнли Митчелл
Стэнли Митчелл (12 марта 1932, Клэптон , Лондон — 16 октября 2011, Хайбери , Лондон) — британский переводчик, учёный и писатель, известный своим английским стихотворным переводом Александра Пушкина романа «Евгений Онегин» .
Жизнь и творчество
[ редактировать ]Стэнли Митчелл родился в Лондоне в семье евреев-иммигрантов в семье, в которой на идиш часто говорили . Его отец родился на Украине , а родители матери были в Белоруссии . [ 1 ] Он учился в школе Крайст-колледжа в Финчли , Северный Лондон , которая включала период эвакуации в Бигглсуэйд во время Второй мировой войны . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Он прошел национальную службу, во время которой выучил немецкий и русский язык, а затем изучал современные языки в Линкольн-колледже Оксфорда, специализируясь на французском, немецком и русском языках. [ 1 ] [ 2 ] В Оксфорде он вступил в Коммунистическую партию и помогал редактировать журнал Oxford Left . [ 3 ]
Его специальными предметами были русская литература и искусство, сравнительное литературоведение , история искусств и культурология. Он занимал преподавательские должности в университетах Бирмингема, Эссекса, Сассекса, Сан-Диего (Калифорния), Макгилла (Монреаль), Дар-эс-Салама (Танзания), Политехнического института Центрального Лондона (впоследствии Вестминстерского университета) и Школы искусств Камбервелла . [ 1 ] [ 2 ] В Эссексе он принял активное участие в студенческих протестах мая 1968 года, участвуя в преподаваниях в рамках «Свободного университета Эссекса». [ 3 ]
Он был почетным профессором эстетики в Университете Дерби и имел почетную старшую исследовательскую стипендию на факультете истории искусств Университетского колледжа Лондона . [ 2 ]
Митчелл был приверженцем марксистской левой политики. Он покинул Коммунистическую партию после Венгерского восстания 1956 года и Суэцкого кризиса 1950-х годов. Он стал участником так называемых « Новых левых» публикуя статьи в New Left Review . , начиная с 1960-х годов [ 1 ] [ 3 ]
Он опубликовал переводы произведений Георга Лукача , «Исторического романа» в 1962 году, Вальтера Беньямина , «Понимая Брехта» в 2003 году и Александра Пушкина . [ 2 ] Делом его жизни был перевод на английский язык романа Пушкина в русских стихах «Евгений Онегин» , начатого в 1966 году и опубликованного в 2008 году. За это он получил высокую оценку. [ 4 ] за то, что уловил не только точный смысл, но и остроумие, изящество и постоянно меняющиеся интонации голоса Пушкина. он работал над переводом поэмы Пушкина «Медный всадник» На момент смерти . Он боролся с биполярным расстройством и одно время боялся, что это помешает ему завершить важную работу. [ 1 ]
Стэнли Митчелл женился на Ханне Брандштейн в 1957 году, которая умерла в 1994 году; у них была дочь и сын. [ 1 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Стэнли Митчелл: ученый, чьей величайшей работой стал перевод некролога Роберта Чендлера «Евгений Онегин», The Independent , 7 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Биография автора « Евгения Онегина» , перевод на Penguin Classics , 2008, Amazon «Look Inside».
- ^ Jump up to: а б с д и Джейкобс, Николас (30 ноября 2011 г.). «Некролог Стэнли Митчелла» . Хранитель . Лондон . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Чендлер, Роберт (19 октября 2011 г.). «10 лучших английских переводов Адама Торпа» . Хранитель . Лондон . Проверено 7 ноября 2011 г.
Публикации
[ редактировать ]- Митчелл, Стэнли (март – апрель 1963 г.). «Романтизм и социализм» . Новый левый обзор . Я (19). Новый левый обзор.
- Лукач, Георг (1983). Исторический роман . Ханна Митчелл (переводчик) и Стэнли Митчелл (переводчик). Издательство Университета Небраски. ISBN 0803279108 .
- Бенджамин, Уолтер (2003). Понимание Брехта . Стэнли Митчелл (представление) и Анна Босток (переводчик). Книги Версо. ISBN 1859844189 .
- Пушкин, Александр (сентябрь 2003 г.). Евгений Онегин . Стэнли Митчелл (переводчик). Книги о пингвинах. ISBN 9780140448108 .
- 1932 рождения
- смертей в 2011 г.
- Британские переводчики
- Британские евреи
- Академики Университета Дерби
- Выпускники Линкольн-колледжа Оксфорда
- русско-английские переводчики
- Переводчики Александра Пушкина
- Люди с биполярным расстройством
- Люди из Клэпхэма
- Преподаватели Университетского колледжа Лондона
- Академики Камбервеллского колледжа искусств
- Люди, получившие образование в Крайстс-Колледже, Финчли.
- Члены Коммунистической партии Великобритании