Шан-уль-Хак Хакки
Шан-уль-Хак Хакки | |
---|---|
Рожденный | [1] Дели , Британская Индия | 15 сентября 1917 г.
Умер | 11 октября 2005 г. [1] Миссиссога, Онтарио , Канада [1] | (88 лет)
Занятие | Поэт урду , писатель, лексикограф [1] |
Жанр | Газель |
Заметные награды | Тамга-и-Куэйд-и-Азам Премия [2] Ситара-э-Имтиаз Премия [2] |
Супруг | Бегум Сальма Хаки [2] |
Шан-уль-Хак Хакки ( урду : شان الحق حقـّی ), Ситара-и-Имтиаз , Тамга-э-Куэйд-и-Азам , был поэтом урду , писателем, журналистом, телеведущим, переводчиком, критиком, исследователем, лингвистом и лексикографом. Пакистана Pakistan [1] [2]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Хакки родился в Дели и получил степень бакалавра в Мусульманском университете Алигарха . Он получил степень магистра английской литературы в колледже Святого Стефана в Дели . [1] [3]
Его отец, Эхташамуддин Хакки, написал короткие рассказы, исследование персидского поэта Хафеза Ширази , Тарджуман-уль-Гайба , перевод Диван-и-Хафеза в стихах и помогал Баба-е-Урду Маулви Абдул Хаку в составлении его Лугат-и. -Кабир (Словарь большого урду). [1]
Вклад в урду
[ редактировать ]Хакки опубликовал два сборника своих стихов: «Таар-и-Пайрахан» (1957) и «Харф-и-Дилрас» (1979). [1] Он также опубликовал газели под названием « Дил ки Забан» .
Среди других его публикаций:
- Накд-о-Нигариш произведение ( литературно-критическое )
- Интервью Мумтаз
- Шаахсаанай (Рассказы)
- Макам-э-Газаль (отредактированная работа Хафиза Хошиарпури)
- Нашид-и-Хуррият
- Нукта-э-Раз (сборник исследовательских статей, посвященных поэзии урду) [1]
- Бхагвад-гита (перевод на урду) [1] [2]
- Дарпан Дарпан (перевод стихов с разных языков) [1] [2]
- Интихаб-э-Калам-э-Зафар (избранные стихи императора Великих Моголов Бахадур Шаха Зафара ) [1]
- Китаат-э-Тарих-э-Вафат-э-Ахле-Калам-ва-Муталикин-э-Ахле-Калам
- Лисани Масаил-о-Латаиф (сборник исследовательских статей, посвященных поэзии урду) [1]
- Назр-и-Хусро Пахелиан Ке Мукарниян
- Аина-э-Афкар-и-Галиб
- Нок Джонк
- Суханай Таранай
- Кто играет цветок?
- Анджаан Рахи (перевод романа Джека Шаффера «Шейн»)
- Теесри Дуния (перевод очерков о политике и экономике)
- Сур-и-Исрафил (перевод бенгальского поэта Кази Назрула Ислама)
- Khayabaan-e-Pak (антология пакистанской народной поэзии около 40 поэтов) [1]
Его автобиография была опубликована в журнале урду « Афкаар » . Он также перевел Шекспира « Антония и Клеопатру» Чанакьи Каутильи и «Арташастру» .
Он также написал другие жанры поэзии, такие как Пехейлян , Кехмукарнян и Китат-и-Тарихи .
Как лексикограф
[ редактировать ]Помимо своих обычных профессиональных обязанностей, он в течение 17 лет, с 1958 по 1975 год, работал в Совете словарей урду , составляя 22-томный словарь. [2] [4] Он составил еще два словаря. Фарханг-э-Талаффуз — это произносительный словарь урду, опубликованный Национальным управлением языка . Оксфордский англо-урду словарь представляет собой перевод восьмого и девятого изданий Краткого Оксфордского словаря английского языка . [1]
Одним из его личных друзей был бывший председатель Пакистанской академии литературы и управления национального языка , Ифтихар Ариф который с любовью помнит его. После своей смерти в 2005 году он сказал, что Хакки большую часть своей жизни усердно и усердно работал и твердо верил в правильное использование талаффуза, уделяя особое внимание дикции и произношению. [2]
Награды и признание
[ редактировать ]- Ситара-и-Имтиаз (Звезда совершенства) президента Пакистана [2]
- Тамга-е-Куэйд-е-Азам, автор Аюб Хан (президент Пакистана) [2]
Смерть
[ редактировать ]Он умер от осложнений рака легких в Миссиссоге, Онтарио , Канада, находясь под присмотром своей дочери 11 октября 2005 года. [1] Ему было 87 лет. У Хакки осталось пять сыновей и одна дочь. Как и его жена, учительница Сальма Хакки, которая умерла ровно двумя годами ранее, он был похоронен в Миссиссоге, Канада. Его жена также была хорошо образованным человеком и окончила Алигархский мусульманский университет. Будучи сама интеллектуалкой, она понимала страсть Хакки к своей работе и была для него источником поддержки на протяжении всей его семейной жизни. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Рауф Парех (9 октября 2007 г.). «Шан-уль-Хак Хакки: лексикография была его первой любовью» . Заря (газета) . Проверено 8 мая 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Зарин Музаффар (1 марта 2013 г.). «Литератор (Шан-уль-Хак Хакки)» . «Фрайдей Таймс» (газета). Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года . Проверено 8 мая 2018 г.
- ↑ Профиль Шан-уль-Хака Хакки на сайте rekhta.org, дата обращения 9 мая 2018 г.
- ^ Рауф Парех (23 мая 2010 г.). «Словарь урду: великая мечта сбывается, но нет праздника» . Заря (газета) . Проверено 9 мая 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1917 рождений
- смертей в 2005 г.
- Писатели из Дели
- Пакистанские эмигранты в Канаде
- Мухаджиры
- Пакистанские ученые
- Лингвисты урду
- Пакистанские литературные критики
- Пакистанские лексикографы
- Выпускники Алигархского мусульманского университета
- Пакистанские мусульмане
- Поэты на языке урду из Пакистана
- Пакистанские поэты XX века
- Получатели Ситара-и-Имтиаз
- Поэты из Карачи
- Лексикографы ХХ века
- Пакистанские эмигранты в Канаду
- Люди из Карачи
- Переводчики Бхагавад-гиты
- Переводчики на урду
- Переводчики языка урду
- Писатели на языке урду из Пакистана