Антилейб
Антилабе (от греч . ἀντι «взаимно» или «соответствующее», λαβή «хватка» или «ручка») — риторический прием в стиховой драме или шкафной драме , при котором одна стихотворная линия диалога распределяется на две и более персонажи , голоса или сущности. Стих обычно сохраняет свою метрическую целостность, а фрагменты строк, произносимые персонажами, могут быть или не быть полными предложениями. В компоновке текста фрагменты строк, следующие за первым, часто делаются с отступом (« опущенная строка »), чтобы показать единство стиховой строки.
Брут :
- Тогда мир. Нет слов.
побережье
- Я лучше убью себя.
— Шекспир , Юлий Цезарь
Это три предложения, произнесенные двумя людьми. Но это всего лишь одна строка в белом стихе :
- мир Тогда . Нет слов . я Тогда убью себя .
В древнегреческой драме
[ редактировать ]«Этот прием зародился в классической трагедии как средство усиления драматического напряжения». [ 1 ] «Он фигурирует почти во всех пьесах Софокла и Еврипида . Он делает диалог менее величественным и более взволнованным: эта техника хорошо подходит для сцен возбуждения, в которых один говорящий неоднократно ограничивает, противопоставляет или развивает идеи другого». [ 2 ] » Софокла В « Эдипе , например, «по мере того, как Креон хватает Антигону (832), они разбиваются в возбужденную лирическую строфу, полную антилабии , в которой участвуют Эдип , Креон и хор». [ 3 ] «В «Электре» (1502–1503) антилабия происходит , когда Орест пытается убедить Эгистиса войти в дом, чтобы Орест мог убить его». [ 4 ] «[Антилаб] используется с особой свободой у позднего Еврипида». [ 5 ] «В пьесах Эсхила , за исключением разве что « Прометея прикованного» (строка 980), этого явления не происходит». [ 6 ]
В драме Сенеки
[ редактировать ]«Диалогические обмены с использованием как стихомифии , так и антилабе обычны у Сенеки . Они встречаются во всех трагедиях, кроме «Фенис ». [ 7 ]
В драме эпохи Возрождения
[ редактировать ]Дэвид Эггенбергер отмечает, что «[это устройство] часто использовалось драматургами эпохи Возрождения ». [ 8 ]
Крайний пример из Шекспира:
Смерть?
- Мой господин?
- Могила.
- Он не будет жить.
— Король Джон , 3.3
Примечания
[ редактировать ]- ^ Эггенбергер, Дэвид. Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла . Том 1. 1972, с. 219.
- ^ Резерфорд, Р.Б. Греческий трагический стиль: форма, язык и интерпретация . Издательство Кембриджского университета, 2012, с. 42.
- ^ Эдмундс, Лоуэлл. Театральное пространство и историческое место в произведении Софокла «Эдип в Колоне» . Мэриленд, Роуман и Литтлфилд, 1996, с. 61.
- ^ Торберн, Джон Э. младший. Факты о сопутствующем файле классической драмы . Факты в досье (Библиотека мировой литературы), 2005, стр. 56.
- ^ Резерфорд, с. 42.
- ^ Торберн, с. 56.
- ^ Бойл, изд. AJ. Сенека: Медея: Отредактировано с введением, переводом и комментариями . Издательство Оксфордского университета, 2014, с. 166.
- ^ Эггенбергер, с. 219.
Ссылки
[ редактировать ]- Бонария, Марио. «Лантилабе в античной трагедии». В филологических исследованиях имени Джусто Монако . Я, греческая литература . Палермо: Факультет литературы и философии Палермского университета, 1991, стр. 173–188.
- Макдевитт, А.С. «Антилаба в Софоклиновой Комме», В Рейнском музее 124 (1981), стр. 19–28.
- Гилдерслив, Бэзил Ланно, Миллер, Чарльз Уильям Эмиль и Меритт, Бенджамин Дин Меритт. Американский журнал филологии. Тома 41-60. 1939, с. 183.
- Хоган, Роберт. Драматическая функция Антилабея в греческой трагедии . Тринити-колледж, 1998 год.