Jump to content

Договор о мире и дружбе 1984 года между Чили и Аргентиной.

Договор о мире и дружбе 1984 года между Чили и Аргентиной.
Подписание Договора о мире и дружбе между Аргентиной и Чили.
Тип Пограничный договор
Контекст Конфликт с биглями
Подписано 29 ноября 1984 г. ( 29.11.1984 )
Расположение Ватикан
Запечатанный 2 мая 1985 г.
Медиаторы Ватикан Папа Иоанн Павел II
Подписавшиеся
Вечеринки
Язык испанский
Полный текст
es:Договор о мире и дружбе между Аргентиной и Чили 1984 года в Wikisource

Договор о мире и дружбе 1984 года между Чили и Аргентиной ( испанский : Tratado de Paz y Amistad de 1984 entre Чили и Аргентина , см. текст в Организации Объединенных Наций ) был подписан в качестве соглашения в Ватикане 29 ноября 1984 года.

Он был ратифицирован

12 апреля 1985 года его подписал Аугусто Пиночет , а 2 мая 1985 года министры иностранных дел обеих стран обменялись оригиналами документов. В зависимости от времени договор известен как Договор 1984 года или Договор 1985 года.

Договор содержит преамбулу , определение морской границы, всеобъемлющий свод законов о разрешении споров, правах судоходства и точное определение границы через Магелланов пролив . Чили и Аргентина, хотя никогда не находились в состоянии войны друг с другом, назвали некоторые из своих пограничных договоров «мирными договорами».

Генезис договора

[ редактировать ]

Договор положил конец конфликту с биглями и стал результатом длительных переговоров между Чили, Аргентиной и Ватиканом в качестве посредника . Исход Фолклендской войны сделал договор возможным. [ 1 ] [ 2 ] проконсультировался на необязывающем референдуме по разрешению конфликта Когда тогдашний президент Рауль Альфонсин , 82% населения Аргентины проголосовали за подписание договора. [ 3 ]

Преамбула

[ редактировать ]
Существующая граница в проливе Бигль (красная линия), определенная арбитражным решением 1977 года, отклоненная Аргентиной в 1977 году и принятая в 1984 году.

Договор признает Договор о границе 1881 года между Чили и Аргентиной и его «…дополнительные и декларативные инструменты…» в качестве незыблемой основы отношений между Чили и Аргентиной и определяет границу «…от конца существующей границы в проливе Бигль , то есть точка, зафиксированная координатами 55°07,3' южной широты и 66°25,0' западной долготы…» (жирный шрифт из Википедии). То есть Аргентина признает границу, определенную Арбитражом по каналу Бигль в 1977 году ( Отчет и решение Арбитражного суда ), которую она ранее отвергла. Следовательно, нет упоминания о Пиктоне, Нуэве, Ленноксе и других островах. Договор называет свое содержание Сделкой .

За исключением статей с 1 по 6, которые определяют всеобъемлющий свод законов, касающихся разрешения споров, другие положения не должны затрагивать и не могут быть истолкованы каким-либо образом, который может прямо или косвенно повлиять на суверенитет, права, юридические позиции Сторон или границы в Антарктике или в прилегающих к ней морских акваториях, включая морское дно и недра.

Морская граница

[ редактировать ]
Договор о мире и дружбе на карте.
Точка Широта Долгота
А 55°07',3 66°25',0
Б 55°11',0 66°04',7
С 55°22',9 65°43',6
Д 56°22',8 65°43',6
И 56°22',8 67°16',0
Ф 58°21',1 67°16',0

Международной морской границей является линия ABCDEF. На западе находятся чилийские воды; на востоке находятся аргентинские воды.

Обе страны взаимно признали его исходные данные . (Базовую линию Чили можно увидеть здесь .) От меридиана мыса Горн (67°16',0 западной долготы) до восточной оконечности острова Исла-де-лос-Эстадос обе страны сократили свои внутренние воды до 3 морских миль (5,6 км) только в своих взаимоотношения.

Линия ABCDEF передает большую часть исключительной экономической зоны островов (к востоку от мыса Горн), ранее оспаривавшейся Аргентиной. На карте серая линия проходит примерно на равном расстоянии между берегами Чили и Аргентины. По такой равноудаленной линии обычно проводятся морские границы между двумя странами, хотя этот подход не является обязательным.

[ редактировать ]

Суда всех стран, курсирующие между Магеллановым проливом и аргентинскими портами в проливе Бигль и наоборот, пользуются навигационными средствами исключительно на следующем маршруте через внутренние воды Чили: Канал Магдалены , канал Кокберн, Пасо Брекнок или канал Случай, канал Балленеро. , канал О'Брайен, Пасо Тимбалес, северо-западное ответвление пролива Бигль и пролив Бигль до меридиана 68°36'38,5" западной долготы и наоборот. Проходом должен управлять чилийский лоцман, а чилийские власти должны быть проинформированы не менее чем за 48 часов до даты начала плавания судна.

При морском сообщении между аргентинскими портами в проливе Бигль и исключительной экономической зоной Аргентины (или Антарктикой) и наоборот аргентинские суда должны пользоваться навигационными средствами для прохода через внутренние воды Чили исключительно по следующему маршруту: Пасо-Пиктон и Пасо-Ричмонд, затем, исходя из точки, зафиксированной координатами 55'21,0' южной широты и 66'41,0' западной долготы, общее направление дуги между истинными 090' и 180', выходящей в территориальное море Чили или пересекающей территориальное море Чили в общем направлении дуги между истинными 270' и 000' и далее через Пасо-Ричмонд и Пасо-Пиктон. Переход может быть осуществлен без чилийского лоцмана и без уведомления.

При морском движении на север и обратно через пролив Ле Мэр чилийские суда будут пользоваться навигационными средствами для прохода через этот пролив без аргентинского лоцмана и без уведомления.

Магелланов пролив

[ редактировать ]

Магеллановы проливы принадлежат, начиная с Договора 1881 года, Чили. Проливы являются демилитаризованной зоной и свободны для судоходства для судов всех стран.

Новым в этом отношении является то, что Аргентинская Республика обязуется сохранять в любое время и при любых обстоятельствах право судов всех флагов быстро и беспрепятственно перемещаться через воды своей юрисдикции в Магелланов пролив и обратно.

Стороны взаимно признают исходные данные, которые они установили на своих территориях. То есть, что касается Магелланова пролива, Аргентина признает, что Магелланов пролив не имеет дельты на западном конце и что каналы Абра, Магдалена, Кокберн и другие являются внутренними водами Чили, как это определено чилийскими исходными линиями, и что они не являются свободными. для навигации.

Стороны соглашаются, что на восточном конце Магелланова пролива, определяемого Пунта-Дунгенессом на севере и Кабо-дель-Эспириту-Санто на юге, границей между их соответствующими суверенитетами будет прямая линия, соединяющая «маркер Дандженесс (бывший маяк)». ", расположенный на самой оконечности указанного географического объекта, и "Указатель I на Кабо-дель-Эспириту-Санто" на Огненной Земле. Суверенитет Чили и Аргентины над морем, морским дном и недрами будет распространяться соответственно на запад и восток от этой границы. Это обязательство положило конец любым проекциям Чили на Атлантический океан и любым претензиям Аргентины на совместное регулирование судоходства в Магеллановом проливе.

Разрешение споров

[ редактировать ]

Стороны торжественно подтверждают свою приверженность сохранять, укреплять и развивать свои неизменные узы вечной дружбы и воздерживаться от прямого или косвенного обращения к любой форме угрозы или применения силы, а также от принятия любых других мер, которые могут нарушить мир в любом секторе мира. их взаимные отношения.

Они создают согласительную комиссию, а в случае неудачи — арбитражный трибунал. Решение трибунала является обязательным для Сторон, окончательным и обжалованию не подлежит. Его осуществление будет поручено чести народов, подписавших Договор о мире и дружбе.

Аргентинский указ 256/2010

[ редактировать ]

17 февраля 2010 г. исполнительная власть Аргентины издала указ 256/2010. [ 4 ] касающиеся требований получения разрешений, предъявляемых к судоходству в Аргентину и из нее, а также к судам, проходящим через воды, находящиеся под юрисдикцией Аргентины, и направляющимся в порты, расположенные на Фолклендских островах, Южной Георгии и Южных Сандвичевых островах. Этот указ введен в действие распоряжением от 14/2010. [ 5 ] аргентинской военно-морской префектуры . 19 мая 2010 года Соединенное Королевство представило вербальную ноту, отвергающую указ и постановление правительства Аргентины, заявив, что они «не жалуются [ sic ] на международное право, включая Конвенцию ООН по морскому праву », а также в отношении проливов. Магеллана в ноте напоминается, что «права международного судоходства на быстрое и беспрепятственное плавание в этих водах подтверждены в Договоре о мире и дружбе 1984 года между Чили и Аргентиной в отношении Магелланова пролива». [ 6 ]

Статья 10 Договора 1984 года гласит: «Аргентинская Республика обязуется сохранять в любое время и при любых обстоятельствах право судов всех флагов быстро и беспрепятственно перемещаться через воды своей юрисдикции в Магелланов пролив и обратно».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «История Чили, 1808–1994» Саймона Кольера и Уильяма Ф. Сатера, Cambridge University Press, здесь , стр. 364:
    «Поражение Аргентины от Великобритании в короткой Фолклендской войне (апрель – июнь 1982 г.), во время которой Чили оказала скрытную и совершенно неафишируемую помощь британцам, устранило перспективу дальнейших военных авантюр с этой стороны».
  2. ^ «Посредничество Ватикана в споре о канале Бигль: кризисное вмешательство и создание форума», де Марк Лоди, здесь . Архивировано 29 мая 2008 г. в Wayback Machine , стр. 306:
    «Что в конечном итоге изменило эту ситуацию и способствовало окончательному урегулированию спора, так это война на Фолклендских островах и последующее возвращение к демократическому правительству в Буэнос-Айресе».
  3. ^ «Договор о проливе Бигль одобрен в Аргентине» . Нью-Йорк Таймс . 26 ноября 1984 года . Проверено 19 декабря 2012 г.
  4. ^ Исполнительный директор Аргентины (2010 г.), Декрет 256/2010 , Буэнос-Айрес: Аргентина, заархивировано из оригинала 23 февраля 2010 г. , получено 12 апреля 2010 г.
  5. ^ Prefectura Naval Argentina (2012), BO 26.04.10 - Disposición 14/2010-PNA - Transporte Maritimo , Аргентина: Prefectura Naval, заархивировано из оригинала 15 октября 2012 г. , получено 12 апреля 2013 г.
  6. ^ Mercopress (2010), Великобритания отвергает решение Аргентины относительно судоходства на Фолклендских островах , Южно-Атлантическое информационное агентство, заархивировано из оригинала 25 августа 2010 г. , получено 12 апреля 2013 г.

Литература

[ редактировать ]
  • Арбитраж по каналу Бигль между Аргентинской Республикой и Республикой Чили, отчет и решение Арбитражного суда
  • Марк Лоди: Посредничество Ватикана в споре о канале «Бигль»: кризисное вмешательство и создание форума на словах по поводу войны Комиссии Карнеги по предотвращению смертоносного конфликта.
  • Алехандро Луис Корбачо: Прогнозирование вероятности войны во время кризисов балансирования на грани войны: конфликты «Бигль» и «Мальвинские острова» , Университет CEMA, Аргентина, Рабочий документ № 244, сентябрь 2003 г., испанский язык
  • Карин Оллерс-Фрам: Арбитражное решение по спору о канале Бигл , отчеты и документы: Институт сравнительного публичного и международного права Макса Планка, Германия
  • Министерство иностранных дел Чили: чилийско-аргентинские отношения, спор о бигле . Genf 1979, английский и испанский
  • Андреа Вагнер: Аргентино-чилийский конфликт из-за пролива Бигль. Вклад в методы мирного разрешения споров . Издательство Peter Lang, Франкфурт-на-Майне, 1992 г., ISBN   3-631-43590-8 , немецкий
  • Карл Хернекамп: Аргентино-чилийский пограничный спор на канале Бигль . Институт ибероамериканских исследований, Гамбург, 1980 г., немецкий язык.
  • Андрес Сиснерос и Карлос Эскуде , «Всеобщая история международных отношений Аргентинской Республики», Отношения с Чили , Сема, Аргентина, Буэнос-Айрес. испанский
  • Аннегрет И. Хаффа: Конфликт с биглями и война на Фолклендских (Мальвинских) островах. О внешней политике аргентинского военного правительства 1976–1983 гг . Weltforum Verlag, Мюнхен/Кёльн/Лондон, 1987 г., ISBN   3-8039-0348-3 , немецкий
  • Исаак Ф. Рохас и Артуро Медрано: Аргентина в Атлантике, Чили в Тихом океане . Редакционный Немонт, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1979 г., испанский.
  • Исаак Ф. Рохас, Аргентина в «Бигле» и Южная Атлантика 1. Часть . Редакционная диаграмма, Буэнос-Айрес, Аргентина, испанский язык
  • Карлос Эскуде и Андрес Сиснерос: Общая история международных отношений Аргентинской Республики ( здесь ), испанский
  • Фабио Вио Вальдивьесо: Посредничество его Папы СС Иоанна Павла II , редакция Аконкагуа, Сантьяго-де-Чили, 1984, испанский
  • Альберто Марин Мадрид: Арбитраж Бигля и позиция Аргентины . 1984, редакция Моисес Гарридо Урреа, id = A-1374-84 XIII, испанский
  • Луис Альберто Ромеро, Аргентина в двадцатом веке . Издательство Пенсильванского государственного университета, перевод Джеймса П. Бреннана, 1994 г., ISBN   0-271-02191-8
  • Генерал дивизии (aD) Хуан Э. Гульямелли: Вопрос о «Бигле». Прямые переговоры или диалог об оружии (Пер.: The Beagle-Вопрос, прямые переговоры или диалог об оружии ), на испанском языке. Книга составлена ​​на основе статей аргентинского журнала «Estrategia», Буэнос-Айрес, № 49/50, январь-февраль 1978 г., erschienen sind.
  • Генерал Мартин Антонио Бальса и Мариано Грондона : Дехо Констанция: мемуары аргентинского генерала . Редакция Planeta, Буэнос-Айрес, 2001 г., ISBN   950-49-0813-6 , испанский
  • Франсиско Булнес Серрано и Патрисия Арансибия Клавель: Команда в действии . Чили, редакция Грихальбо, 2004 г., ISBN   956-258-211-6 , испанский
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0428bd8d9c0d0b8412f3e25bc1a5ec0f__1719931380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/0f/0428bd8d9c0d0b8412f3e25bc1a5ec0f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Peace and Friendship of 1984 between Chile and Argentina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)