Таинственная пьеса
Таинственная пьеса | |
---|---|
Дата | Январь 1994 г. |
Количество страниц | 76 страниц |
Издатель | Головокружение |
Творческий коллектив | |
Писатели | Грант Моррисон |
Художники | Джон Дж. Мут |
Леттереры | Тодд Кляйн |
Колористы | Джон Дж. Мут |
Редакторы | Арт Янг |
ISBN | 1-56389-108-5 |
«Таинственная игра» — название графического романа, написанного Грантом Моррисоном и иллюстрированного Джоном Дж. Мутом , выпущенного в твердом переплете издательством DC Comics Vertigo Imprint в 1994 году .
Краткое содержание
[ редактировать ]Таунли, вымышленный город в Йоркшире , пытается возродить утраченное состояние, организовав серию мистерий — аллегорических средневековых пьес, воссоздающих истории из Нового Завета, — но план терпит неудачу, когда актер, играющий Бога, оказывается мертвым. Детектив-сержант Фрэнк Карпентер приезжает в сонный город, чтобы раскрыть убийство, а местный репортер Энни Вульф проводит собственное расследование. По мере того как подозреваемые растут, Карпентер обнаруживает, что его контроль над реальностью ослабевает, пока все не достигает шокирующей кульминации во время воссоздания распятия Иисуса .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Стремясь повысить престиж города и привлечь инвестиции, мэр переживающего трудности йоркширского городка Таунли заказал постановку серии средневековых детективных пьес, в которых будут воспроизведены сцены из Библии. Однако разочарованный местный репортер Энни Вульф считает, что это уловка, направленная на улучшение его испорченной репутации перед местными выборами. В ночь премьеры цикла Ветхого Завета , во время спектакля о грехопадении Адама и Евы , за кулисами находят мертвым доктора Белла — человека, который должен был сыграть Бога. Детектив-сержант Фрэнк Карпентер приезжает из Манчестерского уголовного розыска для расследования. Выходя из комнаты для вскрытия, он сталкивается с загадочной встречей с человеком, разрезающим плащи, который говорит, что должен «защитить детей».
Вульф находит Карпентера в баре своего отеля, где тот разгадывает кроссворд . Она пытается потребовать от него информации, но он уклоняется от ее вопросов. Когда он уходит, она видит, что он заполнил кроссворд тарабарщиной. Карпентер уходит в свою комнату, но поздно ночью его будит местная полиция, которая сообщает, что тело доктора пропало из морга. Единственная возможная подсказка - порванный плащ, подобный тому, в котором он ранее видел загадочного человека.
На следующий день Карпентер встречает мэра Пёрвса и местного викария преподобного Тилли, но не может отговорить их от поиска актера на замену, который сыграет Бога. Затем он берет интервью у их главного подозреваемого, человека по имени Северс, который изобразил Сатану в детективной пьесе. Но интервью идет совсем не так, как надо, когда Северс, по-видимому, превращается в Дьявола и начинает насмехаться над Карпентером по поводу чего-то из его прошлого. Карпентер видит, как адвокат белит окровавленные детские обои, а затем, шатаясь, выходит из здания и его рвет. Офицер полиции сообщает ему, что они нашли тело доктора Белла в местном загоне для свиней, где его пожирают.
В офисе The Townley Guardian редактор Вульфа предполагает, что убийство может быть связано с сбежавшим психически больным из соседней больницы. Тем временем Карпентер загоняет мэра Пёрвса в угол по пути на предполагаемое заседание совета и допрашивает его по поводу смерти доктора Белла, который обвинил Пёрвса в сексе с несовершеннолетней проституткой. Первс отрицает это утверждение, но Карпентер следует за ним в бордель, где видит мэра, занимающегося сексом с манекеном . В другом месте бродяга находит тело обнаженного мужчины в разбитой машине в лесу.
На следующий день Карпентер берет интервью у преподобного Тилли, который признает, что не верил в Бога с тех пор, как умерла его жена, но притворяется, что верит, чтобы утешить своих прихожан. Вскоре после этого Вульф раскрывает Карпентеру правду: на самом деле он сбежавший психически больной, а не офицер полиции. «Плотник» признает, что это правда, и говорит, что не может точно вспомнить, что именно он сделал, из-за чего его заперли. Однако после побега он нашел тело детектива-сержанта Карпентера в его разбитой машине и увидел шанс на искупление. Если бы он смог разгадать тайну убийства, решил он, он смог бы разгадать тайну самого себя — что он сделал и кем он был до того, как в его прошлом произошло какое-то неизвестное ужасное событие. Он заставляет Вульф пообещать не заглядывать в его прошлое, пока дело не будет закрыто, но по совету своего редактора она все равно решает провести расследование и обнаруживает, что «Плотник» на самом деле был «Человеком в плаще», которого обвинили в жестоком изнасиловании и убийстве. маленькая девочка Сара Даунинг некоторое время назад жила в Таунли.
На следующий вечер город готовится к открытию цикла Нового Завета, который завершится воссозданием распятия Иисуса . Человек в плаще сообщает Вулфу, что он почти выяснил, кто убийца — ему просто нужно «подняться» над этим, чтобы полностью разобраться в деле. Вульф звонит в полицию и рассказывает им, что произошло. Когда толпа собирается перед распятием, отряды полиции сходятся к Таунли, и Вульф терпит поражение, рассказывая сначала Человеку в плаще, а затем толпе правду о его преступлении. Толпа превращается в разъяренную толпу, которая распинает его на холме с видом на город, но они лишь вбили гвозди в его пальто, а когда приближаются полицейские вертолеты с включенными лучами, он может соскользнуть и в суматохе убежать, оставив свою пальто развевается на ветру.
Десять лет спустя Таунли преобразился; японская компания приехала в город и открыла фабрику, что принесло процветание этому району. Вульф, написавший статьи и книгу об убийстве, ужинает с писателем по имени Алан, который превращает все это в пьесу для телевидения. Однако, когда Вульф уходит, официант приносит ей серое пальто, которое «Плотник» носил во время расследования. Она возражает, что это не ее пальто, но официант говорит, что это так, и даже внутри написано ее имя. Она позволяет ему надеть его на себя, говоря: «Да. Думаю, так оно и есть».
Публикация
[ редактировать ]Первоначально «Таинственная пьеса» была выпущена издательством Vertigo в США и Warner Books в Великобритании в 1994 году и переиздана вместе с другой работой Моррисона, Себастьяна О , в 2017 году:
- The Mystery Play ( графический роман , 76 страниц, Vertigo , твердый переплет, 1994 г., ISBN 1-56389-108-5 ; мягкая обложка, Warner Books , 1995, ISBN 1-56389-189-1 )
- Sebastian O/The Mystery Play ( графический роман , 168 страниц, Vertigo , твердый переплет, октябрь 2017 г., ISBN 1-40127-419-6 )
«Таинственная игра» была удостоена премии Эйснера в 1995 году как лучший художник/мультимедийный художник (интерьерное искусство).
Ссылки
[ редактировать ]- Таинственная пьеса (в твердом переплете) в базе данных Grand Comics
- Таинственная пьеса (мягкая обложка) в базе данных Grand Comics
- Mystery Play в базе данных комиксов (архив из оригинала )