Ученик
![]() | |
Автор | Поль Бурже |
---|---|
Язык | Французский |
Жанр | Диссертационный роман |
Опубликовано | 1889 |
Издатель | Лемерр |
Место публикации | Франция |
Страницы | 359 |
Предшественник | Ложь ( 1887 ) |
С последующим | Женское сердце ( 1890 ) |
Le Disciple ( букв. « Ученик » ) — роман Поля Бурже (1852–1935), опубликованный в 1889 году . Он был написан между сентябрем 1888 года и маем 1889 года и служит инструментом анализа и обучения для новых поколений. Работа Бурже также является диссертационным романом , поскольку автор критикует роль интеллектуалов и обвиняет современную науку в замене религии, не предлагая морального компаса.
Роман, являющийся ключевым произведением в литературной карьере Бурже, знаменует собой переход от его внимания к психологическому анализу и социальным манерам к более моралистическому и католическому подходу. Начиная с «Ученика» в 1889 году, исследование веры Поля Бурже в конечном итоге привело к его обращению в 1901 году.
Используя двойные формы романа – аналитическую и тезисную – Бурже создал «гибридный» роман с «Учеником» . [ а ] Это также означало значительный сдвиг в эмоциональной и социальной жизни романиста: в этот период он женится и дистанцируется от своих друзей (таких как Луи Каэн д'Анверс ) и своего круга общения.
Генезис романа
[ редактировать ]Дело Шамбижа
[ редактировать ]25 января 1888 года двадцатидвухлетний студент юридического факультета по имени Анри Шамбиж был обнаружен без сознания, но живым на вилле в Сиди-Мабруке, недалеко от Константина . [ 2 ] Ему дважды выстрелили в щеку. Рядом с ним лежала тридцатилетняя замужняя женщина с несколькими огнестрельными ранениями виска. Шамбижа обвинили в убийстве, заявив, что они оба намеревались покончить с собой. Он признался, что убил ее, а затем пытался покончить жизнь самоубийством. До инцидента Поль Бурже и Анри Шамбиж были знакомы. [ 3 ] побудив Бурже рассмотреть возможность использования трагедии как вдохновения для написания романа. [ 4 ] Он был обеспокоен тем, что современные писатели, в том числе и он сам, могут негативно повлиять на молодые умы. [ 5 ] [ б ] Бурже провел тщательное исследование для своего романа, ознакомившись с отчетами прессы, протоколами судебных заседаний и статьями из Le Temps и La Gazette des Tribunaux . [ 7 ] Он также включил точки зрения таких писателей, как Морис Баррес , опубликованные в Le Figaro 11 ноября 1888 года под названием «Чувствительность Анри Шамбижа» .
За всю свою жизнь Бурже ни разу не признался, что создал образ Греслу на основе Шамбижа. [ 8 ] [ конфликт 1 ] Однако он во многом черпал вдохновение из дела Сиди-Мабрука. [ 9 ] что привело к смещению фокуса романа. Роман, первоначально названный «Адриен Сикст» , быстро сосредотачивается вокруг признания Греслу/Шамбижа, занимая три пятых тома. [ 10 ] Новости о суде присяжных [ 11 ] придворная драма приобретает значение, превращаясь в «великое испытание интеллекта», [ 12 ] при этом Бурже позиционирует себя как моральный наставник для новых поколений.
Бурже также подвергся критике за проведение параллелей между загадочной смертью эрцгерцога Рудольфа и Марии Вечера в Майерлинге и событиями в Le Disciple . [ 13 ]
Политический контекст и кризис буланжизма
[ редактировать ]
В 1887 году Третья республика столкнулась с серьезными потрясениями, поскольку враждебность по отношению к парламентской системе усилилась после прихода Дэниела Вильсона к власти. [ фр ] – скандал с украшениями 1887 года. [ фр ] и последовавшая за этим отставка президента Жюля Греви . Угроза генерала Буланже выступить на Париж усилила напряженность. Бурже питал глубокую антипатию к фракциям республиканцев и буланжистов, проявляя одинаковое пренебрежение и критику по отношению к каждой из них. [ 14 ]
Эта ситуация иллюстрирует «ужасающий пессимизм» романиста, который вторит Анри Бордо в изображении своего друга. [ 15 ] Эти события прочно укрепили убеждение писателя в том, что Республика является синонимом расточительства и что всеобщее избирательное право ведет к хаосу. Роман также тонко восхваляет монархию через образ графа Андре де Жюсса-Рандона. Романы Бурже часто служат критикой Республики. Через год после «Ученика» публикации Бурже написал «Un cœur de femme» — еще одно произведение, в котором ярко демонстрируется его презрение ко всеобщему избирательному праву. [ 16 ]
Рукопись
[ редактировать ]
Рукопись « Ученика» долгое время входила в коллекцию библиотеки маркиза дю Бур де Боза. До 1891 года автор также делился своими рукописями со знакомыми и друзьями. Маркиз был предан библиофилии в силу биографической случайности: он был наследником адвоката Шарля Бодлера и самого библиофила: Гюстава Луи Ше д'Эст-Анж . [ 17 ] Завещание Поля Бурже запретило публикацию его неопубликованных произведений и дневников («Спрячьте свою жизнь [ sic ] », - заявил писатель). [ 18 ] Оригинальная рукопись этой важной работы была приобретена Национальной библиотекой Франции в 1996 году (в результате продажи Друо 28 ноября 1996 года) для пополнения коллекции Поля Бурже, подаренной в 1989 году (номер распределения средств [Naf] 19749 – 19771). . [ 19 ] [ конфликт 2 ]
Поль Бурже включил в эту рукопись подготовительные наброски к своему роману, что дает представление о его происхождении. Эти зарисовки, помещенные в обложку размером 31 × 23 см, служат основой романа и помогают в его генетическом редактировании . Бурже называет их планами и «анатомиями». Первоначально написанный для Nouvelle Revue , проект разделен на разделы, а не на главы. Планы и анатомия предлагают подробный перечень моральных качеств персонажей. Однако Бурже было трудно визуализировать физические формы своих персонажей. [ 20 ] и прибегли к рисованию их профилей на отдельных листах. В случае с финальной сценой в «Ученике» , которая предполагает техническое описание процедуры судебного разбирательства, Бурже писал сцену в присутствии депутата, чтобы обеспечить точность и избежать процедурных ошибок. [ с ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
В 1885 году философа Адриана Сикста посетил двадцатилетний мужчина Роберт Греслоу, который подарил ему высококачественную рукопись. Первоначально увлеченный атеизмом психолога -детерминиста Сикста, Робер Греслу отправляется в Овернь, чтобы работать наставником у маркиза де Жюсса-Рандона. Он пытается применить экспериментальный метод своего учителя к Шарлотте де Жюсса, молодой девственнице из дворянства Оверни. [ 21 ]
Два года спустя дочь маркиза, влюбленная в молодого человека, поняла, что их отношения были всего лишь научным экспериментом для молодого наставника и лишены настоящей любви. Она трагически покончила с собой, приняв яд, купленный ее возлюбленным. Роберт Греслоу был обвинен в ее убийстве и впоследствии заключен в тюрьму. Он предпочел хранить молчание и не стал защищаться от обвинения. Находясь в камере, он написал длинное признание Адриану Сиксту, представленное в виде воспоминаний , которое составляет первую часть романа. Судья, задаваясь вопросом, в какой степени влияние философа могло исказить моральные ориентиры его ученика, вызвал мыслителя для дальнейшего расследования.
Первоначально первой реакцией Адриана Сикста было оправдание себя, но, читая исповедь своего ученика, он в конце концов осознал, что молодой студент действительно нашел в его работах причины, которые заставили его действовать таким образом. Греслу, желая загладить свою вину перед братом Шарлотты, бросается к нему, но граф Андре де Жюсса, следуя моральному кодексу чести, казнит молодого студента.
Персонажи
[ редактировать ]Адриан Сиксте
[ редактировать ]Адриен Сикст, мыслитель, учёный и монист , подобно Ипполиту Тэну , бросает вызов существованию материи. Он также является психологом, идущим по стопам Теодуля Рибо и черпающим вдохновение у Эмиля Литтре . Философ Сикст посвящает свою жизнь своим идеям, отвергая религиозные компромиссы. [ 22 ] Однако он признает, что его произведения могли повлиять на трагическое решение Греслоу, когда его допрашивал следственный судья. [ 23 ] В конечном итоге на последних страницах повествования он пересматривает свою позицию в отношении религии.
Роберт Греслоу
[ редактировать ]Робер Греслу, ученик Адриана Сикста, — центральный герой романа. Это развратный молодой интеллектуал, потерявший веру и обратившийся к детерминистским теориям. [ 24 ] Бурже стремится дискредитировать его в глазах некой молодежи. Он вселяет в Шарлотту любовь, а затем и головокружение разрушения. Греслоу ясен и высмеивает моральные и социальные ценности, такие как Добро, Зло, Родина и Справедливость. На него оказали влияние Альфред де Мюссе , который вселил в него сомнения; Стендаль , который представил тревожный пример Жюльена Сореля ; и даже Спиноза , который предоставил тревожное оправдание негативным тенденциям Греслоу.
Граф Андре де Жюсса
[ редактировать ]Брат Шарлотты де Жюсса - кавалерийский офицер, дворянин, роялист и католик. Во время драматического события Роберт Греслоу меняет преданность своего бывшего хозяина, Адриана Сикста, атеиста и детерминиста, на капитана кавалерии, который, как ожидается, будет олицетворением добродетели, чести и праведности. [ 25 ]
Литературная техника
[ редактировать ]В начале 20 века дебаты между Полем Бурже и Альбером Тибоде были сосредоточены на определении романа. [ 27 ] Бурже, автор «Ученика» , отстаивал традиционную структуру французского романа. [ 28 ] подчеркивая важность связного сюжета, который разворачивается в серии эпизодов. По мнению Бурже, каждый отрывок романа должен способствовать общему результату, «демонстрируя глубокое понимание внутренних мыслей персонажей». [ 29 ] Персонажи романа «тщательно отобраны и стратегически используются для развития повествования». [ 30 ] к его завершению. [ 31 ]
Однако в эту модель романа как интеллектуальную демонстрацию необходимо внести нюансы. Действительно, хотя «Ученик» — поучительный роман, информирующий об опасностях мастерского мышления, Бурже умело использует повествовательную интригу . Несмотря на свои дидактические наклонности, он «замечательный рассказчик и бесспорный мастер интриг». [ 32 ] Это качество позволяет считать роман «развлекательным» произведением, как заявил Ричард Хиббит. Хиббит считает, что эта дихотомия между дидактическим и захватывающим романом (смерть Греслу — захватывающий сюжет) обусловлена влиянием Оноре де Бальзака . [ д ] В «Новых страницах критики и доктрины » автор подчеркивает значение этой «гибридности романа», которая объясняется сближением множества элементов, включая историю, обычаи, страсти и психологию. Он утверждает, что во всех его повествованиях эти два, казалось бы, противоречивых элемента: «Пылкость чувствительности и строгость научного мыслителя гармонично сочетаются. Разве его гений не был также гибридом, полностью состоящим из несовместимых способностей?» [ 33 ]
Литературная техника, заимствованная из романов Бальзака, включает в себя смесь истории и «романтического» мотива силы страсти (как это показано в исследовании Греслоу). [ 34 ] Эта двойственность отражена в персонажах повествования: первой работой Роберта Греслу, вызвавшей восхищение Адриана Сикста, является рукопись под названием « Вклад à la multiplicité du Moi» . В своих размышлениях Сикст размышляет, таит ли Греслу в себе скрытое чувство двойственности, воплощая внутри себя два состояния или существа. [ 35 ]
Темы, развитые в романе
[ редактировать ]Воспитание новых поколений через психологический роман
[ редактировать ]«Ученику» предшествует длинное предисловие с националистическим подтекстом, адресованное молодежи: «Молодой человек моей страны, вам, которого я так хорошо знаю (и о котором я ничего не знаю), за исключением того, что вам от восемнадцати до двадцати пяти лет. и что вы ищете ответы на волнующие вас вопросы в наших томах». Далее Бурже обращается к молодежи, заявляя: «И ответы, найденные в этих томах, зависят в некоторой степени от вашей моральной жизни, в некоторой степени от вашей души; - а ваша моральная жизнь — это моральная жизнь самой Франции; ваша душа — это ее душа». [ 36 ] В этом предисловии Поль Бурже призывает молодого человека из 1889 года задуматься о путешествии Греслу и умоляет их «внести свой вклад в восстановление недавно уменьшившейся родины». [ 37 ]
Ответственность вдохновителя через дипломный роман
[ редактировать ]В «Ученике», Бурже написанном вскоре после «Физиологии современной любви» в 1889 году, моральные проблемы занимают центральное место. Бурже исследует вопрос ответственности, уделяя особое внимание влиянию творчества писателя или философа на общество. «Немногие произведения такого рода, — отмечает Виктор Жиро, современник Поля Бурже, — [ 38 ] «оказали такое влияние на умы, души и совесть, вызвали такую встряску». По словам Жана-Кристофа Куло, «построенный в соответствии со строгим драматическим развитием, этот роман иллюстрирует обеспокоенность Бурже по поводу зла через ответственность философской работы над умом молодого студента». [ 39 ] Он добавляет, что этот роман представляет собой более «двухсот страниц методически проведенной экспериментальной психологии».
Если «Ученик» считается первым романом «второго» Поля Бурже , он уже ввел ключевые понятия в « Менсонжах » ( опубликовано в 1887 году ) через персонажа отца Таконе, такие как ответственность руководителей человеческой мысли, превосходство действий и спасение через жалость и веру. В этом романе Поль Бурже позиционируется как один из «сыновей Тена между наукой и моралью». [ 40 ] достигает существенного духовного переосмысления позитивизма . Центральной фигурой романа является философ Адриен Сикст, наставник ученика Роберта Греслоу. На протяжении всего повествования разворачивается трагическое путешествие Греслу, молодого студента-репетитора маркиза де Жюсса, который превращается в убийцу. Греслоу, выходец из скромной семьи, изо всех сил пытается понять абстрактные знания уважаемого ученого, подчеркивая отказ от ученого-пророчества в пользу « парадигмы ответственности». [ 41 ] По словам Джорджа Штайнера , который предлагает анализ «Ученика» , роман углубляется в моральную ответственность мастеров и учителей, исследуя концепцию «интеллектуального насилия» в более широком контексте. [ 42 ]
Примирение науки и религии
[ редактировать ]
Философия античного ученого Адриана Сикста, находившегося под влиянием позитивиста Эрнеста Ренана , не лишена недостатков. [ 43 ] но довольно ограничен в своей способности «решать моральные проблемы». [ 44 ] Спасение, согласно этой точке зрения, заключается не в науке, а в оптимистической интерпретации неизведанного.
1 ноября 1888 года Бурже в книге «Ученик» предположил , что для того, чтобы по-настоящему заниматься нравственной жизнью, необходимо иметь связь с Богом. Он подчеркнул веру в то, что, казалось бы, неясный мир вокруг нас имеет более глубокий смысл, который находит отклик в наших душах. [ 45 ] Подчеркивая опасность жесткого позитивизма и его потенциал подрыва духовных убеждений, Бурже становится поборником религиозных чувств.
Картина Жана Беро изображает конфликт между наукой и религией во время ужина, на котором парижане сидят с Христом, изображенным в образе Симона Фарисея. Ренан, критик Церкви, и другие позитивисты наблюдают за Магдалиной в состоянии сомнения относительно учения Христа (на фото). Точно так же Адриен Сикст, сторонник детерминистской психологии и стойкий отрицатель, потрясен осознанием своей ответственности за трагическую смерть Шарлотты де Жюсса, что заставляет его обратиться к молитве.
Бурже не жертвует наукой ради религии; он ограничивает первое царством познаваемого, а второе — царством Неизвестного. [ 46 ] Эта концепция «Неизвестного» представляет собой кульминацию десятилетних размышлений романиста. Еще в 1880 году он углубился в Герберта Спенсера работу «Премьер-принципы» , в которой обсуждается различие между познаваемым и Неизвестным, предлагая способ примирить эпистемологию с определенным мистицизмом. [ 47 ] В творчестве Бурже эта двойственность не отвергает науку в пользу религии. Вместо этого он демонстрирует столкновение двух аспектов личности романиста: «его ума, сформированного наукой, и его души, сформированной верой». [ 48 ]
Прием романа
[ редактировать ]Литературное мероприятие
[ редактировать ]Le Disciple добился немедленного успеха: Альфонс Лемер продал 22 000 копий всего за шесть недель. [ 49 ] Критики единогласно приветствовали роман как «литературное событие» ( «Le Gaulois» ), «первоклассную книгу» ( «Les Débats» ), «мощное произведение, совершающее революцию во Франции» ( «La Nouvelle Revue» ), «один из шедевров нашего языка». (« La Revue bleue ») и «самый красивый и мужественный из романов» ( «Полибиблион »). [ и ] Предисловие к роману, глубокий моральный урок и предупреждение, привлекло значительное внимание критиков: газета «Фигаро» опубликовала его в номере от 17 июня 1889 года.
Когда Ипполит Тэн наткнулся на книгу, он почувствовал сильную связь с персонажем Адриана Сикста. Эмоциональное воздействие чтения «Ученика» побудило его написать проникновенное письмо Полю Бурже 29 сентября 1889 года. [ 51 ] В предисловии к переизданию романа «Ученик», выпущенному издательством Nelson Editions в 1910 году, Теодор де Визева размышляет о влиянии романа на писателей своего времени:
Нам сообщили, что г-н Поль Бурже разделяет наши заветные убеждения, делая сильный акцент на превосходстве искусства над всем остальным. Принцип, ранее известный как «искусство ради искусства», остался нашим путеводным светом, неизменный со временем. Мы твердо придерживались мнения, что художники, особенно писатели, не должны быть озабочены моральными последствиями или влиянием своих творений на реальный мир.
У каждого из нас сложилось впечатление, что г-н Бурже, автор смелых исследований по современной психологии и разочарованный ироник, разделял наше гордое безразличие к тому, что мы считали низменной «буржуазной» действительностью.
То, что когда-то возмутило нас как кощунственное нападение на вечный суверенитет мысли и искусства, теперь мы все соглашаемся принять, и почти чувствуем, что всегда принимали это. Однако заслуга в том, что он научил нас этому, принадлежит «Ученику г-на Бурже » .
- Ученик , предисловие Теодора де Визева. [ 52 ]
Ссора ученика
[ редактировать ]

Публикация Le Disciple вызвала серьезные дебаты между сторонниками свободы мысли, которых представлял Анатоль Франс . [ 53 ] которые бросили вызов традиционалистской интерпретации произведения и поставили науку на первое место, а также сторонники морали и традиций во главе с Фердинандом Брюнетьером , [ 54 ] который подчеркивал важность морали над человеческим мышлением. [ 55 ] «Дискредитация морали или дискредитация науки: вот два общих впечатления, которые оставляет эта книга» ( Ипполит Тэн , 1889).
Однако, как заметил Эдуард Род в 1891 году , «развитие Поля Бурже было настолько быстрым, что новый человек родился в нем раньше, чем старый человек закончил гибнуть . сам роман по-прежнему в значительной степени принадлежит к последнему [...] Таким образом, случай г-на Бурже весьма необычен, и дело не только в быстром развитии, которое за несколько лет привело писателя к крайней противоположности; цель, которую он, казалось, преследовал; это конфликт между двумя существами, которые разделяют одно сознание и оспаривают его. Этот конфликт болезненный и в значительной степени усиливает тревожное впечатление, которое такие книги, как «Ученик» производят , не только из-за их темы. но по неуверенности ума, колебаниям души они выдают в авторе». [ 56 ]
Наследие романа
[ редактировать ]Затрагивая проблему ответственности писателя, «Ученик» стал важной работой начала двадцатого века, находящей отклик у поколения обращенных писателей, которые стремились бросить вызов идее о том, что «то, что аморально, не может быть правдой». [ 57 ] Согласие Бурже с доктриной Церкви, которая отвергает идею о том, что все убеждения действительны, было очевидно во время его спора с Анатолем Франсом , которого отстаивал Фердинанд Брюнетьер . Концепция, согласно которой истина определяется ее социальным воздействием, отстаиваемая философом Джорджем Фонсегривом , отражает влияние Ла Менне . [ 58 ] Период после принятия закона Фаллу ( 1850 г. ), который либерализовал католическое образование, создал благоприятную среду для обращений до конца 1880-х годов , когда «Ученик» . в 1889 году был опубликован [ 59 ]
Темы вины учёного и кризиса ценностей в современном мире продолжают исследоваться в итальянской литературе . [ 60 ] Под влиянием своей дружбы и путешествий во Францию Габриэле Д'Аннунцио нашел вдохновение в «Ученике » Бурже для своей работы «Триумф смерти» ( опубликовано в 1894 году ). [ 61 ]
В 1960 году роман был адаптирован в радиосериал под названием L'Affaire Greslou .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Термин принадлежит Анри Клерксу. [ 1 ]
- ↑ Были утверждения, что Бурже лично участвовал в процессе, но документов, подтверждающих это, нет. Альбер Фейера, однако, указывает, что расследование выявило влияние художественной литературы, в том числе произведений Бурже, на душевное состояние Шамбижа. [ 6 ]
- ↑ Последние страницы последней части «Ученика» прикреплены, по словам Мишеля Мансюи, к копии романа, принадлежавшей Женевьеве Галеви , жене Эмиля Штрауса. Этот экземпляр в настоящее время хранится в Национальной библиотеке (резерв) под номером 8° Z Don 595 (190).
- ^ Ричард Хиббит, преподаватель кафедры французского языка в Университете Лидса , подчеркивает восхищение Бурже Бальзаком и значение его встречи с отцом Горио в возрасте 15 лет. После его эссе о Поле Бурже в романе и истории (2008 г.) ), Хиббитт далее углубился в темы космополитизма и декаданса в исследовании, опубликованном в 2010 году.
- ↑ Другие критики считают «Ученик» романом, предназначенным для чтения мужчинами. [ 50 ]
Конфликты
[ редактировать ]- ↑ Несмотря на опровержения автора, пресса предполагает, что связь между делом и романом очевидна. L'Illustration иронично объявила в своем разделе «Пророческий альманах» от 1 декабря 1888 года предсказание на январь 1889 года: «Г-н Поль Бурже публикует «Физию современного убийцы» с предисловием, написанным г-ном Анри Шамбижем [ sic ]. "
- ^ Другая дата поступления рукописи в национальные коллекции указана Антуаном Компаньоном: продажа Друо, 5 февраля 1993 г. Бурже, Поль (2011). Ученик (на французском языке). Карманная книга. ISBN 9782253089698 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Клерк, Анри (1946). Поль Бурже и его идеи (на французском языке). Нимег-Утрехт, Деккер ан Ван де Вегт Н.В. с. 59. LCCN 51023070 .
- ^ Мансуй 1960 , с. 482–483
- ^ Ренневиль, Марк; Керрой, Жаклин. «Волнующее страстное дело: Тард и дело Шамбижа (1889)», Криминальное поле, Новое международное обозрение криминологии, XXXIV Французский конгресс криминологов» . Криминальное поле (на французском языке). Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 года . Проверено 6 января 2013 г.
- ^ Отин 1930 , с. 38
- ^ Мансуи, Мишель; Батай, Альберт (1889). Уголовные и бытовые дела 1888 г. (на французском языке). Пэрис: Зуб. п. IX. LCCN 16012222 .
- ^ Фейера, Альберт (1937). Поль Бурже, История духа Третьей республики (на французском языке). Пэрис: Плон . п. 140. LCCN 37023501 .
- ^ Мансуй 1960 , с. 485
- ^ Фейера, Альберт (1937). Поль Бурже, Histoire d'un esprit sous la IIIe République (на французском языке). Пэрис: Плон. п. 138. Некоторые биографы Поля Бурже (такие как Ж. Патен, Альбер Отен и Альбер Фейера, его зять) повторяют отрицание романистом предполагаемого влияния этого громкого романа на его роман ( Mansuy 1960 , стр. 488, примечание 73).
- ^ Аното, Габриэль (1933). Mon Temps (на французском языке). Полет. I. Париж: Плон, Общество национальной истории. стр. 256–257. LCCN 34002273 .
- ^ Мансуй 1960 , с. 487
- ^ Барботт, М. (18 января 1952 г.). «Источники вдохновения П. Бурже «Дело Шамбижа» и «Ученик». Настоящая Франция (на французском языке).
- ^ Мансуй 1960 , с. 489
- ^ Фейера, Альберт (1937). Поль Бурже, История духа Третьей республики (на французском языке). Пэрис: Плон. п. 141. LCCN 37023501 .
- ^ Ханото, Габриэль (1944). Моё время . Полет. IV. Париж: Плон, Общество национальной истории. п. 277. , Мансуй 1960 , с. 468, а также Университетская библиотека Фелса , Католический университет Парижа , дневники Поля и Минни Бурже. 23 августа 1888 года.
- ^ Бордо, Генри (1954). Реставраторы и обслуживающий персонал (на французском языке). Париж: Библиотека Плон. п. 70. и Бертран, Луи (1927). «Бурже – Реконструктор». Идеи и портреты (на французском языке). Пэрис: Плон. п. 6.
- ^ Бурже, Поль (1890). Женское сердце (на французском языке). Париж: Лемерр. стр. 213–214. LCCN 12011951 .
- ^ Груэль, Луи (март 2004 г.). «Немного естествознания библиофилов» . Ревю Атала (на французском языке) (7). Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 года.
- ^ Мансуй 1960 , стр. XII, 528.
- ^ Берн, Морисетт (1997). «Рукописи БнФ, недавние поступления» . Бюллетень библиотек Франции (на французском языке). 42 (2):50 . Проверено 31 января 2013 г.
- ^ Мансуй 1960 , с. 531.
- ^ Бори, Жан (2005). «Очерк литературно-идеологического исследования «Ученика Поля Бурже». Вы читали Поля Бурже? . Священные Писания (на французском языке). Издания Дижонского университета. п. 17. ISBN 978-2-915552-65-2 .
- ^ Филон А. (20 июля 1889 г.). «Литературный курьер, Ученик». Политическое и литературное обозрение (на французском языке). Париж: Библиотека Germer Baillière.
- ^ Бурже, Поль (1889). Ученик (на французском языке). Париж: Лемерр. стр. 138, 188.
- ^ Фейера, Альберт (1937). Поль Бурже, История духа Третьей республики (на французском языке). Плон. п. 136. LCCN 37023501 .
- ^ Бори, Жан (2005). «Очерк литературно-идеологического исследования «Ученика Поля Бурже». Вы читали Поля Бурже? . Священные Писания (на французском языке). Издания Дижонского университета. п. 19. ISBN 978-2-915552-65-2 .
- ^ Фото предоставлено: Ле Плантье де Костебель.
- ^ Тибоде, Альберт (1 ноября 1922 г.). «Композиция в романе» . La Nouvelle Revue française (на французском языке) (110). Париж: Галлимар: 594.
- ^ Ниогрет, Филипп (2004). Журнал «Европа» и французские романы межвоенного периода (1923–1939) . Литературные пространства (на французском языке). Париж: L'Harmattan . п. 137. ИСБН 2-7475-6553-Х . LCCN 2004624404 .
- ^ Думик, Рене (1895). Современные писатели: Поль Бурже, Ги де Мопассан, Пьер Лоти, Жюль Леметр, Фердинанд Брюнетьер, Эмиль Фаге, Эрнест Лавис (на французском языке) (2-е изд.). Пэрис: Перрен. п. 10. LCCN 32030188 .
- ^ Раймонд, Мишель (1966). Кризис романа, от последствий натурализма до 1920-х годов (на французском языке). Париж: Библиотека Хосе Корти. п. 418. ИСБН 2-7143-0108-8 . LCCN 88203014 . Архивировано из оригинала 24 октября 2000 года.
- ^ Арланд, Марсель (1952). Очерки и новые критические очерки (на французском языке). Париж: Галлимар. п. 167.
- ^ Хиббит, Ричард (2008). «Оскар Уайльд и Поль Бурже: две жизни параллельно». Rue des Beaux Arts (на французском языке). № 17. ПРИМЕЧАНИЕ. Rue des Beaux Arts — журнал Общества Оскара Уайльда во Франции, выходящий раз в два месяца.
- ^ Бурже, Поль (1922). Новые страницы критики и доктрины (на французском языке). Полет. 1. Париж: Плон. п. 58.
- ^ Хиббит, Ричард (2008). «Аналитический роман и романистика, представление психологического наследия Поля Бурже». Романтика и история (на французском языке). Амьен: Университет Инкинга.
- ^ Бурже, Поль (1889). Ученик (на французском языке). Париж: Лемерр. п. 65.
- ^ Бурже, Поль (1994). «Предисловие к Полю Бурже». Ученик (на французском языке). Круглый стол. п. XI. ISBN 2-7103-0639-5 .
- ^ Мансуй 1960 , с. 504
- ^ Жиро, Виктор (1911). Мастера часа: очерки современной истории морали (на французском языке). Полет. 1 (3-е изд.). Париж: Хашетт. LCCN 12011853 .
- ^ Бурже, Поль (1994). «Предисловие к Полю Бурже». Ученик . La petite vermilion (на французском языке). Круглый стол. п. VI. ISBN 2-7103-0639-5 .
- ^ Лу, Томас (1996). «Сыновья Тена, между наукой и моралью. Об ученике П. Бурже». Cahiers d'Histoire, Critic Revue d'histoire (на французском языке) (65).
- ^ Лу, Томас (1996). «Сыновья Тена, между наукой и моралью. Об ученике П. Бурже». Cahiers d'Histoire, Critique Revue d'histoire (на французском языке) (65): 44–61. , и Сапиро, Жизель (2001). «Ответственность писателя: от Поля Бурже до Жан-Поля Сартра». Текст и контекст, Анализ французского литературного поля (19 и 20 веков) (на французском языке). Полет. 9. Париж: Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme. стр. 219–240. ISBN 978-2-7351-0949-4 .
- ^ Штайнер, Джордж (2003). Уроки Мастеров, Мастеров Мысли . Лекции Чарльза Элиота Нортона. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . стр. 97, 99.
- ^ Моро, Пьер (1946). Виктор Жиро (на французском языке). Париж: Баярд Пресс . п. 116.
- ^ Мансуй 1960 , с. 499
- ↑ Дневники Поля Бурже , Университетская библиотека Фелса, Парижский католический университет (1 ноября 1888 г. и 26 октября 1888 г.).
- ^ Бурже, Поль (1889). Ученик (на французском языке). Лемерр.
- ^ Риттер, Чарльз (1911). Чарльз Риттер, его друзья и хозяева, выбор писем (1859–1905) (на французском языке) (2-е изд.). Лозанна: Пайо, Эжен Риттер. п. 289.
- ^ Клерккс, Генри (1946). Поль Бурже и его литературные идеи (на французском языке). Деккер и Ван де Вегт Н.В., Неймеген-Утрехт. п. 59. В своей докторской диссертации Анри Клерк исследует литературные концепции Поля Бурже, который отошел от натурализма и превратился в психологического критика, а затем в моралиста и социологического критика.
- ^ Мансуй 1960 , с. 505
- ^ Анжено, Марк (декабрь 1983 г.). «Романы для женщин: сектор социального дискурса 1889 года». Литературоведение (на французском языке). 16 (3): 329–330. дои : 10.7202/500619ар .
- ^ Жиро, Виктор (1912). Мастера прошлых лет и сегодня: очерки моральной и литературной истории (на французском языке). Париж: Хашетт. стр. 168 и след.
- ^ Бурже, Поль (1910). Ле Дисципль . Коллекция Нельсона (на французском языке). стр. 10–11.
- ^ Ле Темпс (на французском языке). Том. III. Литературная жизнь. Июль 1889 г. с. 54 и последующие, 63.
- ^ Леви, К. (1890). La Revue des Deux Mondes (на французском языке). Париж: Новые критические вопросы. стр. 330 и последующие.
- ^ Мансуи 1960 , стр. 502 и далее. и Фуко, Борис (2001). Работа Анатоля Франса: в поисках философии мира через написание желания (кандидатская диссертация) (на французском языке). Университет Анже. п. 87.
- ^ Род, Эдвард (1891). Нравственные идеи современности (на французском языке). Пэрис: Перрен. ЛЦН ф01001486 .
- ^ Колен, Пьер (1997). Смелость и подозрительность. Кризис модернизма во французском католицизме (1893-1914) (на французском языке). Париж: Éditions Desclée de Brouwer. стр. 477–478.
- ^ Фонсегрив, Джордж (1917). От Тена до Пеги. Эволюция идей в современной Франции (на французском языке). Париж: Кровавый и веселый. стр. 68–78.
- ^ Серри, Эрве (2002). «Литература и католическая религия (1880–1914). Вклад в социально-историю кроянства» . Каир истории. Критический обзор истории (на французском языке) (87): 37–59. дои : 10.4000/chrhc.1656 . Проверено 6 января 2013 г. Эрве Серри, социолог и научный сотрудник Лаборатории городских культур и обществ, специализируется на интеллектуальной и культурной истории. Он является автором нескольких статей о движении «католического литературного ренессанса», отношениях между интеллектуалами и церковью, цензуре и издательском деле.
- ^ Машери, Пьер (1993). «Можем ли мы сегодня еще прочитать «Ученик» Поля Бурже?» . Психоаналитический квартал (на французском языке) (2). Международная Фрейдистская Ассоциация: 63–70. Архивировано из оригинала 24 ноября 2006 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ Бордо, Генри (1954). Реставраторы и обслуживающий персонал (на французском языке). Париж: Библиотека Плон. стр. 176–177.
Библиография
[ редактировать ]- Отин, Альберт (1930). Ученик Поля Бурже . Великие литературные события (на французском языке). Париж: Эдгар Малфер, Французское общество литературных и технических изданий.
- Фейера, Альберт (1937). Поль Бурже, история духа Третьей республики (на французском языке). Париж: Библиотека Плон. LCCN 37023501 .
- ПРИМЕЧАНИЕ. Альбер Фейера, зять Поля Бурже, занимал должность директора по романским исследованиям в Йельском университете с 1929 по 1943 год. В этой книге он предлагает исчерпывающую биографию Бурже, углубляясь как в личные аспекты, так и в жизнь писателя, с которым он был близко знаком, и акцентирование внимания на его литературном творчестве, которое занимает центральное место в данном исследовании.
- Тибоде, Альберт (1938). «Проблема ученика». Размышления о романе (на французском языке) (8-е изд.). Париж: Галлимар.
- Мансуи, Мишель (1960). Современный: Поль Бурже от детства до ученика . Литературные анналы Безансонского университета (на французском языке). Париж: Les Belles Lettres. ISBN 978-0320053023 .
- ПРИМЕЧАНИЕ. В этой книге представлена подробная биография Поля Бурже, прослеживается его семейное прошлое, публикация его значимого труда «Ученик» и его брак с Минни Дэвид. Мишель Мансюи подробно изучает неопубликованные произведения и интервью с людьми, которые были знакомы с писателем, в том числе с Мариусом Дайлем, Виктором Жиро, г-жой Г. Сен-Рене-Тайландье, доктором Пикардом и графом Каэном д'Анверс.
- Сейс, Паскаль (1996). «Мастер или сообщник? Философия Тэна в «Ученике». Писатели и их философские чтения (на французском языке). Париж: L'Harmattan.
- Годо, Эммануэль (март 1998 г.), Аморальность литературы (Международный симпозиум «Потрескавшаяся мораль: Ученик Бурже»), Вария (на французском языке), Мец, Париж: Х. Чемпион
- Фужер, Мари-Анж; Пиявка, Дэниел (2005). Вы читали Поля Бурже? . Священные Писания (на французском языке). Дижон: Университетские издания Дижона. ISBN 978-2-915552-65-2 .
- ПРИМЕЧАНИЕ. Эта работа, созданная на основе коллоквиума, организованного в марте 2005 года в Невшателе и Дижоне, направлена на оценку вклада Бурже и переоценку его позиции в литературной и критической среде конца девятнадцатого и начала двадцатого веков.
- Хиббит, Ричард (2008). «Аналитический роман и романистика, представление психологического наследия Поля Бурже». Романтика и история (на французском языке). Амьен: Университет Инкинга.
- Гидон, Фредерик (2011). Диалектика учителя и ученика в литературе. Пример романа конца века (Бурже, Баррес, Жид): под руководством Жана-Мишеля Виттмана (PDF) (докторская диссертация по французской литературе) (на французском языке). Мец: Университет Поля Верлена.
- ПРИМЕЧАНИЕ. В этой докторской диссертации исследуется влияние динамики мастер-ученик во французских романах 1890-1900-х годов как ответ на упадочный дух и возвращение к авторитету писателя. В исследовании основное внимание уделяется «Ученику» Поля Бурже, «L'Ennemi des lois» Мориса Барреса и « Les Nourritures terrestres» Жида в изложении Фредерика Гвидона.
- Керрой, Жаклин; Ренневиль, Марк (2020). Причины знаменитостей XIX века во Франции и Германии: повествовательные формы и антропологические функции . Culturae / интермедиальность и историческая антропология (на французском языке). Том 19. Висбаден : Harrassowitz Verlag. стр. 185–204. ISBN 978-3-447-11473-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Поль Бурже в Париже, Йере и других местах» (на французском языке).
- «Ученик читать онлайн» (на французском языке). Париж Плон-Нурри. 1889.
- «Le Disciple, аудиоверсия» (на французском языке).
- Запись в словаре или общей энциклопедии: «Британника» (на французском языке).
- Ученик на английском языке, 1901 год.