Эйнзидельнские эклоги
Einsiedeln Eclogues — две латинские пастырские поэмы , написанные гекзаметрами . Они были обнаружены в рукописи десятого века из аббатства Айнзидельн (codex Einsidlensis 266(E), стр. 206–7) и впервые опубликованы в 1869 году Х. Хагеном. [1]
Стихи обычно считаются неполными фрагментами, хотя причина их неполноты оспаривается. Как объясняет Хаббард, «некоторые объясняли это механической аварией при передаче, в то время как другие считали, что стихи сокращены самим поэтом, чтобы не оскорбить все более подозрительного Нерона». [2]
Авторство, дата и место в пастырской традиции
[ редактировать ]Принято считать, что эти стихи появились позже « Эклогов Вергилия » . С момента публикации стихи обычно датируются неронианскими временами (54–68 гг. н.э.). [3] (точнее, первый фрагмент иногда датируется 64 или 65 годом нашей эры). [4] они явно предшествуют Эклогам Немезиана ) в этом случае и могут предшествовать, а могут и не предшествовать Эклогам Кальпурния Сицилийского . [5] Однако Стовер утверждает, что стихи были написаны в (вероятно, позже) 4 веке нашей эры. [6]
Авторство стихотворений неизвестно. Спорным даже является то, были ли эти два фрагмента написаны одним и тем же поэтом. [4] Некоторые ученые предложили в качестве возможных авторов Кальпурния Сицилийского, Лукана или Кальпурния Писона. [7] однако такие приписывания не получили широкого признания. Совсем недавно Стовер выразил мнение, что автором, вероятно, является Аниций Гермогениан Олибрий (отождествляя стихи с « Bucolicon Olibrii », на который есть ссылка в копии каталога 9-го века из Мурбаха XV века ). [6]
Синопсисы
[ редактировать ]Фрагмент I
[ редактировать ]В поэме представлены три персонажа: Фамирас, Ладас и Мидас.
Фамирас просит Мидаса судить песенный конкурс между ним и Ладасом: Мидас соглашается.
Ладас и Фамирас обсуждают, должен ли приз на песенном конкурсе быть козлом или трубкой, подаренной Фавном. Ладас говорит, что он выиграет приз, так как намерен воспевать Цезаря.
Ладас поет первой. Он призывает и поет об Аполлоне , ссылаясь на Дельфийского Оракула , космологию , убийство монстра Пифона и музыкальные способности Аполлона.
Далее поет Фамирас. Он призывает муз и поет, что здесь находятся богатства Геликона и Аполлона. Он также призывает Трою и поет, что ее падение того стоило. Смысл неясен, но обычно его интерпретируют как означающее, что о Трое написано новое стихотворение (возможно, самим Цезарем). Фамирас поет о том, как Гомер венчает Цезаря своей короной, а Мантуя рвет его письмена.
Фрагмент II
[ редактировать ]В стихотворении представлены два персонажа: Глицеран и Мист.
Глицеран спрашивает Мистеса, почему он молчит. Мистес объясняет, что это потому, что он обеспокоен. Мистес объясняет, что источником его беспокойства является переизбыток ( сатиас ). Глицеран предлагает Мистесу рассказать ему больше в тени вяза.
Оставшаяся часть фрагмента представляет собой монолог. Мистес описывает золотой век - процветающую деревню с поклонением, музыкой, танцами и обильной сельскохозяйственной продукцией, без угрозы войны и политического кризиса. Он продолжает рассказывать о том, как на невозделанной земле растут посевы, моря не беспокоят корабли, тигры поедают своих детенышей и львы подчиняются игу. Он призывает богиню Люцину .
Комментарий
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]Уотсон ссылается на « некомпетентность и неясность написания » стихотворений. [4] Однако Хаббард пишет, что « хотя никто не станет утверждать, что поэт Эйнзидельн был великим мастером латинского стиха, стихи действительно демонстрируют широкий диапазон знаний, а также определенную творческую энергию и независимость, которые заслуживают серьезного рассмотрения в любом отношении». пастырской традиции » [8]
Хаббард отмечает, что « оба стихотворения доводят условия панегирика до фактического переломного момента, после которого доверие прекращается ». [9] и что в каждом фрагменте такая гипербола достигается посредством ссылок/намеков на Вергилия и его поэзию, так что « Проблематизируя Вергилия как гиперболического и не вполне правдоподобного, тексты проблематизируют восхваление Нерона и, таким образом, в конечном итоге, свою собственную подлинность, заключенную в рамки». иронического самодистанцирования ». [10]
Фрагмент I
[ редактировать ]Некоторые ученые считают, что песня Фамира относится к стихотворению о Трое , написанному императором Нероном (которое он предположительно читал, пока сам Рим горел), и что этот фрагмент, таким образом, претендует на восхваление поэзии Нерона выше поэзии Гомера и Вергилия. (родившийся в Мантуе ). [11]
Уотсон отмечает, что «два конкурирующих пастыря восхваляют императора... в таких экстравагантных выражениях, что критики не решаются, считать ли стихотворение неудачным панегириком или как ироничным и насмешливым». [4] В этом отношении Дафф и Дафф считают, что ссылка в песне Фамира на Мантую, разрывающую ее сочинения в клочья, демонстрирует грубое подхалимство по отношению к Нерону . [12] тогда как некоторые ученые считают, что песни Ладаса и Фамира отсылают к Лукана восхвалению Нерону (из пролога Bellum Civile ) и что, как и восхваление Лукана, экстравагантная похвала Нерону может быть истолкована иронически. [13]
Далее исследуя аллюзии на Лукана, Хаббард утверждает, что настоящий объект благоговения поэта — это литературная техника Лукана — и что поэтому (читай вместе с вызовами во фрагменте главенства Гомера и Вергилия) Лукан возведен в статус основной модели поэта. . [14]
Фрагмент II
[ редактировать ]Своим описанием Золотого века Фрагмент II явно обязан Вергилия Четвертым (и Пятым) эклогам . Однако Хаббард отмечает, что « поэт Эйнзидельна избегает слишком тесной зависимости и временами даже изо всех сил старается продемонстрировать свое знакомство с собственными источниками Вергилия ». [15] В частности, Хаббард исследует аллюзии во Фрагменте II на Теокритом восхваление Гиерона («Идиллия Теокрита 16») и Арата . [16]
Хаббард отмечает, что более поздние строки Фрагмента более близко напоминают источники Вергилия, но в фантастических, гиперболических терминах (например, описание львов, подчиняющихся игу - возможно, намек на то, что Дафнис запряг тигров в Пятой эклоге Вергилия): делая вывод, что « это риторическое излишество, должно быть, в каком-то смысле и есть то, что имел в виду Мист, беспокоясь о сатиасе ». [9]
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Дафф, Дж. В. и Дафф, AM (1934) Малые латинские поэты (Том 1) - латинский текст с английским переводом (отрывок доступен в Интернете ).
- Амат, Дж. (1997) Утешение Ливии, Элегии Меценату, Буколики Эйнзидельна - латинский текст с французским переводом и комментариями.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рив, доктор медицинских наук (1983), Carmina Einsidlensia в Рейнольдсе, доктор медицинских наук, Тексты и передача, стр.37; Дафф, Дж. В. и Дафф, AM (1934) Малые латинские поэты (Том 1), стр. 319; Хорнблауэр С. и Спофорт А. (редакторы) (1996), Оксфордский классический словарь, 3-е изд. стр. 513
- ^ Хаббард, Т.К. (1998) Трубы Пана, стр. 149, со ссылкой на Корзеневского (1971). Пасторальные стихи нероновского периода , стр. 116.
- ^ Дафф, Дж. В. и Дафф, AM (1934) Малые латинские поэты (Том 1), стр. 319, Хаббард, Т. К. Трубы Пана (1998), стр. 140.
- ^ Jump up to: а б с д Хорнблауэр С. и Спофорт А. (редакторы) (1996), Оксфордский классический словарь, 3-е изд. стр. 513
- ^ Хаббард, Т.К. Трубы Пана (1998), стр. 140, сн. 3.
- ^ Jump up to: а б Стовер, Дж. (2015) «Олибрий и эклоги Эйнзидельна», Журнал римских исследований, том 105, стр. 285–321.
- ^ Каракасис, Э (2011) Обмен песнями в римской пасторали, стр. 44, сн. 229
- ^ Хаббард, Т.К. (1998) Трубы Пана, стр. 141.
- ^ Jump up to: а б Хаббард, ТК (1998) Трубы Пана, стр. 149.
- ^ Хаббард, ТК (1998) Трубы Пана, стр. 150.
- ^ Дафф, Дж. В. и Дафф, AM (1934) Малые латинские поэты (Том 1), стр. 329 fn (d), Хаббард, Т. К. Трубы Пана (1998), стр. 141 и далее.
- ^ Дафф, JW и Дафф, AM (1934) Малые латинские поэты (Том 1), стр. 331 fn (a)
- ^ Хаббард, Т.К. (1998) Трубы Пана, стр. 142f, со ссылкой на Корзеневского (1966) Die panegyrische Tendenz in den Carmina Einsidlensia, Hermes 94, стр. 346-53 и Корзеневского (1971) Hirtengedichte aus neronischer Zeit , стр. 110-11, а также цитируя (относительно иронического прочтения восхваления Нерона Луканом) Ахла (1976) Лукана: Введение, стр. 17–61, Салливан (1985) Литература и политика в эпоху Нерона, стр. 144–52, Джонсон (1987) Моментальный Монстры: Лукан и его герои, стр. 121–22 и Хиндс (1987), обобщая Овидия, Рамус 16, стр. 26–29.
- ^ Хаббард, ТК (1998) Трубы Пана, стр. 143
- ^ Хаббард, ТК (1998) Трубы Пана, стр. 146.
- ^ Хаббард, ТК (1998) Трубки Пана, стр. 146 и далее.