Jump to content

Вступление (Закон шотландцев)

(Перенаправлено из Acceptio (Закон о шотландцах) )

Вступление (латинское доступе ) - это метод первоначального получения имущества Законом о в соответствии с имуществе шотландцев . Он работает для того, чтобы имущество (аксессуар) сливалась с (или согласилась) другой объект (основной суммы), либо подвижным, либо наследственным. [ 1 ] римского закона Вступление происходит от концепции одноименного . Другие юрисдикции используют аналогичные правила . Говорят, что ведущим делом является попечители бренда попечителя бренда (1876) 3 R (HL) 16.

Распространенным примером является дерево (аксессуар), согласно которому на землю (основной сумму), таким образом, дерево принадлежит владельцу земли, на которой оно сажает в результате действия вступления. Вступление может показаться аналогичным другим режимам оригинального сбора, но в каждом режиме есть дискретные различия. Важно отметить, что вступление не производит новый объект ( виды Nova ), например, с спецификой ; Вступление просто прикрепляет один объект (аксессуар) к другому (основному).

Типы вступления

[ редактировать ]

В целом существуют два типа вступления: (1) естественное вступление и (2) вступление человека. [ 2 ]

Естественное вступление

[ редактировать ]

Естественное вступление ( Accessio Naturalis ) происходит только при работе природы. [ 3 ] Примеры: саженец дерева, принадлежащий C, посажена в саду, принадлежащем B; Корова, принадлежащая к F, пропитывает корову, принадлежащую к G, тем самым присоединяя владение плодом теленка к G.

Человеческое вступление

[ редактировать ]

Промышленное или человеческое, вступление ( Accessio Artificialis ) происходит, когда недвижимость объединяется искусственно, [ 3 ] например, сваркой, бурением или другой постоянной аффиксов. Пример: орнамент капюшона , принадлежащий Z, приварен к автомобилю, принадлежащему W.

Требования к вступлению

[ редактировать ]

В настоящее время признается, что существует три требования для достижения вступления, независимо от того, если человеческое или естественное вступление. [ 4 ] Это:

(1) Физический союз

[ редактировать ]

Вступление требует физической связи или привязанности между двумя объектами. [ 5 ] Пример: дерево может быть физически привязано к земле, если укорениться.

(2) Функциональное подчинение

[ редактировать ]

Аксессуар должен быть функционально подчинен принципалу. [ 5 ]

(3) постоянство

[ редактировать ]

Аксессуар должен быть объединен с принципалом постоянным образом. Это для обеспечения того, чтобы привязанности к короткой длине не создавали вступление. [ 6 ] Пример: палатка, недавно прикрепленная к земле, на которой она устанавливается, не является, так как нет постоянства.

Говорят, что тест на вступление применяется «механически», [ 7 ] т.е. обстоятельства вступления не анализируются. Лестница виконта придерживалась мнения, что вступление может произойти независимо от согласия [ 8 ] или недобросовестность в слияние аксессуара и главного. [ 9 ] Поскольку согласие не имеет значения, ни один владелец не может заключить контракт с вступлением. [ 10 ]

[ редактировать ]

Существует три юридических последствия, когда произошло вступление, в результате чего основная сумма и аксессуары становятся принадлежащими владельцем директора. [ 11 ] Это:

(1) аксессуар становится частью принципала

[ редактировать ]

Аксессуар, в соответствии с законодательством о собственности, становится неотъемлемой частью принципала. Это означает, что если право собственности на основную сумму передается, с ним будет проходить право собственности, например , когда дом будет продан, дерево, посаженное в саду дома, переносится с землей.

(2) преобразование

[ редактировать ]

Если аксессуар является другим классом к принципалу, аксессуар будет реклассифицирован (т.е. преобразован ) в качестве класса принципала. [ 12 ] Пример: дерево, посаженное в саду дома, больше не является телесной подвижной собственностью, но считается телесной наследственной собственностью.

(3) Вымирание заголовка

[ редактировать ]

Право собственности на аксессуар погашается владельцем принципала. [ 13 ] В обстоятельствах, когда право собственности (название) аксессуара была удерживана отдельным человеком от владельца принципала, владелец принципала становится владельцем аксессуара. [ 14 ] Таким образом, право собственности на аксессуар погашен. Пример: саженец деревьев , принадлежащий C, посажен в саду дома, принадлежащего D. В настоящее время, как считается, вступило в действие, то есть, когда дерево укоренилось в почве сада, тем самым встречаясь выше Тесты вступления, право собственности на дерево теперь принадлежит D.

Компенсация

[ редактировать ]

Нет никаких юридических полномочий для компенсации владельцам аксессуаров, которые погашены природным вступлением. [ 15 ] Однако, если исчезновение собственности отдельного человека происходит посредством промышленного или человеческого вступления (например, , орнамент капюшона принадлежащий Z, приварен к автомобилю, принадлежащему W ), компенсация от основного владельца доступна только там Владелец директора поручил владельцу аксессуара объединить объект, или принципал сам объединил аксессуар. [ 16 ] В тех случаях, когда у владельца аксессуара объединяется объект, компенсация не подлежит возмещению, если только владелец аксессуара не действовал добросовестно и не имеет разумного , но ошибочного , вера в то, что он владел принципалом. [ 17 ] закон о . обогащении неоправданном В таких обстоятельствах применяется [ 18 ] Где третья сторона, и не является агентом двух владельцев, объединила два объекта, чтобы вызвать вступление; Компенсация возмещается от третьей стороны. [ 19 ] Поскольку компенсация падает как часть личного права, соблюдение права на компенсацию не применяется к последующим владельцам принципала. [ 20 ]

Разделение аксессуара

[ редактировать ]

Если аксессуар удален из принципала, например: дерево в доме сада, принадлежащего D (см. Приведенные выше примеры), выкопано вором, e, собственность переосмысливается в его первоначальный класс собственности (например : Дерево, когда -то выкорчевано, снова считается подвижным ) и снова считается независимым предметом собственности. [ 5 ] Тем не менее, право собственности на аксессуар не падает в зависимости от удаления индивидуума, но, как считается, остается у владельца принципала до вступления. Тем не менее, в законе шотландцев существует полномочия, что первоначальный владелец аксессуара получает право собственности, поэтому это правило может подчиняться последующим разъяснениям, [ 21 ] Например: молодое дерево, посаженное C в саду, принадлежащем к D, выкорчевано и украденное E E, будет юридически принадлежать C снова в соответствии с этим интерпретацией закона о вступлении .

Подвижный аксессуар, согласующийся с наследственным директором

[ редактировать ]

Подвижные аксессуары, которые доступили до наследственного принципала, известны как приспособления , с аналогичными концепциями с теми же названием, найденными в других юридических юрисдикциях . Приспособления, т.е. то, что в соответствии с тремя вышеупомянутыми правилами не следует путать с фитингами (такими как стулья, столы, ящики). Только приспособления передаются с наследственным принципом, [ 22 ] фитинги нет.

Три требования к вступлению всегда должны быть выполнены. Однако для того, чтобы в одиночку мог привести к тому, что он может привести к тому, что он может привести к тому, что он может привести к тому, что он не согласен с физическим союзом земли. [ 23 ] Функциональное подчинение также должно также применяться здесь, аксессуар должен быть функционально подчинен наследуемому свойству, чтобы оно было принято. [ 24 ] Трудность может возникнуть, когда может быть трудно определить, где приспособление функционально подчиняется, так как проблема функциональной подчинения зависит от факта об этом случае. [ 25 ] Тест на функциональное подчинение светильников выражается Греттоном и Стивеном как:

«Прилагается ли предмет для улучшения земли или для лучшего наслаждения предметом?» [ 5 ]

В определенных ситуациях конструктивное приспособление может присоединиться к наследственной собственности, где традиционно не будет считаться аксессуаром. Примечательным примером этого являются ключи от дома или подвижных частей машины, которая сама является приспособлением наследственного свойства. [ 26 ]

Как обсуждалось выше, из -за узкого теста на приспособления, это обычная практика, чтобы фитинги также были включены в продажу и последующую передачу в любом случае, явно или подразумеваемо в соответствии с законом о контракте шотландцев . [ 27 ] Это обычная практика, например, в ходе продажи дома, включать в себя определенные фитинги, такие как Whitegoods или шторы , как в случае с шотландскими стандартными предложениями. [ 28 ] Это означает, что добровольная передача фитингов также будет иметь место, когда наследственная собственность будет продаваться, чтобы избежать каких -либо споров или судебных разбирательств относительно того, что оно классифицируется как приспособление или примерка.

Наследие аксессуары, согласные с наследственным движением

[ редактировать ]

Наследственная собственность способна присоединиться к другому наследуемому собственности, известной как аллювион после метода приобретения одного имени римского права . Это в первую очередь работает реками или другими движущими средствами, такими как прилив , осаждающий осадок или аллювий , нанесенный рекой. Его не следует путать с авульсией , которое происходит, когда происходит отложения осадка после тяжелого шторма или другого погодного события.

Вступление фруктов

[ редактировать ]

Некоторые фрукты, фруктус или продукты (аксессуар) вступают в собственность (основной сумму), которые их создали. Институциональные писатели считали, что было три случая, когда происходит вступление в фрукты: [ 29 ]

Животные в утроке

[ редактировать ]

Животное молодость в утробе принадлежит владельцу матери, в то время как потомство остается в утробельном положении ( период беременности или беременность). [ 30 ] Вступление заканчивается рождением молодежи; Однако, поскольку владелец директора все еще будет сохранять право собственности на аксессуар (см. Выше), молодежь будет принадлежать владельцу своей матери.

Натуральные продукты растений и животных

[ редактировать ]

Натуральные продукты растений (например, сок, цветы, фрукты и т. Д.) И животных (молоко, мех, мед и т. Д.) Приступают к принципалу до тех пор, пока они не будут отделены физически.

Деревья, растения, посевы

[ редактировать ]

Деревья, растения и другие культуры попадают на землю (наследуемый аксессуар), в которых они укоренились. [ 31 ] Тем не менее, важное исключение сделано для промышленных культур , которые не вступают в землю, на которую они укоренились. [ 31 ]

  1. ^ Николас, Барри (1962). Введение в римское право . Оксфорд: Clarendon Press. п. 133. ISBN  0-19-876063-9 Полем OCLC   877760 .
  2. ^ Эрскинский институт II, 1,15; Белл, принципы , сс. 129–8.
  3. ^ Jump up to: а беременный Эрскина Институт II, 115
  4. ^ Мемориальная энциклопедия лестницы, том 18, собственность, пункт 571.
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Греттон, Джордж Л.; Стивен, Эндрю Дж. М.; Struthers, Alison EC (2017). Собственность, трасты и преемственность (3 -е изд.). Haywards Heath: Bloomsbury Professional. С. 137–138. ISBN  978-1-5265-0056-4 Полем OCLC   966744374 .
  6. ^ 'Приложение', гл. 13 Лестничной Мемориальной Энциклопедии , вып. 18: собственность , пункт 571.
  7. ^ Лестница, «Вступление», гл. 13 Мемориальной энциклопедии , вып. 18: собственность , пункт 572.
  8. ^ См. Dixon v Fisher (1843) 5 D 775 в 793 , за лорда Кокберна.
  9. ^ Лестница, учреждения II, 1,38,39.
  10. ^ Совет Шетландских островов V BP Petroleum Development Ltd 1990 SLT 82
  11. ^ Мемориальная энциклопедия лестницы, том 18, собственность, пункт 574.
  12. ^ Эрскинский институт II, 2,2,4.
  13. ^ Лестница, учреждения II, 1,34; Эрскин , II, 1,14; Белл, принципы , сс. 1297–8.
  14. ^ Попечители бренда v Попечители бренда (1876) 3 R (HL) 16
  15. ^ Мемориальная энциклопедия лестницы, том 18, гл. 12, пункт 577.
  16. ^ Лестничные учреждения II, 1,38 и 39; Банктонский институт I, 9,43; II, 1,17
  17. ^ Barbour V Halliday (1840) 2 D 1279 ; Бьюкенен против Стюарта (1874) 2 R 78 ; Герцог Гамильтон против Джонстона (1877) 14 SLR 298 .
  18. ^ Закон Шотландии 1998 г. с.126
  19. ^ Добросовестность: лестница I, 7,2; Эрскин III, 1,10. Недобросовестность: Оливер и Бойд против Марр Связанного Связанного ООО (1901) 9 SLT 170, OH ; Международный банковский корпус против Ferguson Shaw & Sons 1910 SC 182 , 1909 2 Slt 377
  20. ^ Битти против Лорда Нейпира (1831) 9 с 639 .
  21. ^ Scottish Discount Co Ltd v Blin 1985 SC 216, в 226; Лестница II, 1,38.
  22. ^ Christie v Smith's Exectrix 1949 SC 572, 1950 SLT 31
  23. ^ Christie v Smith's Executrix 1949 SC 572
  24. ^ Оценщик Fife v Hodgson 1966 SC 30.
  25. ^ Кокрейн V Стивенсон (1891) 18 R 1208.
  26. ^ Фишер V Диксон (1843) 5 D 775 в 801, за лорда Кокберна.
  27. ^ «Группа стандартизации недвижимости» . www.psglegal.co.uk . Получено 2020-05-12 .
  28. ^ «Шотландские стандартные положения» . Юридическое общество Шотландии . Получено 2020-05-12 .
  29. ^ Лестница, учреждения II, 1,34; Банктон, Институт II, 1,10; Эрскин, Институт II, 1,14; Белл, принципы , с. 1297
  30. ^ Lamb v Grant (1874) 11 SLR 672.
  31. ^ Jump up to: а беременный Эрскин II, 1,15.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f8497bdf40baeb3e46494e1a2f5d841__1725890100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/41/0f8497bdf40baeb3e46494e1a2f5d841.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Accession (Scots law) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)