Константин Гамсахурдиа
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на грузинском языке . (сентябрь 2018 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Константин Гамсахурдиа Константин Гамсахурдиа | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 3 мая 1893 г. Абаша , Кутаисская губерния , Российская империя. |
Умер | 17 июля 1975 г. (82 года) Тбилиси , Грузинская ССР , СССР. |
Занятие | писатель, поэт, общественный деятель |
Язык | грузинский |
Национальность | грузинский |
Литературное движение | Экспрессионизм , Литературный модернизм |
Известные работы | « Правая рука Великого Магистра » «Давид Строитель» |
Заметные награды | ![]() ![]() Shota Rustaveli Prize |
Супруг | Миранда Палавандишвили |
Дети | Звиад Гамсахурдиа |
Подпись | |
![]() |
Константин Гамсахурдия ( грузинский : კონსტანტინე გამსახურდია , латинизированный : к'онстантине гамсахурдиа ) (3 мая 1893 - 17 июля, 975) — грузинский писатель и общественный деятель. Получив образование и впервые опубликованный в Германии, он соединил западноевропейские влияния с чисто грузинской тематикой, создав свои лучшие произведения, такие как « Правая рука Великого Магистра» и «Давид Строитель» . Враждебно настроенный по отношению к советской власти , он, тем не менее, был одним из немногих ведущих грузинских писателей, переживших сталинские репрессии, несмотря на ссылку на остров в Белом море и несколько арестов. Его работы известны своим изображением персонажей с большой психологической проницательностью. Еще одной важной особенностью произведений Гамсахурдиа является новая тонкость, которую он привнес в грузинскую дикцию, имитируя архаичный язык, чтобы создать ощущение классицизма.
Сын Константина Гамсахурдиа, Звиад , стал известным диссидентом советской эпохи, который впоследствии был избран первым президентом Грузии в 1991 году, но погиб при подозрительных обстоятельствах во время гражданской войны в 1993 году.
Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]
Гамсахурдия родился в мелкой дворянской семье в Абаше западногрузинской провинции Мингрелия , тогда находившейся под властью императорской России , и получил начальное образование в Кутаисской гимназии, а затем учился в Санкт-Петербурге , где поссорился с Николаем Марром . Большую часть Первой мировой войны он провел в Германии, Франции и Швейцарии, получив докторскую степень в Берлинском университете в 1918 году. Будучи русским подданным, он был ненадолго интернирован в Траунштайне в Баварии, где Томас Манн прислал ему шоколад. Гамсахурдиа опубликовал свои первые стихи и рассказы в начале 1910-х годов под влиянием немецкого экспрессионизма и французской постсимволистской литературы . Находясь в Германии, он регулярно писал для немецкой прессы о Грузии и Кавказе , участвовал в организации Комитет освобождения Грузии . После провозглашения независимости Грузии в 1918 году он стал атташе посольства Грузии в Берлине, отвечая за репатриацию грузинских военнопленных Первой мировой войны и размещение грузинских студентов в немецких университетах. [1]
Гамсахурдия встретил захват Грузии большевиками в 1921 году враждебно. Он редактировал тбилисские литературные журналы и в течение короткого времени возглавлял «академическую группу» писателей, которые ставили художественные ценности выше политкорректности . Гамсахурдиа опубликовал свои сочинения, несмотря на растущее идеологическое давление, и возглавил мирную акцию протеста в годовщину насильственной советизации Грузии в 1922 году. В 1925 году Гамсахурдиа опубликовал свой первый и один из самых впечатляющих романов «Улыбка Диониса ( დიონისოს ღიმილი) , на написание которого у него ушло восемь лет. В нем рассказывается история молодого грузинского интеллектуала в Париже, который оторван от родного общества и остается совершенно чужим в городе своих идеалов. Этот роман, как и его ранние произведения, был отчасти « декадентским » и не нравился советским идеологам, подозревавшим Гамсахурдиа в разжигании недовольства. [2]
Дальнейшая жизнь и творчество
[ редактировать ]
После подавления антисоветского восстания 1924 года в Грузии Гамсахурдиа был исключен из Тбилисского государственного университета , где он преподавал немецкую литературу . Вскоре его арестовали и сослали на Соловецкие острова в Белом море , где он должен был провести несколько лет. После освобождения Гамсахурдиа был вынужден хранить молчание. Находясь на грани самоубийства, писатель боролся со своей депрессией, переводя Данте . В начале 1930-х годов он получил защиту Лаврентия Берии и смог возобновить написание «социалистического» романа « Похищение луны » (მთვარის მოტაცება, 1935-6), истории любви и коллективизации в Абхазии. Затем последовала психологическая новелла «Хогайс Миндия» (ხოგაის მინდია, 1937), еще одно обращение в классической грузинской литературе к этому хевсурскому мифу. Однако Берия критически отнесся к этим работам. Вскоре Гамсахурдиа был арестован за роман с Лидой Гасвиани, молодой обаятельной троцкисткой, директором Госиздата, но допрошен и освобожден Берией, который иронически заявил ему, что сексуальные отношения с врагам народа было разрешено. [3]
Гамсахурдиа пережил Иосифа Сталина — Лаврентия Берии чистки , уничтожившие значительную часть грузинского литературного общества, но решительно отказался осуждать других. Ему пришлось отдать дань сталинским догматам, задумав в 1939 году роман о детстве Сталина. Однако, поскольку первая опубликованная часть этого произведения не была одобрена властями, она была немедленно прекращена и изъята из публичных библиотек. [4]
В разгар сталинского террора Гамсахурдиа обратился к более излюбленному жанру историко-патриотической прозы, начав свой выдающийся труд — роман « Правая рука Великого Магистра» (დიდოსტატის მარჯვენა, 1939), действие которого происходит примерно в начале XI века. легенда о строительстве собора Живого Столпа на фоне широкой панорамы Грузии XI века. В нем рассказывается о трагической судьбе преданного своему делу архитектора Константина Арсакидзе , у которого король Георгий I заказывает собор, но Арсакидзе становится соперником короля в любви к прекрасной Шорене, дочери мятежного дворянина. Столкновение могущественных человеческих страстей, между незаконной любовью и долгом завершается изувечением и казнью Арсакидзе по приказу Георгия. Рассказ несет тонкий аллегорический посыл, и в Арсакидзе можно узнать затравленных художников сталинской эпохи. [4]
Гамсахурдиа после Второй мировой войны Основные произведения - «Цветение виноградной лозы» (ვაზის ყვავილობა, 1955), в котором рассказывается о грузинской деревне незадолго до войны; и монументальный роман «Давид Строитель» (დავით აღმაშენებელი, 1942–62), представляющий собой тетралогию о почитаемом царе Давиде Строителе , правившем Грузией с 1089 по 1125 год. Это произведение принесло автору престижную Государственную премию Шота Руставели . в 1962 году. Гамсахурдия также написал биографический роман о Гете и литературную критику грузинских и зарубежных авторов. Публикация его мемуаров «Флирт с призраками» (ლანდებთან ლაციცი, 1963) и его завещания (1959) в то время была прервана. Он умер в 1975 году и был похоронен в своем особняке, который он назвал « Колхидской башней», отказавшись быть похороненным в пантеоне Мтацминда, поскольку ему не нравилось, что Иисус и Иуда были похоронены там рядом, ссылаясь на близость могил народный писатель Илья Чавчавадзе и его откровенный критик и политический противник большевик Филипп Махарадзе , который, как полагают, был причастен к убийству Чавчавадзе. [5]
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Улыбка Диониса; Английский перевод: Улыбка Диониса (1925).
- роман жизни Гете; Английский перевод: Роман из жизни Гете (1930).
- Похищение Луны; Английский перевод: Похищение Луны (1935–1936).
- Европа в клетке; Английский перевод: Европа в клетке (1937, незаконченный)
- вождь Английский перевод: Лидер (1938–1939, незаконченный)
- Право Великого Магистра Константина; Английский перевод: Правая рука Великого Магистра (1939).
- Давид Агмашенебели; Английский перевод: Давид Строитель (1946–1958).
- цветение виноградной лозы; Английский перевод: Цветение виноградной лозы (1956)
- Тамар Английский перевод: Тамар (незаконченный)
Избранные повести и рассказы
[ редактировать ]- часы; Английский перевод: Часы
- Мать, загадочная женщина!; Английский перевод: Мать, Мистическая женщина!
- измельченный чонгури; Английский перевод: Сломанный Чонгури
- Наполеон; Английский перевод: Наполеон
- мудрость лжи; Английский перевод: Мудрость лжи
- табу Английский перевод: Табу
- женское молоко; Английский перевод: Женское молоко
- грузинская трава; Английский перевод: Грузинский Чабалахи
- Иосиф Великий; Английский перевод: Великий Джозеф
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Рэйфилд, Дональд (2000), Литература Джорджии: История . Рутледж , ISBN 0-7007-1163-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Константин Гамсахурдиа, фото Симона Киладзе. Архивировано 3 марта 2016 года, в Wayback Machine.
- Кавалеры ордена Ленина
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени.
- 1893 рождения
- 1975 смертей
- Захоронения в пантеоне Дидубе
- Люди из Абаши
- Люди из Кутаисской губернии
- мегрелы
- Дипломаты Грузии (страны)
- Поэты-мужчины из Грузии (страна)
- Исторические романисты из Грузии (страны)
- Лауреаты премии Руставели
- Поэты ХХ века из Грузии (страна)
- Писатели 20-го века
- Писатели-экспрессионисты
- Поэты-экспрессионисты
- Советские писатели
- Писатели ХХ века из Грузии (страна)