Jump to content

Собески Стюартс

Джон Собески Стюарт

В 1820-х годах два брата-англичанина, Джон Картер Аллен (1795–1872) и Чарльз Мэннинг Аллен (1802–1880), приняли имена Джон Собески Стюарт и Чарльз Эдвард Стюарт, переехали в Шотландию , обратились в католицизм и около 1839 года стали претендовать на что их отец, Томас Аллен (1767–1852), бывший лейтенант Королевского флота , родился в Италия — единственный законный ребенок принца Чарльза Эдварда Стюарта и его жены принцессы Луизы Штольберг-Гедерн . Они утверждали, что Томаса, опасавшегося похищения или убийства, тайно привезли в Англию на корабле, которым командовал их дед, адмирал Джон Картер Аллен (1725–1800), и усыновил его. Таким образом, они утверждали, что Томас был «де-юре монархом Англии вместо тогдашней правящей королевы Виктории». [ 1 ]

«Им удалось создать вокруг себя ауру фальшивой королевской семьи, которая привлекла преданность нескольких романтических якобитов в викторианские времена». [ 2 ] Герберт Вон назвал их историю «наглой выдумкой» и «бесстыдным мошенничеством». [ 3 ] но это было, как писал сэр Чарльз Петри, «доказательством влияния, которое Дом Стюартов никогда не переставал оказывать на народное воображение на Британских островах, так что... если бы человек объявил себя наследником йоркистов или Тюдоров династии, он привлечет мало внимания, однако, если он заявит, что он Стюарт, он найдет сотни людей, готовых ему поверить». [ 4 ]

Две публикации братьев, Vestiarium Scoticum (Эдинбург, 1842 г.) и «Костюм кланов» (Эдинбург, 1845 г.), которые историк Хью Тревор-Ропер описал как «пронизанные чистой фантазией и неприкрытой подделкой», [ 5 ] были источниками, широко используемыми в индустрии тартанов в Шотландии.

Семейное прошлое

[ редактировать ]
Чарльз Эдвард Стюарт

У деда братьев, Джона Картера Аллена (1725–1800), адмирала британского флота, было трое детей: вышеупомянутый лейтенант Томас Аллен (1767–1852), Джейн или Джин Аллен (ок. 1768–1829), которые вышла замуж за вдовца Томаса Робинсона в Брайтоне в 1788 году и адмирала Джона Аллена (1771–1853). Эти трое были названы в завещании Джона Картера Аллена, хотя он завещал только 100 фунтов Томасу и 100 фунтов стерлингов и пару серебряных подсвечников Джейн, оставив 2200 фунтов стерлингов и остаток Джону. Это несоответствие вызвало комментарии, и некоторые предположили, что Томас был незаконнорожденным, но доход был гарантирован ему в соответствии с его брачным соглашением в 1792 году.

Однако дополнительное исследование, проведенное в 2014 году, показало, что Джон Картер Аллен женился только в 1780 году и что все трое его детей были незаконнорожденными и родились в период, когда он не имел никаких полномочий. [ 6 ] Все трое были названы «родными детьми Джона Катора Аллена» в двенадцатом из шестнадцати дополнений к завещанию Элизабет Арнольд, матери его первой жены, датированному 1788 годом и подтвержденному в 1789 году. Она оставила им по двадцать гиней каждому и 1000 фунтов стерлингов их отцу. . [ 7 ] Личность их матери(ей) не установлена. Позже в семье возникла большая напряженность, и однажды младший сын Джон сказал о Томасе: «Он мне не брат». [ 8 ]

Сам Джон Картер Аллен был крещен в Сент-Данстане на Западе в 1724/5 году, он был сыном Картера Аллена (1700–1734), поверенного прихода Святого Клемента Истчипа в лондонском Сити , который женился на Эмме Хэй или Хейс в Сент-Джайлсе, Камберуэлл, в 1724 году. Эти подробности также не были известны до 2014 года. Современники Джона Картера Аллена имели сказал после своей смерти в 1800 году, что покойный лорд Хиллсборо (который умер в 1793 году и у которого младший брат Джона Картера Аллена Уильям Аллен (1729–1811) работал офисным клерком) сказал, что «он претендовал на титул Эрролл... как потомок старого графа Хэя по мужской линии». [ 9 ] бесполезное заявление, поскольку звание пэра по мужской линии вымерло в 1717 году, [ 10 ] но поверил Томасу, который добавил Хэй к своему имени.

Однако неопределенность их происхождения и романтический характер различных претензий, окружающих их, сильно повлияли на двух братьев. Они также добавили к своим именам Хэй, и в 1822 году старший сын, Джон Хэй Аллан, опубликовал генеалогическую таблицу Хей, от Уильяма де Хайя, виночерпия до Малькольма IV, 1170 г., до 1840 г., со всеми ответвлениями (Эдинбург, 1840), хотя его происхождение не указано в книге, а происхождение Эммы Хей или Хейс не установлено.

Томас Аллен

[ редактировать ]

Хотя Томаса Аллена часто называли капитаном Алленом, он так и не достиг этого звания. Он ушел из военно-морского флота в звании лейтенанта в 1798 году, и его последующая история и действия, а также степень, в которой он одобрял более поздние заявления своих сыновей, далеко не ясны. Он женился на Кэтрин Матильде Мэннинг, дочери преподобного Оуэна Мэннинга, историка из Суррея , в Годалминге в 1792 году. У них было трое детей: (1) Джон Картер Аллен, родившийся в Ойстермуте, Гламорган , 4 августа 1795 года и крестивший там, 5 октября 1795 г.; (2) Матильда Аллен родилась в Ойстермуте, Гламорган, 18 октября 1799 года и крестилась там 12 января 1800 года; и (3) Чарльз Мэннинг Аллен, родившийся в Ротерфилд-Грейс, Оксфордшир , 4 июля 1802 года и крестившийся там 3 августа 1802 года. Согласно брачному соглашению пара и их будущие дети имели пожизненный интерес и доход от собственности на Мэр-стрит и Уэлл-стрит. , Хакни .

Однако где-то около 1807 года Томас Аллен познакомился с гораздо более молодой женщиной, Энн, которая родилась в Хакни около 1790 года и от которой в период с 1808 по 1829 год у него было пятеро внебрачных детей. Ее фамилия обычно дается как Салмон (поскольку она имела племянница с таким именем жила с ней в 1851 году), но в свидетельствах о смерти нескольких ее детей указано, что это Бертон. Первый ребенок, Уильям (умер в 1878 г.), носивший фамилию МакГарроу, утверждал, что родился в Гламорганшире в Уэльсе, но его крещение и точное местонахождение Томаса и Энн в это время не были установлены. Говорят, что с 1816 по 1829 год Томас базировался в Булони, «надежном убежище для английских должников». [ 11 ] У него определенно были растущие финансовые проблемы, и в феврале 1817 года он безуспешно обратился к бывшему лорду-канцлеру лорду Эрскину за помощью в возможной продаже части имущества, находящегося в доверительном управлении по его брачному соглашению. Попытка в последнюю минуту прийти к соглашению по этому поводу провалилась, и 17 января 1818 года в результате иска в суде Королевской скамьи против Томаса и его сына Джона (по иску о задолженности в размере 300 фунтов стерлингов и возмещении ущерба Джеймсом Барстоу ), Томас был заключен за долги в тюрьму Флита . Он был освобожден постановлением Суда о помощи неплатежеспособным должникам 20 декабря 1819 года, но продолжал жить в страхе перед своими кредиторами.

Его скрытность и желание анонимности, вероятно, объяснялись его незаконнорожденностью и отношениями с Анной, но это осложнялось более поздними заявлениями двух его законных сыновей, на которых он смотрел с некоторым неудовольствием. У него было мало общего с ними, а они, в свою очередь, смотрели на Анну свысока как на «гораздо более низкое положение в жизни», чем на их мать. [ 12 ] У Томаса и Анны, по-видимому, родился последний ребенок, Гилберт Хэй Аллен (1829–1902), на юге Лондона в 1829 году, а в 1839 году Томас скрывался по адресу 10 Portland Place North, Clapham Road, Lambeth под именем «мистер Салмонд». [ 13 ] В переписи 1841 года он был внесен по этому адресу как «Томас МакГарад», 70 лет, родившийся в Шотландии. Он якобы зарегистрировал смерть своей жены Кэтрин Матильды в Портленд-Плейс-Норт 14 февраля 1841 года, снова назвав себя Томасом Макгарадом, но назвав ее «Матильда Мэннинг, вдова». Когда через несколько месяцев проводилась перепись, Энн жила с ним по адресу Энн МакГарад. По словам его сыновей, Макгарад был боевым кличем семьи Хэй, но это было полностью их творение, и вполне вероятно, что они или Энн несут ответственность за заявления своего отца. Однако смерть Екатерины Матильды в 1841 году в конечном итоге позволила Чарльзу приобрести пожизненную долю семьи в трастовой собственности у правопреемников его отца по банкротству.

Говорят, что Томас «провел последние семь лет своей жизни в постели». [ 14 ] прикован к своей комнате на Генри-стрит, 22, Пентонвилл. Он был там как «Джон Сэлмон», когда проводилась перепись в 1851 году, и умер по этому адресу как Томас Хэй Аллен 14 февраля 1852 года. Он был похоронен под этим именем в Сент-Джайлс-ин-Филдс, Миддлсекс, 23 февраля 1852 года. в возрасте 84 лет. Его сын Чарльз, чтобы дистанцироваться от него, написал в 1877 году, что его отца звали Джеймс и он умер в 1839 году. Некоторые полагали, что он был похоронен в Олд-Сент-Панкрас, Миддлсекс (как указано во введении к изданию его сыновей 1892 года « Костюмы кланов» , xvii, и повторено в Национальном биографическом словаре ), и Беверидж добавил: «Но камень Говорят, что его положили на могилу, сейчас найти невозможно». [ 15 ]

Собески Стюартс

[ редактировать ]
Джон и Чарльз Собески Стюарт, автопортрет, написанный в Эйлин Эйгас, доме в поместье и подаренный паре лордом Ловатом.

Никаких подробностей об образовании двух сыновей Томаса не обнаружено, хотя они утверждали, что тайна их королевского происхождения была раскрыта им около 1811 года, что они сражались на стороне Наполеона в Дрездене (в августе 1813 года), Лейпциге (октябрь 1813 года) и Ватерлоо (июнь 1815 г.) и выучил гэльский язык в Лондоне. Младший, Чарльз Мэннинг Аллен, который, как мы теперь знаем, родился только в 1802 году, женился в Сент-Джордж, Ганновер-сквер, 9 октября 1822 года на Анне Гардинер, которая имела доход от собственности в Ирландии и была вдовой майора Чарльза Гардинера ( 1780–1818), бездетный единственный сын генерала Уильяма Гардинера (1748–1806), бывшего британского министра в Брюсселе и Варшаве и младший брат Люка. Гардинер, 1-й виконт Маунтджой (1745–1798). Брак был известен как брак «Чарльза Стюарта Хэя Аллена». Однако после свадьбы пара переехала в Шотландию, и их первый ребенок, Анна Мария Стюарт, родившаяся 27 июля 1823 года, была крещена в Эдинбурге и 20 октября 1823 года записана там под фамилией Хэй.

Старший сын Томаса, Джон Картер Аллен, называвший себя Джоном Хэем Алланом, по-видимому, уже некоторое время находился в Шотландии и в 1822 году опубликовал сборник стихов « Свадьба из Колчерна» и другие стихотворения (Лондон, 1822), посвященные герцогу Аргайл , и показал хорошее знание этого графства, но включая несколько намеков на его предполагаемое происхождение от Хейс из Эрролла. С 1826 по 1829 год Джон присоединился к своему брату Чарльзу в Винди-Хилл (ныне Милтон Броди), Алвес, Морейшир , под патронажем графа Морей . [ 16 ] Братья жили в Логи-Хаусе, Эдинкилли, Морейшир, с 1829 по 1838 год. [ 17 ] когда Джон использовал имя Стюарт Аллан. Будучи Джоном Собески Стюартом, он и его брат, называвшие себя «внуками Самозванца», посетили Ирландию в мае 1836 года. [ 18 ] Лорд Ловат затем построил для них «старинный стрелковый домик» на Эйлин-Эйгас, островке на реке Боль, недалеко от Эскадейла, Инвернесс, и там, всегда одетые в тартан Стюартов, они держали двор с 1838 по 1845 год, посещая католическую церковь в Эскадейл и известные как «Принцы». [ 19 ] (1842 г.) дом описан как «очень элегантный особняк в елизаветинском стиле» В «Новом статистическом отчете Шотландии» . [ 20 ] 18 октября 1845 года Джон женился в Сент-Мартин-ин-зе-Филдс, Вестминстер , на Джорджине, старшей выжившей дочери Эдварда Кендалла, JP, из Остри, Уорикшир. [ 21 ] У нее, сказал он Роберту Чемберсу , «только десять тысяч фунтов, если только она не переживет двух своих сестер, которые делят с ней поровну». [ 22 ] но затем пара переехала жить в Лондон. [ 23 ] В своем письме Чемберсу незадолго до свадьбы Джон попросил ссуду в размере 100 фунтов стерлингов до тех пор, пока его жена не выплатит дивиденды, но когда его тесть в конце концов умер в марте 1872 года, общая сумма имущества была признана «менее 1500 фунтов стерлингов», а позже как «менее 2000 фунтов стерлингов». [ 24 ]

Дочь Томаса Аллена Матильда вышла замуж за Генри Тимоти Буаске де ла Флерьер в Сент-Альфеже, Гринвич , в 1818 году, а их сын, Наполеон де ла Флерьер (1823–1881), был крещен в церкви Святой Маргариты, Вестминстер, в 1823 году. По словам Матильды , ее муж находился на французской службе с 1804 по 1814 год и с С 1832 по 1853 год, но была взята в плен при Трафальгаре и не возвращалась во Францию ​​до 1830 года. В 1835 году под именем Матильда МакФлер она затем вышла замуж в Сент-Мэри-Эбботс, Кенсингтон , за некоего Александра Маккаскери (умер в 1870 году), сержанта полиции в Фулхэме. от которого у нее было как минимум трое детей. Похоже, это не помешало ей просить крест офицера Почетного легиона для Генри Тимоти в 1854 году. Дата ее смерти не установлена.

В Шотландии братья «вели себя как члены правящей династии, желающие сохранить свое инкогнито». [ 25 ] и их утверждения «получили определенный уровень доверия» (как говорилось в Национальном биографическом словаре в конце века) «людьми высокого ранга и ума, такими как десятый граф Морей (1771–1848), четырнадцатый лорд Ловат (1802–1875), покойный маркиз Бьют (1793–1848), Томас Дик-Лаудер (1784–1848), и Роберт Чемберс (1802–1871)». Однако бредовый Джон Собески Стюарт, несмотря на выраженное им желание уйти от внимания общественности, зашел так далеко, что в письме Чемберсу заявил, что у него и его брата есть «группа сторонников, готовых выдвинуть свои претензии». до предела». [ 26 ]

Претензии

[ редактировать ]

В июне 1829 года старший брат показал рукопись, содержащую узоры в клетку и датированную 1721 годом, сэру Томасу Дик-Лодеру, который был ею очень впечатлен, но сэр Вальтер Скотт предупредил Дик-Лодера, что братья «люди с горячим воображением». ...больших достижений, но мало честности - то есть в вопросах антиквариата». [ 27 ] Сэр Вальтер Скотт, умерший в 1832 году, полностью отверг идею клановых тартанов, заявив, что «идея различать кланы по их тартанам — это всего лишь современная мода». От имени Общества шотландских антикваров ему была показана расшифровка части рукописи братьев, но уже на ее языке «с негодованием заявил о своем убеждении, что рукопись сама по себе должна быть абсолютной выдумкой». [ 28 ] Скотт вспомнил, как видел, как один из братьев носил значок Верховного констебля Шотландии (как и графы Эрроллы), «на который он не мог иметь больше прав, чем на корону». [ 29 ] Дик-Лаудер сам был автором исторических романов и установил памятник семье Лаудер в Эдинбурге, демонстрирующий весьма мнимое происхождение, но «такое, каким он хотел». [ 30 ]

Опубликовав анонимно, Джон написал ряд исторических художественных произведений в начале 1830-х годов, в том числе ряд рассказов, на которые пара намекала в своем сборнике стихов 1847 года «Сказания об Оленьем лесу» как «Сказки Стюарта». Они появились в журнале Royal Lady's Magazine между 1831 и 1834 годами и были опубликованы почти одновременно с «Сказками кавалера», которые были предшественниками их гораздо более позднего романа «Сказки века» (1846), а также серией «Сказки о шотландской границе» и «Легенды Альгамбры» опубликованы либо анонимно, либо подписаны знаком « Σ ». [ 31 ]

Однако, назвав себя Джоном Собеским Стюартом, старший брат затем издал роскошный Вестиариум Скотикум (Эдинбург, 1842 г.) стоимостью десять гиней, который якобы представлял собой репродукцию с цветными иллюстрациями улучшенной версии рукописи 1721 года, на этот раз датировано 1571 годом. Джон утверждал, что это письмо прошло через руки принца Чарльза Эдварда Стюарта к его отцу Томасу, хотя письмо его отца по этому поводу было адресовано ему как Яну и подписанному «Джей Ти Стюарт Хэй» в 1829 году, [ 32 ] похоже, что это подделка.

Значительный интерес к кланам и тартанам продолжался, и в следующем году под именем Джон Собески Столберг Стюарт Джон и его брат Чарльз опубликовали «Костюмы кланов: с наблюдениями о литературе, искусстве, производстве и торговле Хайленда и Западных островов». в средние века; и влияние шестнадцатого, семнадцатого и восемнадцатого веков на их нынешнее состояние (Эдинбург, 1845 г.), которое, как отмечалось выше, вызвало резкую критику.

Используя имена Джон Собески Стюарт и Чарльз Эдвард Стюарт, братья последовали этому со своими «Сказками века» или зарисовками исторических романов между 1745 и 1845 годами (Эдинбург, 1847), в которых они представили три сцены рождения, юности и брака. о человеке, известном под гэльским именем Иолаир Диарг или Красный Орел , о котором, как говорят, рассказал престарелый якобит в изгнании, доктор Битон. После того, как в 1773 году его вызвали присутствовать на рождении сына у молодой женщины в Тоскане , где были заметны портреты Старого и Молодого Претендентов, Битон утверждал, что дал клятву хранить тайну, но позже увидел ребенка, взятого на борт корабля. Британский военный корабль HMS Albina под командованием коммодора О'Халорана. Во второй истории, несколько лет спустя, взрослый ребенок прибыл в Западное нагорье Шотландии, где, хотя его звали О'Халоран и считали сыном бывшего капитана, он известен как Красный Орел и к нему обращаются как к принцу. В третьей сказке, действие которой происходит в Пик-Дистрикте. В Дербишире путешественник встречает Красного Орла , который после различных приключений женится в Бервике на Кэтрин Брюс, дочери местного землевладельца из Дербишира.

На надгробии Чарльза Эдварда Луи Казимира Стюарта и леди Элис Хэй изображен вымышленный титул графа д'Олбани.

Истории, взятые вместе, были задуманы окольным путем, чтобы предположить, что предполагаемый дедушка братьев на самом деле был коммодором О'Халораном, а ребенок, их отец (известный как Томас Аллен), на самом деле был ребенком принца Чарльза. Эдвард Стюарт и Луиза Столбергская и, таким образом, де-юре монарх Англии. Уильям Дональдсон охарактеризовал эту работу как акт «торжественного самопроецирования» в традицию политического мифотворчества, давно укоренившуюся в Шотландии. [ 33 ] Хотя сказки были «обильно дополнены историческими примечаниями», [ 34 ] на самом деле адмирал Джон Картер Аллен не командовал ни одним кораблем в 1773 году, находясь на половинной зарплате с 1771 по 1775 год.

Затем последовала резкая атака как на Вестиариум Скотикум , так и на их «Сказания века» , а претензии братьев на родословную, которые не получили большого признания в Англии, и Вестиариум были полностью дискредитированы в разгромной анонимной статье «Наследники Стюартов». предположительно принадлежит Джорджу Скину (1807–1875), профессору права Университета Глазго , и опубликовано в Quarterly Review , vol. 81 (июнь – сентябрь 1847 г.) 57–85. он пришел к выводу В отношении Вестиариума , что «эта мнимая рукопись шестнадцатого века является абсолютной выдумкой и не имеет никакого авторитета», а в отношении «Сказаний» он пришел к выводу , что у принца Чарльза Эдварда Стюарта «не могло быть никаких оснований скрывать рождение наследника»; любая мысль о том, что он «оставил законного потомка мужского пола», была «самой глупой из мечтаний».

В 1848 году Джон попытался написать ответ на «Ежеквартальный обзор Вестиариума Скотикум» (Эдинбург, 1848 г.), и два брата затем написали «Слова об оленьем лесу: с зарисовками старинной и современной охоты на оленей» (2 тома, Эдинбург, 1848 г.), но трое их благодетелей, граф Морей, маркиз Бьют и Томас Дик-Лаудер, умер в том же году, и братья были настолько дискредитированы, что Карл увез жену в Прагу, где их сын служил в австрийской армии. [ 35 ] и Джон вскоре последовал за ним. [ 36 ] Жена Джона умерла в Пресбурге в 1862 году, и братья не возвращались в Англию до 1868 года. Затем в Лондоне они занялись исследованиями, будучи известными фигурами в Британском музее , носили хайлендские платья или военные туники и пользовались ручками, украшенными золотыми коронами. .

Джон, называвший себя «Шевалье Джон Собески Стюарт», в 1871 году назвал себя графом д'Олбани, гусарским полковником, и сказал, что он родился в Версале, Франция. Он умер без проблем на Стэнли-стрит, 52, Ганновер-сквер Святого Георгия, 13 февраля 1872 года в возрасте 74 лет и был похоронен в Эскадейле. Его вдова умерла в Бате в 1888 году.

Брат Джона Чарльз затем принял титул графа Олбани и был активным членом католических кругов в Лондоне, но умер по тому же адресу (к тому времени называвшемуся 52 Олдерни-стрит) во время поездки во Францию ​​на пароходе «Радуга» недалеко от Бордо 24 декабря 1880 года. был похоронен в Эскадейле. Его сын Чарльз Эдвард Стюарт Аллен, последний самопровозглашенный граф Олбани, умер в Джерси в 1882 году. Он женился на леди Элис Хэй (1835–1881), дочери 18-го графа Эрролла и Элизабет Фицкларенс (дочери короля Вильгельм IV), но у них не было проблем.

Другая литературная деятельность

[ редактировать ]

Изучение переписки в архивах Чиддингстона позволило Крейгу Бьюкенену идентифицировать Чарльза Эдварда Стюарта, его дочь Марию и невестку Джорджину как авторов статей о путешествиях, опубликованных в журнале Once a Week в 1860 году. Бьюкенен также предполагает, что Джон Собески Стюарт был автором шести статей, опубликованных под названием «Сказки Гаэля » в Уильяма Мазервелла недолговечном ежедневном литературном журнале «День» с февраля по апрель 1832 года. [ 37 ]

  1. ^ Сэр Чарльз Петри , Якобитское движение: последняя фаза: 1716–1807 (Лондон, 1950), стр. 189.
  2. ^ Джеймс Лис-Милн, Последние Стюарты (1984), с. 230.
  3. ^ Герберт М. Воган, Последний из королевских Стюартов: Генри Стюарт, кардинал герцог Йоркский (1906), стр. 280
  4. ^ Сэр Чарльз Петри, Якобитское движение: последняя фаза: 1716–1807 (Лондон, 1950), стр. 187.
  5. ^ Хью Тревор-Ропер, «Изобретение традиции: горная традиция Шотландии», в книге Эрика Хобсбаума и Терренса Рейнджера, ред., « Изобретение традиции» (Кембриджский университет, 1983).
  6. ^ Джон Чарнок, Biography Navalis , vol. 6 (1798) 288.
  7. ^ Энтони Кэмп, Новый взгляд на Стюартов Собеских, в журнале специалистов по генеалогии , том. 31, нет. 8 (декабрь 2014 г.) 298-306.
  8. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески: их утверждение о том, что они произошли от принца Чарли (1909) 102.
  9. ^ Письмо Уильяма Скотта в журнале Gentleman's Magazine , 1800, том. я, стр. 1021.
  10. ^ Полное пэрство , том. v (1926) страницы 99–100
  11. ^ Примечания и запросы , том. 197 (1952) 456
  12. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 20-21, 102-3.
  13. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 102.
  14. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 89, 102.
  15. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 89-90.
  16. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 25.
  17. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 25.
  18. The Times , 9 мая 1836 г., цитирует Glasgow Chronicle (Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 37–38).
  19. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 93.
  20. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 93.
  21. ^ Помещичье дворянство Берка (1858), стр. 643.
  22. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 100.
  23. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 27.
  24. Главный реестр завещаний, 10 июня 1872 г.
  25. ^ Сэр Чарльз Петри, Якобитское движение: последняя фаза: 1716–1807 (Лондон, 1950) 191.
  26. ^ Сэр Чарльз Петри, Якобитское движение: последняя фаза: 1716–1807 (Лондон, 1950) 191-2.
  27. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 59.
  28. ^ Ежеквартальный обзор , том. 81, июнь – сентябрь 1847 г., стр. 64.
  29. ^ Хью Беверидж, Стюарты Собески (1909) 24.
  30. ^ Полное баронетство (том 4, 1904 г.), стр. 362, примечание а.
  31. ^ Крейг Бьюкенен, Стюарты Собески и журнал королевской леди: некоторые новые сказки , Исследования шотландской литературы, 47, 1 (2021).
  32. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 60.
  33. Уильям Дональдсон, Внутри Киста Глендулочана: некоторые мысли о политической фантастике , в «Ценкрасте № 4», зима 1980–81, стр. 20–22, ISSN   0264-0856
  34. Хью Дуглас, влюбленный прекрасный принц Чарли (1995) 218.
  35. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 101; Словарь национальной биографии .
  36. ^ Джон Беверидж, Стюарты Собески (1909) 27.
  37. ^ Бьюкенен, Крейг, «Удовольственные экскурсии: путевые заметки Стюартов Собески», в книге Брауна, Роны и Лайалла, Скотта (ред.), Scottish Literary Review , осень/зима 2023, Ассоциация шотландской литературы, Глазго, стр. . 1 - 20, ISSN   2050-6678

Источники

[ редактировать ]
  • Хью Беверидж, Стюарты Собески: их утверждение о том, что они произошли от принца Чарли (Инвернесс, 1909). Книга ранее была опубликована в виде серии статей в журнале The Inverness Courier , начиная с 1907 года. Он пришел к выводу (стр. V), что «не было найдено ничего достаточно определенного характера, подтверждающего эти утверждения». В то же время нет достаточных доказательств, чтобы их осудить».
  • К. Л. Берри, «Аннотированная родословная семьи Алленов и так называемых Собеских-Стюартов», в Notes and Queries , vol. 197 (1952) 418—29, 455—57, 470—71, 511—13.*
  • Сэр Чарльз Петри , Якобитское движение: последняя фаза: 1716–1807 (Лондон, 1950).
  • Уильям Дональдсон, Внутри Киста Глендулочана: некоторые мысли о политической фантастике , в «Ценкрасте № 4», зима 1980–81, стр. 20–22, ISSN   0264-0856
  • Джеймс Лис-Милн , Последние Стюарты: британская королевская семья в изгнании (Нью-Йорк, 1984).
  • Энтони Кэмп , «Новый взгляд на Стюартов Собеских», в журнале Genealogues' Magazine , vol. 31, нет. 8 (декабрь 2014 г.) 298–396, и «Мечтательные басни: Хейс, Хиггенботэм, Аллен и Стюарты Собески», в том же журнале, том. 34, нет. 3 (сентябрь 2022 г.) 135–149, со значительными дополнениями по адресу https://anthonyjcamp.com/pages/pages/anthony-j-camp-sobieski-stuarts .

Дополнительные источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 11d80ade0a695573afcb727b26089062__1718140500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/62/11d80ade0a695573afcb727b26089062.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sobieski Stuarts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)