Jump to content

Собака и овца

Немецкая гравюра на дереве по басне Эзопа, изображающая тяжущихся перед судьей, 1501 г.

«Собака и овца» — одна из басен Эзопа , имеющая номер 478 в индексе Перри . [ 1 ] Первоначально его предметом были последствия лжесвидетельства. Однако более длительная трактовка этой истории в средние века смещает акцент на извращения правосудия со стороны сильных мира сего за счет бедных. Иногда его альтернативно называли «Волк, собака и овца», чтобы отличить его от басни о споре между овцой и собакой, которая их охраняет (Перри 356).

Смена фокуса

[ редактировать ]

Басня, первоначально рассказанная Федром, описывает судьбу лжецов. Собака подала в суд на овцу из-за буханки, которую, как он утверждал, дал ей, и ее поддержал волк, вызванный в качестве свидетеля. Хотя овца проиграла дело, позже она наткнулась на мертвого волка в канаве и пришла к выводу, что это произошло в результате небесного наказания. [ 2 ]

После социального распада Средневековья фокус басни сместился на злоупотребление правосудием и судьбу бедных во многих латинских версиях, в которых она записана. Басня Уолтера Английского гораздо мрачнее. В своем обвинении собаку поддерживают три лжесвидетеля: коршун, стервятник и волк, а овце приходится покрывать расходы, продавая свою шерсть в середине зимы. Никакого небесного наказания за этим не следует. Мораль проста: таков устроен мир:

Ложно выпрашивает ложную веру бездействием в качестве свидетеля,
Больно быть пойманным на криминальном искусстве

(«Часто лень выпрашивает веру в лжесвидетельство, часто правосудие оказывается в плену преступного обмана»). [ 3 ] Действительно, в чуть более поздней французской версии «Марии де Франс» от холода умирает именно ягненок. Это всегда было намерением его плотоядных лжеобвинителей, волка, коршуна и собаки, которые затем делят его тело между собой. [ 4 ]

Стихотворение Мари де Франс состоит из 42 восьмисложных строк, последние восемь из которых представляют собой комментарий о том, как власть исказила закон, чтобы угнетать бедных. В течение XV века еще два автора использовали эту басню, чтобы еще более подробно прокомментировать это социальное насилие, которое все еще нуждается в возмещении. Стихи были произведением чосеровских поэтов Джона Лидгейта и Роберта Генрисона , оба из которых составили короткие сборники басен Эзопа, используя десятисиллабическую королевскую рифму . Лидгейта «Сказка о Хаунде и Шепе», groundyd agen perjuré и false wytnes состоит из 32 семистрочных строф, из которых около шестнадцати посвящены осуждению лжесвидетельства и жадности. Сама история рассказана с сатирическим намерением, с введением лжесвидетелей как «Верный волк, который, по правде говоря, наносит ущерб, / И с ним приходит нечестивый язычник, кайт». Как и в Марии де Франс, овца гибнет и делится между обвинителями. [ 5 ]

Хенрисон получил юридическое образование, и многие из 25 строф его « Хвоста Шейпа и Дойга» посвящены описанию юридического процесса в Шотландии того времени. Здесь волк играет роль судьи, ворон — призывателя , а коршун и стервятник — адвокатов. Непредставленную овцу запугали и заставили отказаться от шерсти в качестве компенсации собаке, но она выживает и высказывает свою жалобу Небесам:

Теперь немногие или никто не осуществят справедливость,
И богатые люди, да, бедные свергнут.
И сама истина, даже когда судьи знают,
Будет проигнорирован, некоторая прибыль для победы. [ 6 ]

Эту басню продолжали рассказывать в эпоху Возрождения как образцовую историю даже после реформ в законодательстве. Иероним Осий короткое неолатинское стихотворение. посвятил этому [ 7 ] в котором овцу навешивают на «определенные меры пшеницы», как назвал это Роджер Л'Эстрейндж в своей прозаической версии 1692 года. [ 8 ] Джон Огилби [ 9 ] и Сэмюэл Кроксалл вернулся к более жестокому финалу в своих версиях, где собака разрывает овцу на куски в конце судебного процесса, чтобы разделить его между своими сообщниками. Помимо обычных выводов в своем «заявлении», Кроксалл – имея в виду долгую борьбу против неправильного правления Стюарта – продолжает комментировать, что «трудно определить, что больше всего напоминает животных: они в своих действиях или люди в том, что они позволяют им действовать». их гнусные, эгоистичные планы». [ 10 ]

Русский баснописец Иван Крылов внес существенные изменения в первоначальную версию «Федра». [ 11 ] в басне «Крестьянин и овца». [ 12 ] В частности, он адаптировал историю, чтобы высмеять свое время и страну, и, как и Генрисон до него, уделил особое внимание детализации юридических формулировок и процессов. В этом случае крестьянин подает в суд на овцу, обвиняя ее в том, что она съела двух его кур. Судья — лиса (или волк в ранней версии), [ 13 ] который отказывается верить мольбам овцы о том, что она не ест такую ​​вкусную пищу. Поэтому овца приговорена к смерти; его мясо оставлено для использования двором, а шкура отдана крестьянину. [ 14 ] Во времена строгой цензуры Крылов не удосужился вычертить мораль; очевидная абсурдность разбирательства говорит сама за себя. Стихотворение позже было положено Александром Гречаниновым в качестве песни в числе его «Басен об Иване Крылове». [ 15 ]

Сравнение версий

[ редактировать ]
Источник Заголовок Персонажи Заряжать Судьба овцы Мораль
Федр (1 век н.э.) Овца, собака и волк ( ovis, canis et lupus ) Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк (свидетель) Возврат денег за одолженную буханку Приговорен к погашению «Так воздается лжецам», — о том, как ягненок увидел мертвого волка.
Адемар Шабаннский (начало 11 века) О собаке и овце ( de cane et ove ) Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк, Коршун и Ястреб (свидетели), Судья Возврат денег за одолженную буханку Остриженная шерсть в качестве оплаты «Закон подрывается, чтобы угнетать и причинять вред невиновным»
Уолтер Англии (ок. 1175 г.) О собаке и овце ( de cane et ove ) Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Коршун, Стервятник и Волк (свидетели) Возврат денег за одолженную буханку Стрижка шерсти зимой «Часто лень выпрашивает веру в лжесвидетельство, правосудие в плену у преступного обмана»
Мария Французская (ок. 1190 г.) Из тростника и овечки Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк и Коршун (свидетели), Судья Возврат денег за одолженную буханку Остриженное за плату, оно умирает от холода, а его тело делят между собакой, волком и коршуном. Многие будут лжесвидетельствовать, чтобы ограбить бедных
Джон Лидгейт (ок. 1400 г.) Сказка о Хаунде и Шепе Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк и Коршун (свидетели), Судья Возврат денег за одолженную буханку Остриженное за плату, оно умирает от холода, а его тело делят между собакой, волком и коршуном. Лжесвидетельство ведёт к осуждению
Роберт Хенрисон (1480-е) Хвост Шейпа и Дойга Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк (судья), Лиса (нотариус), Ворон (призыватель), Коршун и Стервятник (адвокаты), Медведь и Барсук (арбитры) Возврат денег за одолженную буханку Стричь для оплаты в середине зимы Жадность делает богатых преступниками, а правда игнорируется
Уильям Кэкстон (1484) О собаке и овце Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк, Коршун и перепелятник (свидетели), Судья Возврат денег за одолженную буханку Стричь за плату с приближением зимы Злой народ грабит бедных неправдой и злобой.
Джон Огилби (1665) О собаке и овце Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Лиса, Коршун и Стервятник (свидетели), Судья Возврат денег за одолженную буханку Сердце съела собака, а тело четвертовали между свидетелями Там, где можно купить свидетелей, «Люди с маленькой совестью мало боятся законов»
Роджер Л'Эстрейндж (1692) Собака, овца и волк Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Волк, Коршун и Стервятник (свидетели) Реституция «определенных мер пшеницы» Стрижён за оплату «Неважно, где находятся коллегия, присяжные и свидетели в заговоре против заключенного»
Сэмюэл Кроксалл (1722) Собака и овца Овца (обвиняемый), Собака (обвинитель), Коршун и Волк (судьи) Подали в суд за долг Разорван на куски и передан судьям Жестокость злоумышленников равна тем, кто позволяет им действовать таким образом.
Ivan Krylov (1823) Крестьянин и овца Овца (обвиняемый), Крестьянин (обвинитель), Лиса (судья) Обвиняемый в поедании двух кур Исполнено и разделено между судьей и истцом (Сатирическое отсутствие комментариев)
  1. ^ Эзоп
  2. Басни Федра , Книга I.16.
  3. ^ Басня 4
  4. ^ Женетт Эшби-Бич, «Басни Марии де Франс, эссе по повествовательной грамматике», в Epopée Animale, Fable, Fabliau , Univ. Руан-Гавр 1984, стр. 23–26
  5. ^ Isopes Fabules , строки 526–749.
  6. ^ Тринадцать моральных басен VI
  7. Фрикс Эзоп , 1564, Басня 49.
  8. ^ Басня 29
  9. ^ Басни Эзопа, перефразированные в стихах (1668), Басня 81, стр. 205–206.
  10. ^ Басня 130
  11. ^ Jean Fleury, Krylov et ses fables (1869), pp. 84–85
  12. ^ WRS Ралстон, Крилов и его басни , Лондон, 1883, прозаическая версия, стр. 93–94.
  13. ^ Библиографические и исторические примечания к басням Крылова , Vladislav Kenevich
  14. ^ Джон Т. Гилмор, Сатира , Routledge, 2017, глава 2
  15. ^ Александр Гречанинов, соч. 33: II
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 131736e754c8e14b1932332815ec151e__1724532060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/1e/131736e754c8e14b1932332815ec151e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dog and the Sheep - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)