Jump to content

Макс Леопольд Вагнер

Макс Леопольд Вагнер (17 сентября 1880 — 9   июля 1962) — немецкий филолог и этнолог , особенно известный своими исследованиями сардинского языка . Он также провел новаторское исследование испанского языка в латиноамериканской Америке. В посмертной рецензии на свой трехтомный «Dizionario etimologico sardo » Эрнст Пульграм писал: « Можно только надеяться, что… возникнут… люди, подобные Вагнеру: оригинальные мыслители, глубокие специалисты и великие синтезаторы знаний – все на уровне в то же время. [1]

Биография

[ редактировать ]

Вагнер родился в Мюнхене . Вагнер получил докторскую степень в Вюрцбургском университете , Германия; его диссертация называлась Lautlehre der südsardischen Mundarten (опубликована в 1907 году). Затем он преподавал языки в Стамбуле , изучая арабский, греческий, турецкий и румынский языки. Он начал изучать иудео-испанский язык и заинтересовался латиноамериканскими исследованиями, переехав в Мексику в 1913 году, а затем путешествуя по Латинской Америке. Он вернулся в Германию после начала Первой мировой войны, заняв должность в Берлинском университете . В середине 1920-х годов он переехал в Италию, проводя большую часть времени в Риме и Неаполе и работая над итальянским лингвистическим атласом AIS — Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz под руководством Карла Яберга и Якоба Юда . [1]

Он занимал академическую должность в Университете Коимбры , Португалия (1947–51), а также должность приглашенного профессора в Университете Иллинойса , США (1948–49). Затем он переехал в Вашингтон, округ Колумбия, где работал над своим «Dizionario etimologico sardo» при содействии Раффаэле Урсиоло ​​до своей смерти в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1962 году. [1]

Исследовать

[ редактировать ]

Вагнер проводил исследования в контексте сардинского языка, а также изучал жаргоны и диалекты Сицилии , иудео-испанского, португальского , каталонского и американского испанского языка . Его всеобъемлющий синтез [1] американо-испанской лингвистики, опубликованный в 1949 году, стал первым расширенным исследованием языка. [1] [2] Он также изучал взаимоотношения между берберскими языками и романскими языками и вообще проводил исследования языков и культур народов Средиземноморья .

У него был особый интерес к жаргону, жаргону и идиомам тех, кто жил на задворках общества. [1] о чем свидетельствует его эссе «Комментарии к боготанскому кало» , тексту о манерах речи бедных детей в Боготе .

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Историческая фонетика сардинского языка Макса Леопольда Вагнера, изд. Труа, Кальяри, 1984 г.
  • Сардинский этимологический словарь (1960, 1962, 1964)
  • Сардинский язык (1951)
  • Заметки о Боготе Кало (1950)
  • Язык и диалекты испанской Америки (1949)
  • Historische lautlehre des Sardischen (1941); Историческая фонетика сардинского языка , итальянский перевод Джулио Паулиса , изд. Труа, Кальяри, 1984 г.
  • Общая характеристика восточного иудео-испанского языка (1930 г.)
  • Испано-американская литература в ее основных течениях (1924)
  • Американский испанский и вульгарная латынь (1920)
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Пульграмма E (1966), « Сардинский этимологический словарь Макса Леопольда Вагнера [обзор книги]», Language , 42 : 111–115, doi : 10.2307/411606 , JSTOR   411606
  2. ^ Карденас Д.Н. (1951), « Язык и диалекты испанской Америки Макса Леопольда Вагнера (обзор книги)», Books Abroad , 25 : 280, doi : 10.2307/40090309 , JSTOR   40090309

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13ece67baeca9a615a607c1a5f4b1d46__1717093920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/46/13ece67baeca9a615a607c1a5f4b1d46.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Max Leopold Wagner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)