Jump to content

Мирза Абу Талеб Хан

Гравюра Мирзы Абу Талеб Хана по портрету Джеймса Норткота.

Мирза Абу Талеб Хан ( персидский : Мирза Абу Талиб Хан ; более формально Мирза Абу Мухаммад Табризи Исфахани известный , как Персидский принц во время его пребывания в Лондоне и как Абу Талиб Лондони, когда он вернулся в Индию [ 1 ] [ 2 ] [ Примечание 1 ] 1752–1805/1806) [ Примечание 2 ] был индийским сборщиком налогов и распорядителем иранских акций, [ 3 ] [ 4 ] известен мемуарами о своих путешествиях по Британии, Европе и Малой Азии, Масир Талиб фи Билад Афранджи , написанными примерно между 1799 и 1805 годами.

Название книги переводится как « Путешествие Талеба по регионам Европы» и было переиздано на Западе как « Путешествие Мирзы Абу Талеб-хана по Азии, Африке и Европе» ; это один из первых индийских писателей-путешественников о Западе, и он был описан как «возможно, самый значительный «перевернутый рассказ о путешествиях», опубликованный в Европе в эпоху романтизма». [ 5 ] [ 6 ] Все свои произведения он писал на персидском языке . [ 4 ]

Биография

[ редактировать ]
Портрет Мирзы Абу Талеб Хана

Уд и Бенгалия

[ редактировать ]

Большая часть того, что известно о биографии Абу Талеба, взято из его мемуаров. Судя по его описанию, его иранский [ 4 ] отец Хаджи Мохаммед Бег (умер в 1768 г.) [ 4 ] родился в Аббасабаде в провинции Исфахан в Персии , но бежал в Лакхнау в штате Ауд на севере Индии, опасаясь «тирании» Надир-шаха . Там он был «допущен в дружбу» Сафдарджунга , субадара наваба Ауда , и со временем был назначен помощником заместителя губернатора Ауда, племянника Сафдарджунга Мохаммеда Кули Хана. Его назначение не пережило смерть Сафдарджунга в 1754 году; новый наваб, сын Сафдарджунга Шуджа-уд-Даула казнил Мохаммеда Кули-хана, а Хаджи Мохаммед Бег-хан бежал в Муршидабад , Западная Бенгалия , через пару лет после рождения Абу Талеба в Лакхнау в 1752 году. [ 7 ]

Абу Талеб и его мать остались в Лакхнау под защитой наваба — «хотя Набоб Шуджа ад Доулех был очень недоволен поведением моего отца, он, тем не менее, помня о связи между нашими семьями, снабжал мою мать деньгами на ее расходы и помог ей строгие предписания, позволяющие мне получить самое лучшее образование». Они переехали в Муршидабад в 1766 году, но в 1768 году, примерно через 18 месяцев после их прибытия, умер Хаджи Мохаммед Бег-хан. Абу Талеб был женат на семье «Музаффера Юнга-Набоба Бенгальского» и провел некоторое время на службе у этого принца, оставаясь вдали от Ауда до тех пор, пока в 1775 году не умер Шуджа-уд-Даула и не воцарился его сын. Асаф-уд-Даула был приглашен премьер-министром Мохтияр-уд-Даула занять должность Аумилдара округа Этава . Эта роль сочетала в себе сборщика налогов, лорда-лейтенанта и местного военного контролера, но прекратилась через пару лет после смерти покровителя Абу Талеба Мохтиара и назначения Хайдер Бег Хана его заменой. [ 8 ]

Хайдер Бег Хан, министр Асафа уд-Даулы и враг Абу Талеба

Абу Талеб провел год в Лакхнау, после чего он назначил первую встречу в Ост-Индской компании , которая уже активно участвовала в делах Ауда, чтобы помочь полковнику Александру Хэнни, сборщику налогов компании в Горакхпуре ; он делал это в течение трех лет, пока Хэнни не вернулся в Европу, после чего Абу Талеб снова вышел на пенсию и провел год безработицы в Лакхнау. Отношения между Компанией и Аудом в этот период были натянутыми, в том числе в третий период Натаниэля Миддлтона правления в качестве резидента в 1781–1782 годах , и, по словам Абу Талеба, система сбора налогов штата находилась в достаточном беспорядке, что Заминдары , особенно Балбхадра Сингх, , отказывались производить какие-либо выплаты (по мнению Абу Талеба, во всем виноват Хайдер Бег Хан). Военные действия наваба и компания против Сингха потерпела неудачу (опять же по вине Хайдер Бег Хана!), и, как говорит Абу Талеб, Уоррен Гастингс , тогдашний генерал-губернатор , поручил Миддлтону послать за Абу Талебом как человеком, который мог бы взять Сингха под контроль. После недолгой игры в труднодоступные места Мизра согласился помочь, и примерно в 1782–1784 годах Абу Талеб вел кампанию против Сингха, победил и убил его. Миддлтон был выведен из Лакхнау, а Гастингс подал в отставку в 1784 году, оставив Абу Талеба в некоторой степени незащищенным, но выжившим на пособие от наваба в размере 6000 рупий в год; его bête noire Хайдер Бег Хан все еще был на месте и, похоже, пользовался доверием нового генерал-губернатора, Сэр Джон Макферсон . [ 9 ]

К 1787 году Хайдер Бег Хан прекратил выплату пособия Абу Талебу, что ускорило решение Абу Талеба покинуть Лакхнау и перебраться в Калькутту, резиденцию правительства Ост-Индской компании. Первоначальные попытки сэра Чарльза Корнуоллиса , сменившего Макферсона на посту генерал-губернатора, были неудачно рассчитаны; Внимание Корнуоллиса было сосредоточено на Типу Султане и Третьей англо-майсурской войне , и только после завершения этого сражения в 1792 году Корнуоллис ответил, отправив Абу Талеба обратно в Лакхнау с рекомендательными письмами Асафу-уд-Дауле и Джорджу Фредерику Черри. , Резидент. Надежды Абу Талеба на возобновление работы были разбиты разногласиями между навабом и резидентом, достаточно серьезными, чтобы вызвать необходимость вывода последнего из Лакхнау; в 1795 г. Абу Талеб вновь счел целесообразным переехать в Калькутту. Хотя Джон Шор и производил обнадеживающие звуки, несколько лет ухудшения отношений Компании с Аудом, смерть Асафа уд-Даулы в 1797 году, краткое правление Вазира Али Хана с его отложенной кульминацией в резне в Бенаресе, все это привело к тому, что Абу Талеб остался безработным, разлученным со своей семьей, все более бедным и подавленным. [ 10 ]

Путешествие Хана

[ редактировать ]

Именно в этот очень тяжелый период жизни Абу Талеба, в 1799 году, ему сделал неожиданное предложение Дэвид Томас Ричардсон , офицер Ост-Индской компании, вернувшийся в Лондон по состоянию здоровья. Ричардсон предложил Абу Талебу сопровождать его и совершить грандиозное турне по Европе; Абу Талеб сразу согласился. [ 11 ] Неясно, было ли предложение Ричардсона результатом личной дружбы или в этом была замешана рука Ост-Индской компании. Тим Уилласи-Уилси предполагает, что компания инвестировала в Абу Талеба с целью его потенциального дальнейшего использования в Ауде. [ 12 ] Такое прочтение ситуации может в некоторой степени опираться на английский перевод Чарльзом Стюартом путевых мемуаров Абу Талеба на персидский язык, в которых Ричардсон предлагает оплатить расходы Абу Талеба. Этот перевод оспаривается Гитой Хашеми, которая переводит ключевой отрывок в книге как Абу Талеб, соглашающийся на предложение Ричардсона, но забронировавший и заплативший за свой проезд. [ 13 ] Точно так же очевидно, что Абу Талеб был вовлечен в политические интриги в Ауде, и считалось, что оба в пути имели конфиденциальные мотивы для своего путешествия; беспрецедентный характер поездки сам по себе является основанием для разумных подозрений в контексте ожиданий компании аннексии штата Ауд. [ 12 ]

Хан и Ричардсон покинули Калькутту 7 февраля 1799 года и добрались до Кейптауна в Южной Африке, где, в отчаянии от условий на своем корабле, они оставались в течение нескольких месяцев, ожидая возможности более подходящего транспорта; они были хорошо приняты и вошли в круг общения леди Энн Барнард . Пара покинула Кейптаун в конце сентября и прибыла в Корк, Ирландия, в декабре 1799 года. Обнаружив, что Корнуоллис теперь является лордом-лейтенантом и главнокомандующим в Ирландии, пара отправилась по суше в Дублин, где Абу Талеб посетил и, предположительно, сделал представление Корнуоллис. [ 5 ] Очевидно, что работа в начале 1770-х годов с Натаниэлем Миддлтоном нанесла ущерб репутации Абу Талеба в Ауде, где соперники изображали его поддерживающим британские интересы за счет интересов навабов; и наиболее вероятно, что Абу Талеб требовал от компании компенсации. [ 12 ] Находясь в Дублине, он также встретил Саке Дина Магомеда , бенгальца, живущего в Ирландии, который в 1794 году опубликовал «Путешествия Дина Магомета» . [ 5 ] который, возможно, послужил образцом для работы Абу Талеба.

Получив от Корнуоллиса рекомендательные письма, Абу Талеб отправился в Лондон, прибыв туда 21 января 1800 года, где он остался и в значительной степени прославлялся лондонским обществом как персидский принц . [ 12 ] [ 5 ] [ 14 ] Он был представлен Шарлотте Мекленбург-Стрелицкой , королеве Георга III, которая, как говорят, командовала им «часто приходить ко двору», и стала востребованной общественной знаменитостью. [ 2 ] прозванный «Персидским принцем», о передвижениях и встречах которого писали газеты. Его приняли и встретили великие и добрые люди, такие как Джеймс Кристи , Джон Дебретт и Джозайя Веджвуд ; [ 5 ] и, что, возможно, более важно, он встретился с ключевыми политическими фигурами, такими как Генри Дандас , тогдашний военный министр , и директора Ост-Индской компании. Примечательно, что Абу Талеб был рад встрече с женами и дочерьми своих знакомых. [ 12 ]

Абу Талеб покинул Англию 7 июня 1802 года, посетив Францию, где он встретился с Антуаном Исааком Сильвестром де Саси и Луи-Матье Лангле , оба востоковедами , и получил разочарованные болезнью приглашения посетить Талейрана и Наполеона . Он проследовал в Константинополь , встретился с Селимом III , султаном а оттуда по суше, через Курдистан и Персию, посетил шиитские святыни Кербелы и Наджафа , прежде чем вернуться в Калькутту в августе 1803 года. Уилласи-Уилси предполагает, что этот этап его путешествия был запланирован чтобы отполировать свою мусульманскую репутацию в рамках совместных планов Хана и компании на его будущее. [ 12 ] [ 5 ]

По возвращении Абу Талеб нашел себе работу в качестве администратора в Бунделькханде и посвятил свое время написанию отчета о своих путешествиях, который он распространил в очень ограниченном количестве под именем Масир Талиб фи Билад Афранджи до своей безвременной смерти в 1805 или 1806 году. [ 15 ] [ 12 ] [ 5 ]

Путешествия Мирзы Абу Талеб Хана

[ редактировать ]
Скан персидского языка «Масир Талиб фи Билад Афранджи» Мирзы Абу Талеб Хана

Персидское название книги представляет собой игру слов, в которой талиб – тот, кто желает – контрастирует с Талебом и означает «траекторию Талеба/Талиба», или «путь исполнения желаний» или «путь устремления», и который охватывает Книга выполняет двойную функцию: путеводителя и обсуждения духовной цели путешествия. [ 13 ]

Талеб излагает свою цель при написании книги в предисловии: описать для пользы своих соотечественников «диковинки и чудеса, которые он видел», отмечая, что многие из «обычаев, изобретений, наук и постановлений Европы» могут быть используется с хорошим эффектом в Азии. [ 2 ] С этой целью в книге рассказывается не только о его путешествиях, но и в отдельных главах, посвященных интересующим его предметам, включая «искусство и науку, механические изобретения, образ жизни различных классов, систему правления, Ост-Индию». Компания, судебная система, финансовая система, недостатки характера и достоинства англичан... о Европе [и] конфликте Англии с Францией и... о заморских завоеваниях Англии». [ 5 ]

Амрит Сен обсудил вопросы автоэтнографии, возникающие в творчестве Хана, отметив противоречие между его восхищением и критикой Запада; и его использование языка колонизатора как для идентификации с европейцами, так и для их критики; это приводит к двусмысленности относительно «восточной» личности Хана. Он очарован западным машиностроением, заводами, мостами и верфями и понимает связь между процветанием Европы и ее промышленной революцией. Он восхваляет трудолюбие и работоспособность англичан, их честь и относительную образованность. В равной степени он критикует маловерие англичан и ряд их прискорбных качеств, таких как их гордость, наглость и чрезмерная любовь к роскоши. Сен утверждает, что книгу Абу Талеба можно читать как серию сравнений, восхваляющих достоинства востока над западом: «Мусульмане Кейптауна добры и превосходны; дикари Андаманских островов предпочтительнее его европейских товарищей по кораблю; Оксфорд почти как древние индийские храмы; Квази превосходят английскую систему присяжных – которая пугает и часто склонна к ошибкам... Абу Талеб восхваляет английское «равенство всех» перед судом. закон, и все же продолжает предполагать, что это «равенство больше на первый взгляд, чем на самом деле». Он нападает на британскую правовую систему как коррумпированную и запутанную». [ 2 ]

Несмотря на такое прочтение, книга Абу Талеба была замечена и распространена английскими колонизаторами Индии: Сен отмечает это как «захватывающее понимание работы колониальной машины». [ 2 ] Копия текста Абу Талеба на персидском языке попала к Чарльзу Стюарту, который перевел его на английский и опубликовал в 1810 году. Второе английское издание было опубликовано в 1814 году, и в его предисловии рассказывается - отчасти с целью убедить читателей в подлинность книги - что правительство Бенгалии распорядилось опубликовать оригинал на персидском языке, «убежденное в политике распространения такой работы среди коренных жителей британских доминионов Восток'. [ 16 ] Сын Абу Талеба, Мирза Хусейн Али, поступивший на службу в компанию в колледже Форт-Уильям , оказывал помощь в публикации персидской версии, издания которой выходили в 1812, 1827 и 1836 годах. [ 5 ]

Более поздние версии включают переиздание 1972 года издательством Sona Publications, Нью-Дели . [ 5 ] и современное издание, предназначенное для академического рынка, опубликованное в 2008 году издательством Broadview Press. [ 6 ]

Работает

[ редактировать ]

Среди известных работ Мирзы Абу Талеб Хана:

  • Луббу-с Сияр ва Джаханнума ( Сущность биографий и зеркало, отражающее мир ), ок.1793-4 [ 1 ]
  • Масир Талиб фи Билад Афранджи , ( «Путешествие Талеба по регионам Европы »), около 1805 г. [ 17 ]
  • Путешествия Мирзы Абу Талеб-хана по Азии, Африке и Европе 1810, 1814 гг. [ 6 ]

Помимо этого, Эллиот и Доусон утверждают, что он был автором «нескольких других трактатов, «Биографии поэтов, древних и современных», и, цитируя « Зубдату-ль-Гараиб» Мухаммада Ризы, «сам увлекался стихосложением, особенно на речь шла о женщинах Англии, которые стремятся к равенству с Ангелами Рая, и он всегда распространялся о душераздирающих песнях женщин этой страны, который пел на общественных собраниях». [ 1 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В персидском именовании Мирза это либо почетное звание, обозначающее патриархальное происхождение королевской аристократии, либо, альтернативно, почетное звание, обозначающее секретаря. Хан является титулом заслуженного человека или происходит от него, хотя он все чаще используется как фамилия. Судя по его официальному имени, вполне вероятно, что имя нашего субъекта — Абу Мухаммад, фамилия Табризи или Талеб из региона Исфахани, идентифицированный как Мирза и Хан. Хаджи как часть имени его отца указывает на то, что Мохаммед Бег Хан совершил мусульманское паломничество в Мекку . В этой статье Абу Талеб используется как сокращенное имя субъекта. Более мелкие вариации, такие как Талеб и Талиб, отражают разные стили транслитерации персидского языка на английский.
  2. В источниках встречаются две разные даты и два разных места смерти. Уилласи-Уилси указывает 1805 год. Эллиот и Доусон указывают 1805 год и Лакхнау. И Сен, и Хак указывают 1806 год; В Новой Американской Энциклопедии указаны 1806 год и Калькутта [1] .
  1. ^ Jump up to: а б с Эллиот, Генри Майерс ; Доусон, Джон (1877). История Индии: рассказанная ее собственными историками. Мухаммадский период . Лондон: Трюбнер и Ко, стр. 298–299 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Сен, Амрит (июнь 2008 г.). « «Персидский принц в Лондоне»: автоэтнография и позиционность в путешествиях Мирзы Абу Талеб-хана» . Азиатские исследования . 2 (1).
  3. ^ Кайвани и Голами 2008 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Шарма 2009 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хак, Кайзер. «Хан, Мирза Абу Талеб» . Банглапедия, Национальная энциклопедия Бангладеш . Азиатское общество Бангладеш . Проверено 7 октября 2016 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Путешествие Мирзы Абу Талеб Хана» . Бродвью Пресс . Проверено 7 октября 2016 г.
  7. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. 11–12.
  8. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. 12–15.
  9. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. 15–19.
  10. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. 19–23.
  11. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. 23–25.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уилласи-Уилси, Тим. «О разведке, убийстве, жителях Восточной Индии и великом урагане 1808 года» . Виктория Веб . Проверено 5 октября 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б Хашеми, Гита. «Мирза Абу Талиб Хан: примечания и источники» . Отрывки — блог Гиты Хашеми . Проверено 7 октября 2016 г.
  14. ^ Хан и Стюарт 1814 , с. VII.
  15. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. viIi – ix.
  16. ^ Хан и Стюарт 1814 , стр. viii–xi.
  17. ^ «Азиаты в Британии: Посетители» . Британская библиотека . Проверено 7 октября 2016 г.
Источники
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 152b4504af2ac221f19295471d7dfb0d__1723623060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/0d/152b4504af2ac221f19295471d7dfb0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirza Abu Taleb Khan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)