Джон Руперт Ферт
Джон Руперт Ферт | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 14 декабря 1960 г. Линдфилд , Западный Суссекс , Великобритания | (70 лет)
Академическое образование | |
Образование | Университет Лидса |
Академическая работа | |
Учреждения | Учебный колледж города Лидса Университет Пенджаба Университетский колледж Лондона SOAS Лондонского университета |
Джон Руперт Ферт, ОБЕ (17 июня 1890 года в Кейли , Йоркшир — 14 декабря 1960 года в Линдфилде , Западный Суссекс ), широко известный как Дж. Р. Ферт , был английским лингвистом и ведущей фигурой в британской лингвистике в 1950-х годах. [1]
Образование и карьера
[ редактировать ]Ферт изучал историю в Университете Лидса , получив степень бакалавра в 1911 году и степень магистра в 1913 году он преподавал историю в Учебном колледже города Лидса . До Первой мировой войны начала . Он присоединился к Службе образования Индии в 1914–1918 годах. [2] Он был профессором английского языка в Пенджабском университете с 1919 по 1928 год. Затем он работал на факультете фонетики Университетского колледжа Лондона, а затем перешел в Школу восточных и африканских исследований (SOAS), где стал профессором общей лингвистики. Эту должность он занимал до выхода на пенсию в 1956 году. [3]
В июле 1941 года, перед началом войны с Японией, Ферт посетил конференцию по подготовке японских устных и письменных переводчиков и начал думать о том, как можно было бы разработать ускоренные курсы. К лету 1942 года он разработал метод быстрого обучения людей тому, как подслушивать японские разговоры (например, между пилотами и наземным управлением) и интерпретировать то, что они слышат. Первый курс начался 12 октября 1942 года и предназначался для личного состава Королевских ВВС . Он использовал захваченные японские кодовые книги и другие подобные материалы для составления списка необходимой военной лексики и нанял в SOAS двух японских преподавателей (один был интернирован на острове Мэн, но вызвался преподавать, а другой был канадско-японский), чтобы записать предложения, в которых могут использоваться эти слова. Стажеры слушали через наушники записи, содержащие такие выражения, как «Бакугэки дзюнби тайкей цукуре» («Соберитесь в строй для бомбардировки»). По окончании каждого курса он отправлял отчет в Блетчли-Парк. комментирование способностей каждого обучающегося. Стажеры были в основном отправлены в Индию и сыграли жизненно важную роль во время длительной Бирманской кампании, предупреждая о бомбардировках, а некоторые из них выполняли аналогичные обязанности на кораблях Королевского флота в последний год войны. За работу во время войны в 1945 году он был награжден Орденом Британской империи . [4]
Вклад в лингвистику
[ редактировать ]Его работы по просодии , в которых он делал упор в ущерб фонематическому принципу , стали прообразом более поздних работ по аутосегментарной фонологии . Ферт известен тем, что привлек внимание к контекстно-зависимой природе значения своим понятием «контекст ситуации», а его работа по коллокационному значению широко признана в области семантики распределения . В частности, он известен знаменитой цитатой:
- Вы узнаете слово по тому, в какой компании оно находится (Ферт, Дж.Р. 1957:11). [5]
Ферт разработал особый взгляд на лингвистику, который привел к появлению прилагательного «Фертиан». Центральное место в этой точке зрения занимает идея полисистематизма . Дэвид Кристал описывает это так:
- подход к лингвистическому анализу, основанный на том взгляде, что языковые модели не могут быть объяснены с точки зрения единой системы аналитических принципов и категорий... но что, возможно, потребуется создать разные системы в разных местах на данном уровне описания.
Его подход можно рассматривать как продолжение подхода Малиновского антропологической семантики и как предшественник подхода семиотической антропологии . [6] [7] [8] Антропологические подходы к семантике являются альтернативой трем основным типам семантических подходов: лингвистической семантике , логической семантике и общей семантике . [6] Другими независимыми подходами к семантике являются философская семантика и психологическая семантика . [6]
Его теория о том, что «вы узнаете слово по тому, в каком обществе оно находится» / «слово характеризуется тем, в каком обществе оно находится» [9] вдохновенные работы по встраиванию слов [10] следовательно, оказал большое влияние на обработку естественного языка . Многие методы были разработаны для построения плотных векторов, представляющих семантику слов на основе их соседей (например, Word2vec , GloVe ).
«Лондонская школа»
[ редактировать ]Будучи преподавателем Лондонского университета более 20 лет, Ферт оказал влияние на поколение британских лингвистов. Популярность его идей среди современников породила так называемую «Лондонскую школу» лингвистики. Среди учеников Ферта примером так называемых неофиртианцев был Майкл Холлидей , который был профессором общей лингвистики в Лондонском университете с 1965 по 1971 год. [ нужна ссылка ]
Ферт призвал ряд своих студентов, которые впоследствии стали известными лингвистами, провести исследования ряда африканских и восточных языков. Т. Ф. Митчелл работал над арабским и берберским языками , Фрэнк Р. Палмер — над эфиопскими языками, включая тигре , а Майкл Холлидей — над китайским. Некоторые другие студенты, родным языком которых не был английский, также работали с ним, и это обогатило теорию Фёрта о просодическом анализе . Среди его влиятельных учеников были Масуд Хусейн Хан и арабские лингвисты Ибрагим Анис , Таммам Хасан и Камаль Башир. Ферт получил много идей из работы, проделанной его учениками по семитским и восточным языкам, поэтому он сделал большой отход от линейного анализа фонологии и морфологии к более синтагматическому и парадигматическому анализу, где важно различать два уровня фонематического анализа. единицы (эквивалентны телефону ) и просодии (эквивалентны таким признакам, как «назализация», «веларизация» и т. д.). Просодический анализ проложил путь к аутосегментарной фонологии. , хотя многие лингвисты, не имеющие хорошего опыта в истории фонологии, этого не признают. [11]
Избранные публикации
[ редактировать ]- Речь . Лондон: Эрнест Бенн, 1930.
- Языки мужчин . Лондон: Уоттс, 1937.
- Статьи по лингвистике, 1934–1951 гг . Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1957.
- Краткое изложение лингвистической теории 1930–1955 годов , в издании Дж. Р. Ферта, редактора, «Исследования лингвистического анализа» , специальный том Филологического общества, глава 1, страницы 1–32, Оксфорд: Блэквелл, 1957.
- Избранные статьи Дж. Р. Ферта, 1952–1959 гг ., Под редакцией Ф. Р. Палмера. Лондон: Лонгманс, 1968.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Кеннет Черч (2011). «Маятник качнулся слишком далеко» (PDF) . Лингвистические проблемы в языковых технологиях . 6 (4) . Проверено 4 июня 2015 г.
- ^ «Джон Руперт Ферт, Портреты лингвистов: Биографический справочник по истории западной лингвистики, 1746–1963, Т. 2» . Открытая Индиана | Издательство Университета Индианы . Издательство Университета Индианы . Проверено 17 сентября 2022 г.
- ^ Джон Р. Ферт. В Британской энциклопедии. Интернет-академическое издание Британской энциклопедии. Британская энциклопедия Inc., 2013 г.
- ^ Питер Корницки, Подслушивание императора: следователи и взломщики кодов в войне Великобритании с Японией (Лондон: Hurst & Co., 2021), стр. 18, 61–62, 64, 92, 146–148, 292.
- ^ Ферт, младший (1957). Исследования по лингвистическому анализу (PDF) . Уайли-Блэквелл.
- ^ Jump up to: а б с Винфрид Нёт (1995) Справочник по семиотике, стр. 103.
- ^ Эдвин Арденер (редактор) (1971) Социальная антропология и язык , [1]
- ^ Милтон Б. Сингер (1984) Стеклянная сущность человека: исследования в семиотической антропологии
- ^ Р., Ферт Дж. (1957). «Краткий обзор лингвистической теории, 1930-1955» . Исследования в области лингвистического анализа .
- ^ Цзяо, Цилу; Чжан, Шуньяо (март 2021 г.). «Краткий обзор встраивания слов и его недавнего развития» . 2021 5-я конференция IEEE по передовым информационным технологиям, электронике и автоматическому управлению (IAEAC) . Том. 5. стр. 1697–1701. doi : 10.1109/IAEAC50856.2021.9390956 . ISBN 978-1-7281-8028-1 . S2CID 233196376 .
- ^ О'Грейди, Джерард (2013). Ключевые понятия фонетики и фонологии . Пэлгрейв. п. 55. ИСБН 978-0-230-27647-5 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ханибоун, Патрик (2005). «Дж.Р. Ферт» (PDF) . В Чепмене, Шивон; Рутледж, Кристофер (ред.). Ключевые мыслители в лингвистике и философии языка . Издательство Эдинбургского университета. стр. 80–86. ISBN 978-0-19-518767-0 .
- Кернер, ЭФК (2000). «Дж. Р. Ферт и Общий лингвистический курс : историографический очерк». В Томиче – Ольга Мишеска; Радованович, Милорад (ред.). История и перспективы изучения языка: статьи в честь Ранко Бугарского . Актуальные проблемы лингвистической теории. Том. 186. Амстердам: Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/cilt.186.09кое . ISBN 9781556199639 .
- Кернер, EFK (2004). «Р. Х. Робинс, Дж. Р. Ферт и лингвистическая историография». Очерки истории языкознания . Исследования по истории языковых наук. Том. 104. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 197–205. дои : 10.1075/сихолс.104 . ISBN 9789027285379 . [Ранее, более короткая версия была опубликована как: Кернер, EFK (2001). «Р. Х. Робинс, Дж. Р. Ферт и лингвистическая историография». Бюллетень Общества истории лингвистических идей Генри Свита . 36 (1): 5–11. дои : 10.1080/02674971.2001.11745530 . S2CID 163615138 . ]
- Плаг, Леендерт (2004). «Ранняя карьера Дж. Р. Ферта: комментарии к Ребори (2002)». Лингвистическая историография . 31 (2–3): 469–477. дои : 10.1075/hl.31.2.15plu .
- Ребори, Виктория (2002). «Наследие Дж. Р. Ферта: отчет о недавних исследованиях». Лингвистическая историография . 29 (1–2): 165–190. дои : 10.1075/гл.29.1.11реб .

- Системная функциональная лингвистика
- 1890 рождений
- 1960 смертей
- Люди из Кейли
- Лингвисты из Англии
- Фонологи из Великобритании
- Преподаватели Университетского колледжа Лондона
- Академики Лондонского университета SOAS
- Люди из Линдфилда, Западный Суссекс
- Выпускники Университета Лидса
- Лингвисты из Великобритании
- Лингвисты 20-го века