Ловля форели в Америке
Автор | Ричард Бротиган |
---|---|
Художник обложки | Эрик Вебер |
Язык | Английский |
Жанр | Новелла , стихотворение в прозе |
Издатель | Фонд «Четыре сезона» |
Дата публикации | 12 октября 1967 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Мягкая обложка |
Страницы | 112 |
ISBN | 0-395-50076-1 |
ОКЛК | 232945520 |
Предшественник | Генерал Конфедерации из Биг-Сура |
С последующим | В арбузном сахаре |
Ловля форели в Америке (1967) — новелла Ричарда Бротигана . Он состоит из коротких фрагментов, связанных повторяющимися персонажами.
Технически это первый роман Бротигана, поскольку он закончил его в 1961 году. Но его книга «Генерал Конфедерации из Биг-Сура» первой была опубликована .
Обзор
[ редактировать ]«Ловля форели в Америке» — абстрактная книга без четкой центральной сюжетной линии. Вместо этого книга содержит серию анекдотов, разбитых на главы, в которых одни и те же персонажи часто появляются из рассказа в рассказ. Действие большинства глав происходит в трех местах: детство Бротигана на тихоокеанском северо-западе США; его повседневная взрослая жизнь в Сан-Франциско ; и поход в Айдахо с женой и маленькой дочерью летом 1961 года. Большинство глав было написано во время этой поездки. [ 1 ] Отрывок появился в качестве передовой статьи в журнале Evergreen Review , том 7, № 31 (октябрь – ноябрь 1963 г.).
Фраза «Ловля форели в Америке» используется по-разному: это название книги, персонаж, отель, сам процесс рыбалки, модификатор (один персонаж называется «Ловля форели в Америке, Коротышка») и другие вещи. Бротиган использует тему ловли форели как отправную точку для тонко завуалированной и зачастую комичной критики основного американского общества и культуры. несколько символических объектов, таких как банка из-под майонеза, статуя Бена Франклина в Сан-Франциско на Вашингтон-сквер На протяжении всей книги снова появляются и форель.
На обложке книги изображена фотография Бротигана и его подруги, которую зовут Микаэлой Ле Гранд, которую он называл своей «музой». Фотография была сделана Эриком Вебером в парке Вашингтон-сквер в Сан-Франциско перед статуей Бенджамина Франклина . Первая глава книги представляет собой развернутое и причудливое описание этой фотографии.
Книга посвящена «Для Джека Спайсера и Рона Лоуиншона». Сообщается, что Спайсер помог Бротигану пересмотреть и отредактировать книгу по мере ее написания, а также организовать публичные чтения для ее продвижения. [ 2 ]
В 2003 году Arion Press опубликовала роскошное издание « Ловля форели в Америке » с предисловием Рона Левинсона и цветной литографией в половину издания Уэйна Тибо .
Культурное влияние
[ редактировать ]Аполлона-17 Астронавт Джек Шмитт назвал кратер, исследованный на Луне в долине Тавр-Литтроу , « Коротышкой », в честь персонажа из книги. [ 3 ]
В марте 1994 года подросток по имени Питер Истман-младший из Карпинтерии, штат Калифорния, официально изменил свое имя на «Ловля форели в Америке». [ 4 ] Примерно в то же время Национальное общественное радио сообщило о молодой паре, которая назвала своего ребенка «Ловля форели в Америке». [ 5 ]
Песня «Tee Pees 1-12» из альбома «Fear Fun отца Джона Мисти » отсылает к новелле следующим текстом: «Ловля форели в Америке заставила меня пойти и купить удочку. читая книгу, я стал знаменитым профессионалом глубоководного плавания».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ричард Бротиган > Ловля форели в Америке» .
- ^ Льюис Эллингем и Кевин Киллиан, Поэзия, будь как Бог: Джек Спайсер и Возрождение Сан-Франциско (Wesleyan University Press, 1998), 223.
- ^ «Долина Тельца-Литтрова» .
- ^ Энн Сакер (11 октября 2007 г.). «В поисках вверх по течению: писатель отправляется на рыбалку в поисках человека, который называет себя ловлей форели в Америке» . Орегонец. Архивировано из оригинала 5 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
- ^ «Его друзья называют его форелью - NPR, учитывая все обстоятельства» . Архивировано из оригинала 5 мая 2016 г.