Щитовидный хрящ
Щитовидный хрящ | |
---|---|
![]() Хрящи гортани | |
Подробности | |
Предшественник | 4-я и 6-я жаберные дуги |
Идентификаторы | |
латинский | щитовидный хрящ |
МеШ | D013957 |
ТА98 | А06.2.02.002 |
ТА2 | 967 |
ФМА | 55099 |
Анатомическая терминология |
– Щитовидный хрящ самый крупный из девяти хрящей , составляющих скелет гортани , хрящевую структуру внутри и вокруг трахеи , в которой находится гортань . Он не полностью окружает гортань (ее окружает только перстневидный хрящ ).
Структура
[ редактировать ]Щитовидный хрящ представляет собой гиалиновую хрящевую структуру, расположенную перед гортанью и над щитовидной железой . Хрящ состоит из двух половин, которые встречаются посередине на вершине, называемой выступом гортани , также называемой адамовым яблоком . [1] По средней линии над выступом находится верхняя вырезка щитовидной железы . Соответствующая вырезка в нижней части хряща называется нижней вырезкой щитовидной железы .
Две половины хряща, образующие наружные поверхности, наклонно простираются и покрывают боковые стороны трахеи. Задний край каждой половины сочленяется с перстневидным хрящом внизу в суставе, называемом перстнещитовидным суставом . Самая задняя часть хряща также имеет два выступа вверх и вниз. Верхний выступ называется верхним рогом ( cornu ), а нижний – нижним рогом . Верхний рог длинный и узкий, направлен назад и медиально и заканчивается коническим концом, обеспечивающим прикрепление к латеральной щитовидно-подъязычной связке . Нижний рог короткий и толстый; он направлен вниз, с небольшим наклоном вперед и медиально и представляет на медиальной стороне своего кончика небольшую овальную суставную фасетку для сочленения со стороной перстневидного хряща.
Весь верхний край щитовидного хряща прикрепляется к подъязычной кости посредством тиреоподъязычной мембраны . Щитовидный хрящ находится между уровнями позвонков от C4 до C5.
— Косая линия это линия на щитовидном хряще. Он отмечает верхнелатеральные границы щитовидной железы . Вдоль этой линии берут начало две мышцы: щитоподъязычная мышца и нижний констриктор глотки . прикрепляется Грудинощитовидная железа по этой линии.

Движение хряща в этом суставе вызывает изменение напряжения голосовых связок , что, в свою очередь, приводит к изменению голоса .
Вариации
[ редактировать ]Щитовидный хрящ может содержать вариантное отверстие, известное как щитовидное отверстие, почти у 39% людей. [2]
Функция
[ редактировать ]Щитовидный хрящ составляет основную часть передней стенки гортани. Он защищает голосовые связки («голосовые связки»), расположенные непосредственно за ним.
Изменение угла щитовидного хряща относительно перстневидного хряща приводит к изменению высоты голоса.
Хрящ также служит местом прикрепления нескольких мышц.
Этимология
[ редактировать ]Щитоподобный
[ редактировать ]Английский термин «щитовидный хрящ» происходит от латинского выражения «cartilago thyreoides» . [3] [4] Последнее является переводом древнегреческого слова «щитовидный хрящ » , [5] засвидетельствовано в трудах греческого врача Галена . [5] Латинское слово cartilago , а также древнегреческое слово χόνδρος означают хрящ , [5] [6] тогда как древнегреческое слово θυρεοειδής означает щитообразный или щитообразный . [3] [5] Последнее соединение состоит из древнегреческого θυρεός , щита. [3] [5] и вид , форма / форма . [5] Греки использовали εἶδος в составных словах, чтобы указать на сходство с первой частью слова. [7]
Древнегреческое слово θυρεός можно встретить в « Одиссее Гомера » . [5] [8] и представлял собой большой квадратный камень, приставленный к двери, чтобы она оставалась закрытой. [5] [8] Эти θυρεοί в конечном итоге использовались греческой армией в качестве щитов для защиты. [8] Этот щит был адаптирован римскими легионами и назывался ими скутумом . [8] Римский скутум представлял собой продолговатый щит овальной формы. [5] [8] Римские солдаты использовали многочисленные щиты, такие как пельта , парма и наличник . [8] В отличие от скутума , эти щиты были круглыми. [8] Несмотря на то, что эти последние щиты имеют четкую круглую форму, чеканка таких монет, как « petalis cartilago» , [9] пармалис хрящ , [8] и клипеальный хрящ [10] были придуманы для щитовидного хряща. анатома XVI века Реальдо Коломбо В книге De re anatomica итальянского [9] Помимо вышеупомянутых неправильных лепестков хряща правильные формы, такие как scutalis cartilago и scutiformis cartilago , можно встретить , поскольку скутум — это настоящий римский подвесок от греческого θυρεός . Последнее латинское выражение в английской форме можно найти в медицинских словарях как щитковидный хрящ , [11] при этом название самого щита, т. е. scutum , до сих пор упоминается как синоним щитовидного хряща. [12] [13]
Написание
[ редактировать ]В различных изданиях официальной латинской номенклатуры ( Nomina Anatomica , в 1998 году переименованной в Terminologia Anatomica ) можно найти три разных варианта написания, т.е. cartilago typreoidea . [14] щитовидный хрящ [15] [16] [17] [18] [19] [20] и ранее упомянутый хрящ тиреоидный . [4] [21] Вариант с прилагательным thyreoidea (с окончанием -ea) будет неверным переводом. [7] [22] древнегреческого θυρεοειδής на латыни. Греческие соединения, оканчивающиеся на -ειδής , при импорте в латынь как заимствованное слово заканчивались на -ides. [7] [23] В 17 веке вошла в употребление неклассическая латинская форма -ideus/-idea/ideum для греческого - ειδής /- ειδές , в основном французским анатомом Жаном Риоланом Младшим . [8] В классической латыни не существует греческих заимствований (первоначально - ειδής /- ειδές ), оканчивающихся на -ideus/-idea/-ideum. [6] [23] тем самым делая форму -ideus/-idea/-ideum нелатинской по своему характеру. [23] Первое издание Jena Nomina Anatomica ( JNA ) содержало неправильное описание хряща щитовидной железы . [24] но после внесения списка рекомендаций/исправлений [24] это было исправлено в последующих изданиях ЮНА. [4] [21]
Вариант с тироидеей (без е после тир ) является компромиссом для англоговорящих анатомов, поскольку им трудно произносить эту конкретную комбинацию букв, [25] вызывая большее сходство между латинской и английской орфографией. Медицинский словарь Дорланда 1948 года. [12] уже принял это неправильное написание с ошибочной ссылкой на официальный Базельский Nomina Anatomica еще до того, как номенклатурный комитет Nomina Anatomica официально утвердил эту орфографическую редакцию в своем издании 1961 года. [15] Написание без буквы e общепринято в английском языке. [13] [26] но в более ранних работах отдавалось предпочтение этимологически правильному тиреоидному хрящу . [11] [27] Официальная латинская ветеринарная номенклатура Nomina Anatomica Veterinaria имеет вид cartilago тироидеа , [28] сходен с человеческим Nomina Anatomica/Terminologia Anatomica, но допускает (в отличие от последнего) хрящ щитовидный. [28] как альтернативное написание.
Щит против двери
[ редактировать ]Неудача заключается в сходстве между латинским тиреоидеа и английским тиреоидом с одной стороны и древнегреческим θυροειδής с другой стороны, поскольку последнее не означает щитоподобный , а на самом деле означает подобный двери , [5] производный от дверь . [5] Однако Θυροειδής используется в анатомической номенклатуре в выражении θυροειδές τρῆμα ( τρῆμα = отверстие, перфорация, апертура [5] ), придуманный греческим врачом Галеном. [8] Древнегреческое θύρα можно перевести, помимо вышеупомянутой двери , как ворота , [5] [8] вход [5] [8] и открытие . [8] Греческое название θυροειδές τρῆμα для этого отверстия между лобковой и седалищной костью , которое в настоящее время называется запирательным отверстием . [13] очевидно, происходит из-за того, что он представляет собой отверстие ( θύρα ), но не имеет никакого сходства со щитом ( θυρεός ). [8] Латинский перевод foramen tyreoideum слова θυροειδές τρῆμα , сделанный немецким врачом и анатомом XVIII–XIX веков Самуэлем Томасом фон Зоммеррингом, явно ошибочен. [8] Нынешнее Щитовидное отверстие Terminologia Anatomica не является латинским переводом θυροειδές τρῆμα Галена , а орфографической редакцией того, что ранее было известно в Nomina Anatomica как foramen tyreoideum . [4] [14] Непостоянно присутствующее отверстие в пластинке щитовидного хряща. [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ] Эта статья включает общедоступный текст со страницы 1073 20-го издания «Анатомии Грея» (1918 г.).
- ^ Медицинская литература
- ^ Гиллиам, Кристина; Реннер, Грегори (2009). «Отверстие щитовидной железы: описание случая и обзор литературы по практически нераспознанной аномалии гортани» . Журнал «Ухо, нос и горло» . 88 (3): E4–7. ISSN 1942-7522 . ПМИД 19291623 .
- ^ Jump up to: а б с Трипель, Х. (1910). Анатомические названия. Их происхождение и произношение. С приложением: Биографические заметки. (Третье издание). Висбаден: Verlag JF Bergmann. (на немецком языке)
- ^ Jump up to: а б с д Копш, Ф. (1941). Nomina anatomica 1895 г. (BNA), расположенная по сериям букв, и сопоставленная с Nomina anatomica 1935 г. (INA) (3-е издание). Лейпциг: Георг Тиме Верлаг. (на немецком языке)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Лидделл, Х.Г. и Скотт, Р. (1940). Греко-английский лексикон. полностью переработано и дополнено сэром Генри Стюартом Джонсом. при содействии. Родерик Маккензи. Оксфорд: Кларендон Пресс.
- ^ Jump up to: а б Льюис, Коннектикут, и Шорт, К. (1879). Латинский словарь. основан на издании Эндрюса латинского словаря Фрейнда. Оксфорд: Кларендон Пресс.
- ^ Jump up to: а б с Трипель, Х. (1927). Анатомические названия. Их происхождение и произношение. Приложение: Биографические заметки. (Одиннадцатое издание). Мюнхен: Издательство Дж. Ф. Бергмана.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Хиртл, Дж. (1880). Ономатология анатомическая. История и критика современного анатомического языка. Вена: Вильгельм Браумюллер. КК суд и университетский книготорговец.
- ^ Jump up to: а б Коломбо, Р. (1559 г.). Это анатомически. Книги XV. Венеция: Никола Бевильяква.
- ^ Шрегер, CHTh. (1805 г.). Анатомическая синонимия. Синонимы анатомической номенклатуры. Фюрт: в Бюро литературы.
- ^ Jump up to: а б Фостер, Ф.Д. (1891–1893). Иллюстрированный медицинский словарь. Являясь словарем технических терминов, используемых авторами по медицине и сопутствующим наукам, на латинском, английском, французском и немецком языках. Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания.
- ^ Jump up to: а б Дорланд, WAN и Миллер, ECL (1948). Американский иллюстрированный медицинский словарь». (21-е издание). Филадельфия/Лондон: Компания WB Saunders.
- ^ Jump up to: а б с д Андерсон, DM (2000). Иллюстрированный медицинский словарь Дорланда (29-е издание). Филадельфия/Лондон/Торонто/Монреаль/Сидней/Токио: Компания WB Saunders.
- ^ Jump up to: а б Его, В. (1895). Анатомическая номенклатура. Номина Анатомика. Тот, что от Анатомического общества на его IX. Название было принято на встрече в Базеле . Лейпциг: Verlag Veit & Comp.
- ^ Jump up to: а б Донат, Т. и Кроуфорд, GCN (1969). Анатомический словарь с номенклатурой и пояснительными примечаниями. Оксфорд/Лондон/Эдинбург/Нью-Йорк/Торонто/Синей/Париж/Брауншвейг: Pergamon Press.
- ^ Международный комитет анатомической номенклатуры (1966). Анатомические названия Амстердам: Выдержки из Медицинского фонда.
- ^ Международный комитет анатомической номенклатуры (1977). Nomina Anatomica вместе с Nomina Histologica и Nomina Embryologica . Амстердам-Оксфорд: Excerpta Medica.
- ^ Международный комитет анатомической номенклатуры (1983). Nomina Anatomica вместе с Nomina Histologica и Nomina Embryologica . Балтимор/Лондон: Уильямс и Уилкинс
- ^ Международный комитет анатомической номенклатуры (1989). Nomina Anatomica вместе с Nomina Histologica и Nomina Embryologica . Эдинбург: Черчилль Ливингстон.
- ^ Федеративный комитет по анатомической терминологии (FCAT) (1998). Анатомическая терминология . Штутгарт: Тиме
- ^ Jump up to: а б Стив, Х. (1949). Номина Анатомика. Составлено Номенклатурной комиссией, избранной в 1923 г., с учетом предложений членов Анатомического общества, Анатомического общества Великобритании и Ирландии, Американской ассоциации анатомов и рассмотрено решением Анатомического общества на заседании в Йене в 1935 году наконец приняли. (4-е издание). Йена: Издательство Густава Фишера.
- ^ Трипель, Х. (1908). Мемориал по анатомической номенклатуре анатомического общества. В А. Роузе (ред.), Медицинский греческий язык. Сборник статей по медицинской ономатологии и грамматическое пособие по изучению новогреческого языка (стр. 176-193). Нью-Йорк: Издательство Peri Hellados.
- ^ Jump up to: а б с Коссманн, Р. (1903). Общая гинекология. Берлин: Издательство Августа Хиршвальда.
- ^ Jump up to: а б Сузуки С., Кацумата Т., Ура Р. Фудзита Т., Низима М. и Сузуки Х. (1936). О Nomina Anatomica Nova. ' Folia Anatomica Japonica, 14 , 507–536.
- ^ Друккер, Дж., и Уолворт, ХК (2000). Terminologia anatomica: новый анатомический справочник. Голландский медицинский журнал, 144 , 890-891.
- ^ Диркс, Дж. Х. (ред.) (1997). Краткий медицинский словарь Стедмана для работников здравоохранения. (3-е издание). Балтимор: Уильямс и Уилкинс.
- ^ Баркер, LW (1907). Анатомическая терминология со специальной ссылкой на [BNA]. Со словарями на латыни и английском языке и иллюстрациями. Филадельфия: Сын П. Блэкистона и компания.
- ^ Jump up to: а б Международные комитеты по ветеринарной общей анатомической номенклатуре, ветеринарной гистологической номенклатуре и ветеринарной эмбриологической номенклатуре (1994). Nomina Anatomica Veterinaria вместе с Nomina Histologica и Nomina Embryologica Veterinaria. Цюрих/Итака/Нью-Йорк.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Урок 11 на уроке анатомии Уэсли Нормана (Джорджтаунский университет) ( larynxsagsect )