Снежный гусь (новелла)
«Снежный гусь: История Дюнкерка» — новелла американского писателя Пола Галлико . Впервые он был опубликован в 1940 году как рассказ в The Saturday Evening Post , после чего он расширил его до короткой новеллы, которая была опубликована 7 апреля 1941 года.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]«Снежный гусь» — это простая короткая письменная притча о восстанавливающей силе дружбы и любви, действие которой происходит на фоне ужасов войны. В нем документируется рост дружбы между Филипом Райдером, художником, ведущим уединенную жизнь в заброшенном маяке в болотах Эссекса из-за своей инвалидности, и молодой местной девушкой Фритой. Снежный гусь , символ Райадера (Галико) и самого мира, раненый огнестрельным оружием и находящийся за много миль от дома, находит Фрита, и, когда расцветает человеческая дружба, птицу возвращают в полет, и она снова посещает маяк в его миграция в течение нескольких лет. Когда Фрита вырастает, Райадер и его маленькая парусная лодка в конечном итоге теряются во время эвакуации из Дюнкерка , спасая несколько сотен человек. Птица, которая была с Райадером, ненадолго возвращается к подросшей Фрите на болотах. Она интерпретирует это как прощание души Райадера с ней (и понимает, что полюбила его). После этого немецкий пилот уничтожает маяк Райадера и все его работы, за исключением одного портрета, который Фрита сохранила после его смерти: картины, на которой Райадер впервые увидел ее - ребенка с раненым снежным гусем на руках.
Прием
[ редактировать ]Снежный гусь был одним из лауреатов премии О. Генри в 1941 году. [ 1 ]
Критик Роберт ван Гелдер назвал эту историю «возможно, самой сентиментальной историей, когда-либо достигшей достоинства отпечатка борзой [логотип издателя Альфреда А. Кнопфа ]. Это вневременная легенда, в которой используются все вневременные призывы, которые можно было в нее втиснуть. ." [ 2 ] Публичная библиотека включила его в список «слезливых». [ нужна ссылка ] Галлико не извинился, заявив, что в борьбе между сантиментами и «слизью» сантименты остаются настолько далеко впереди, как это всегда было и всегда будет среди обычных людей, что крики о бедствиях и торговцы порно вынуждены увеличивать децибелы звука. их причитания, отвратительность их насилия и огромные кучи их грязи, которые вообще можно оставить в гонке». [ 3 ]
Популярная культура
[ редактировать ]- В 1944 году Рональд Колман прочитал «Снежного гуся» в Silver Theater на радио CBS (30 апреля 1944 года). [ 4 ]
- запись устного слова с участием Герберта Маршалла на музыку Виктора Янга . В 1948 году на Decca Records была выпущена
- В 1971 году фильм «Снежный гусь » режиссера Патрика Гарленда транслировался BBC по телевидению . В этом фильме по сценарию Галлико участвуют Ричард Харрис и Дженни Агаттер . Он получил « Золотой глобус» за лучший фильм, снятый для телевидения, был номинирован как на премию BAFTA , так и на «Эмми» , а Агаттер получила награду за лучшую женскую роль второго плана. [ 5 ] и был показан в США как часть Зала славы Hallmark .
- В 1976 году Спайк Миллиган озвучил отредактированную версию с музыкой Эда Уэлча , выпущенную на пластинках RCA.
- В 1990 году Рут Крэкнелл озвучила отредактированную версию, снова с музыкой Уэлча, выпущенную EMI и ABC Records ; он был номинирован на премию ARIA за лучший детский альбом в 1992 году.
- В 2002 году Уильям Файнс опубликовал «Снежные гуси» — книгу путешествий о снежном гусе и его миграциях. Автора вдохновило чтение «Снежного гуся» в детстве.
- В 2003 году Джон Харви и The Puppet Lab в Эдинбурге совершили поездку по Великобритании с кукольной адаптацией книги.
- В 2014 году отрывок из «Снежного гуся» был включен в качестве отрывка для понимания на ежегодных экзаменах ISC, проводимых CISCE .
- В 2016 году автор Майкл Морпурго признал, что оно повлияло на его любимого боевого коня. [ 3 ] в предисловии к Wildfowl & Wetlands Trust переизданию издания 1946 года, посвященному 70-летию , с иллюстрациями Питера Скотта . [ 6 ]
Музыкальные адаптации
[ редактировать ]В 1975 году британская прогрессив-рок -группа Camel записала оркестрованный инструментальный альбом по мотивам романа Галлико, первоначально называвшийся The Snow Goose . Галлико пригрозил подать на группу в суд за нарушение авторских прав, в связи с чем группе пришлось сменить название на Music Inspired by The Snow Goose . Альбом имел большой успех и сделал Camel успешной группой, что привело к аншлаговому выступлению с Лондонским симфоническим оркестром в Королевском Альберт-холле в Лондоне в октябре 1975 года, которое позже было выпущено как часть их первого концертного альбома A. Живая запись . Camel гастролировал по Европе в конце 2013 - начале 2014 года, впервые с 1975 года исполнив альбом полностью. В 2014 году читатели журнала Prog проголосовали против. 31 место в списке 100 лучших прогрессивных альбомов всех времён. [ 7 ]
В 1976 году RCA выпустила альбом под названием The Snow Goose с музыкой, написанной и оркестрованной Эдом Уэлчем и Спайком Миллиганом . [ 8 ] [ 9 ] Вклад внесли Гарри Эджингтон и Алан Клэр. Альбом был спродюсирован Уэлчем и Стюартом Тейлором для Quarry Productions Ltd под художественным руководством Миллигана. Оригинальная история Галлико была адаптирована для этой записи Миллиганом в Австралии в 1976 году. Музыка издана Clowns Music Ltd. Миллиган полностью повествовал. Вирджиния, вдова Поля Галлико, участвовала в проекте. [ нужна ссылка ]
Джон Ричи сочинил «Снежного гуся» для флейты и оркестра в 1982 году. В 1999 году была создана версия для флейты и фортепиано. [ 10 ]
Аллюзии и отсылки к реальным вещам
[ редактировать ]- Персонаж Райадера во многом основан на образе орнитолога, защитника природы и художника Питера Скотта . [ нужна ссылка ] который также сделал иллюстрации для первого иллюстрированного английского издания книги, используя свою первую жену Элизабет Джейн Ховард в качестве модели для Фриты. [ 11 ]
- Райадер — город в Уэльсе, а также валлийское слово, обозначающее водопад.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Лауреаты премии О'Генри. Архивировано 11 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Роте, Анна, изд. (1947). Текущая биография, 1946 год: Кто новости и почему . Нью-Йорк: Компания HW Wilson. п. 202. ИСБН 978-0-8242-0112-8 .
- ^ Jump up to: а б Аллардис, Лиза. «Зима читает: Снежный гусь Пола Галлико», The Guardian , 19 декабря 2011 г.
- ^ «Главное воскресенья» . Государственный журнал Небраски. 30 апреля 1944 г. с. 32 . Проверено 31 марта 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ Полный каталог шоу Prime Time Network и кабельного телевидения с 1946 года по настоящее время . Книги Баллантайна. 2003. с. 1422. ИСБН 0-345-45542-8 .
- ^ Галлико, Пол (2016). Снежный гусь . Фонд дикой птицы и водно-болотных угодий (WWT). ISBN 9780900806681 .
- ^ Патуто, Джон. «100 величайших прогрессивных альбомов всех времен — журнал PROG — август 2014 г. — любезно предоставлено Cygnus-X1.Net» . www.cygnus-x1.net . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «В протоколе» . Этап . Лондон, Англия: 12. 18 ноября 1976 г. Проверено 19 мая 2019 г.
- ^ «Запись Снежного гуся» . Таймс . № 59868. Лондон, Англия. 23 ноября 1976 г. с. 11 . Проверено 19 мая 2019 г.
- ^ «Джон Ричи» . Центр новозеландской музыки Toi te Arapūoro . Проверено 5 октября 2014 г.
- ^ Скотт 1961, с. 543
- Скотт, Питер. (1961). Глаз Ветра. Автобиография . Ходдер и Стоутон: Лондон.
Источники
[ редактировать ]- «Снежный гусь» , информация на сайте PaulGallico.info.
- Снежный гусь в Королевском театре : 18 апреля 1954 г.