Мудрецы Готэма
«Мудрецы Готэма» — раннее название, данное жителям деревни Готэм в Ноттингемшире , в намеке на инцидент, когда они якобы симулировали идиотизм, чтобы избежать королевского визита.
Легенда
[ редактировать ]
История гласит, что король Джон намеревался путешествовать по окрестностям. В то время в Англии любая дорога, по которой ехал король, должна была стать общественной автомагистралью, но жители Готэма не хотели, чтобы через их деревню проходила общественная автомагистраль. Когда прибыли королевские посланники, жители деревни притворились идиотами. [ 1 ] Куда бы ни пошли посланцы, они видели деревенских жителей, занятых каким-то абсурдным заданием. [ 2 ] Основываясь на этом сообщении, Джон решил разместить свой охотничий домик в другом месте, и мудрецы хвастались: «Мы видели, что через Готэм проходит больше дураков, чем остается в нем». [ 3 ]
Согласно изданию Блаунта « Землевладения» 1874 года , посланники короля Джона «обнаружили, что некоторые жители пытались утопить угря в луже воды; солнце, другие спускали свой сыр с холма, чтобы добраться до Ноттингема для продажи, а некоторые занимались изгородью кукушки, сидевшей на старом кусте; который стоял там, где сейчас стоит нынешний; [ 4 ] Короче говоря, все они были заняты тем или иным глупым образом, который убедил слуг короля в том, что это деревня дураков, откуда и возникла старая пословица: «мудрецы Готэма» или «дураки Готэма». [ 5 ] [ 6 ]
В « Тайнах Таунли » «негодяи Готэма» упоминаются еще в пятнадцатом веке, а сборник их шуток был опубликован в шестнадцатом веке под названием « Веселые рассказы о безумцах Готэма», собранный А.Б. Физике Доктором . «AB» должен был представлять Эндрю Борде или Борде (1490?–1549), известного, среди прочего, своим остроумием, но, вероятно, он не имел никакого отношения к компиляции. [ 2 ] [ 7 ]
Похожие истории
[ редактировать ]
Локализация дураков распространена в большинстве стран, и у фольклористов есть специальный термин для этого жанра: blason populaire . Помимо Готэма, в Британии есть много других известных центров для дураков. Таковы жители Коггешхолла , Эссекс ; «Карлы» из Оствика , Йоркшир ; «гоуки» Гордона, Бервикшир ; обвинялись в глупости и на протяжении многих столетий глупые Саффолк и Норфолк ( Descriptio Norfolciensium около двенадцатого века, напечатано в «Ранних мистериях» Райта и других латинских стихотворениях ). [ 2 ] [ 8 ]
В Германии есть « Шилдбюргер » из города Шильда; в Нидерландах — жители Кампена ; в Богемии — люди Коцоуркова ; а в Моравии – жители Шимперка. Есть еще шведские Тельетокар из Сёдертелье и Кялкборгаре из Келькестада, датчане рассказывают истории о глупых жителях Молса , а финны рассказывают о Хёльмёляйсете и Бемболеборе. В Румынии . Каракал известен как место, где «перевернулась телега дураков» У древних греков Беотия и Кима были жилищами дураков; у фракийцев — Абдера ; у древних евреев - Назарет ; [ 9 ] среди современных евреев ( во всяком случае, тех, кто живет в Европе ) – Хелм ; у древних анатолийцев — Фригия . [ 3 ]
Детский стишок
[ редактировать ]Мудрецы Готэма упоминаются в популярном детском стишке с индексом народной песни Руда 19695, адаптации сказки « Три моряка из Готэма» . [ 10 ] Тексты песен:
Три мудреца из Готэма,
Они ушли в море в чаше,
И если бы чаша была сильнее
Моя песня была бы длиннее. [ 4 ]
Впервые рифма была записана в «Мелодии Матушки Гусыни», опубликованной около 1765 года, и с тех пор появилась во многих сборниках. [ 4 ]
Наследие
[ редактировать ]В книге Томаса Пейна « Права человека» (1791) Пейн утверждает, что Эдмунд Берк «ставит нацию дураками с одной стороны, а свое правительство мудрости, всех мудрецов Готэма, — с другой». [ 11 ]
Напомнив о глупой изобретательности жителей Готэма, Вашингтон Ирвинг название «Готэм» дал Нью-Йорку в своих «Записках Салмагунди» (1807 г.). [ 12 ]
(1869) есть мимолетное упоминание о мудрецах Готэма В «Лорне Дун» .
Наиболее заметное использование названия Готэм в популярной культуре было Биллом Фингером, назвавшим дом Бэтмена Готэм -сити . В рассказе под названием «Городской пейзаж» в Batman Chronicles #6 (1996) выясняется, что Готэм изначально был построен для размещения безумных преступников, и Робин читает журнал, в котором рассказывается о том, как Готэм получил свое название: «У меня даже есть название для него. Мы могли бы назвать его «Готэм» в честь деревни в Англии, где, согласно распространенному мнению, все лишены ума». [ 12 ] В комиксе DC Comics «Бэтмен из Аркхэма » (2000) Джокер специально декламирует рифму «Мудрецы Готэма». Существование Готэма, Ноттингемшира во вселенной DC было признано в Batman: Legends of the Dark Knight # 206 (2006). [ 12 ] и снова в 52 № 27 (2007), хотя связь между двумя именами в DCU полностью не объяснена.
Отвечая на связь между Готэмом, Ноттингемширом и названием Готэм для Нью-Йорка, Рудольф Джулиани , бывший мэр Нью-Йорка, написал, что было «приятно иметь эту возможность признать культурную и историческую связь» между двумя местами. [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]- Английский фольклор
- Притворное безумие
- Готэм-сити , город комиксов о Бэтмене
- История Молбо
- Лунные гонщики
- Корабль дураков
- Простак
- Похвала глупости
- Мудрецы Хелма
- Гуру Пармартха
Примечания
[ редактировать ]- ^ Лапша, придурки и тупицы, Курт Верт, Dell Pub Co, 1979.
- ^ Перейти обратно: а б с свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Готэм, мудрецы ». Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 271. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Перейти обратно: а б Г. Сил, Энциклопедия народных героев (ABC-CLIO, 2001), стр. 272–3.
- ^ Перейти обратно: а б с И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Оксфорд: Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 193.
- ^ Право владения землей, Томас Блаунт и под редакцией У. Кэрью Хэзлитта, стр. 133. Лондон, 1874. Мудрые дураки Готэма.
- ^ Томас Блаунт, Землевладение и обычаи поместий
- ^ Джерард Т. Кеппель Вода для Готэма: история (Princeton University Press, 2001), стр. 2001. 103.
- ^ Альфред Стэплтон, Все о веселых сказках Готэма (Kessinger Publishing, 2005), стр. 10.
- ^ Брюэр, Эбенезер Кобэм (1898). Словарь фраз и басен: объяснение происхождения, источника или происхождения общих фраз, намеков и слов, которым есть что рассказать . Компания Генри Альтемуса. п. 541 . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Джиллиан Элиас, Сказки о мудрецах Готэма (Совет графства Ноттингемшир, 1991), ISBN 0-900943-33-5 , с. 42, .
- ^ Права человека, фолио, издание 2007 г., стр. 88.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Настоящий Готэм: деревня, стоящая за историями о Бэтмене» . Новости Би-би-си.
Ссылки
[ редактировать ]
- У. А. Клоустон, Книга лапши (Лондон, 1888 г.)
- Р. Х. Каннингем, Забавные прозаические книги (1889).
- Марвин, Дуайт Эдвардс (1922). Древность пословиц: пятьдесят знакомых пословиц и народных поговорок с аннотациями и списками связанных форм, встречающихся во всех частях света . Сыновья ГП Патнэма. стр. 113–120; Мудрый, как человек из Готэма.