Стэнли Дж. Дамерелл
Стэнли Дж. Дамерелл | |
---|---|
Рожденный | Джон Эдвард Стэнли Стивенс 1 июля 1878 г. Фулхэм , Лондон |
Умер | 12 декабря 1951 г. Теддингтон , Англия | (73 года)
Занятия |
|
Годы активности | 1920–1940-е годы |
Известный | Популярные песни, водевиль |
Стэнли Дж. Дамерелл ( он же Джек Стивенс , он же Джон Эдвард Стэнли Дамерелл Стивенс ; урожденный Джон Эдвард Стэнли Стивенс ; 1 июля 1878 - 12 декабря 1951) в молодости (с 1900-х по начало 1920-х годов) был британским водевильским актером, писателем. и продюсер, а в дальнейшей жизни (с 1920-х годов до своей смерти) — плодовитый автор текстов и, в меньшей степени, автор популярных песен. [ 1 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Дамерелл родился в Фулхэме , Лондон. [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]Как писатель и продюсер водевильных ревю, Дамерелл сотрудничал с Сесилом Ратлендом. Их продукция рекламировалась под названием Damerell and Rutland .
В 1921 году композитор Толчард Эванс и его постоянные авторы текстов Дамерелл и Роберт Джозеф Харгривз (1893–1934) вместе с Гарри Тилсли ( урожденным Генри Б. Тилсли) основали Музыкальную компанию Сесила Леннокса для публикации своих песен. [ 2 ] Дамерелл и Харгривз, как авторы текстов с Робертом Джозефом Харгривзом (1893–1934), иногда использовали псевдоним Эрелл Ривз — объединение последних пяти букв Дамэрелла и последних шести букв Харг Ривза . [ 3 ] Дамерелл — девичья фамилия матери Стэнли, Элизы Стивенс. Стэнли Дж. Дамерелл также в 1932 году публиковал музыку под псевдонимом Роберт Стэнли , а в 1935 году — Стэн Меррелл . [ 4 ]
Дамерелл также сотрудничал с Джоном Нитом (1876–1949), который иногда использовал псевдоним Лилиан Рэй.
Принадлежности
[ редактировать ]- Член Железнодорожной ассоциации артистов мюзик-холла, основанной 2 февраля 1897 года в Лондоне, которая договаривалась о льготах на железнодорожные тарифы для путешествующих артистов.
- Член Большого Ордена Водяных Крыс , занимал пост Крысиного короля в 1937 году. [ 5 ]
- Член Федерации артистов эстрады , организации английских артистов водевиля.
Личная жизнь и смерть
[ редактировать ]4 августа 1902 года Дамерелл женился на актрисе Вайолет Ева Уолтер (1882–1974) в Сент-Панкрасе . В январе 1918 года он женился на «Ноэле» Бернингеме ( урожденной Ирен Виктория Бернингем; 1887–1969) в Камбервелле , чье имя по браку было Ирен Виктория Стивенс. Она была членом Великого Ордена Леди Рэтлингс . [ 6 ]
Дамерелл умер в Теддингтоне , Миддлсекс , 12 декабря 1951 года в возрасте 73 лет.
Избранные песни
[ редактировать ]- 1910–1919
- «Пой, пой, пой» (1910), Дамерелл и Сесил Ратленд (слова и музыка)
- «Влево, влево» (1915), Дамерелл и Джон Нит (слова и музыка)
- 1920-е годы
- «Puck-a-Pu (китайский вокал в один шаг) (1920), Стэнли Дж. Дамерелл, Роберт Джозеф Харгривз, Джон Нит (слова и музыка)
- «Неизвестный воин» (1920), Дамерелл, Харгривз, Джон Нит (слова и музыка)
- «Прекрасный сад Аллаха» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- «Чем жили бедные мотыльки, когда здесь были Адам и Ева?» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка) ОСЛК 497273186
- «Это не имеет к тебе никакого отношения» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- «Отважный старый имбирный орех» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); в А
- «Мекка» (вокальный фокстрот на песню «My Heaven») (1921), Харгривз, Дамерелл, Лилиан Рэй (слова и музыка), Л. Рэй (аранжировщик); фортепиано
- «Солнечный свет через твой путь» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова), Лилиан Рэй (музыка); в G
- «Молодые люди и старики» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова), Лилиан Рэй (музыка); в Д
- «Иди по тихой тропе, ведущей домой» (1921), Харгривз и Дамерелл (слова), Лилиан Рэй (музыка); в Д
- "Я говорил Йеру!" (1922), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- «Всегда оставляйте их улыбающимися, когда прощаетесь» (1922), Дамерелл и Харгривз «и два Боба [из Англии]» (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Un-Pa-Deedle-Um» (1922), Дамерелл и Харгривз «и два Боба [Англии]» (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Au Revoir, Bon Soir, Ma Sherie» (1922), Дамерелл и Харгривз «и два Боба [Англии]» (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Алабам и Теннесси» (1922), Дамерелл и Харгривз «и два Боба [Англии]» (слова и музыка); in G [ноты нота и тоника соль-фа ]
- «Подкова на двери каюты» (1922), Дамерелл и Харгривз «и Джон Нит [из Англии]» (слова и музыка); в Б ♭ ; [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Жениться в голубом» (1922), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- « ' Ard Up, But 'Appy» (песня в один шаг) (1923), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Золотая рыбка» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); в Б ♭ ; [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Что случилось с дорогой старой прядью, что у нас сегодня нет бананов?» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Heart Strings» (баллада-фокстрот) (1923), Харгривз и Дамерелл (слова), Лилиан Рэй (музыка)
- «Для каждого света, который сияет где-то разбитое сердце» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- "Куда ползала Вирджиния?" (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); in G [ноты нота и тоника соль-фа ]
- «Я боюсь» (фокстрот) (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка), Лилиан Рэй (музыка)
- «Карру» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка), Эдгар Аделер (музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Snuggling» (песня-вальс) (1923), Hargreaves & Damerell (слова); Толчард Эванс (музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Поцелуи растут на вишневых деревьях» из « Фриволитис» (1923), Харгривза и Дамерелла (слова), Эрика Валентайна и Нортона Гринопа. [ а ] (музыка)
- «Give Over» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); в Е ♭
- «Там, где течет река Саванна» (1923), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- "Some Girl" ( фокстрот ) (1924), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- «У них обоих большие носы, поэтому им приходится целоваться вбок» (комедийная песня -фокстрот ) (1924), Дамерелл, Харгривз и Эрик Валентайн (слова и музыка)
- «Упс! У меня кружится голова» (1924), Харгривз (слова), Дамерелл (слова и музыка)
- «Одуванчики и нарциссы» (1924), Дамерелл, Харгривз и Джордж Басс (слова и музыка)
- "Коровий сарай Райли" ( фокстрот ) (1924), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка)
- "Wee, Oo-La-La, Siv-Vu-Play" (фокстротт) (1924), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка)
- «Когда паршивая овца возвращается домой» (1924), Дамерелл, Харгривз и Фред Барнс (слова и музыка)
- «Старый Боб» (1924), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); in B ♭ [ноты нота и тоники соль-фа ]
- «Джерри, проблемный парень» (1925), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); пф. аккомпанемент с аранжировкой для банджулеле -банджо и гавайской гитары Кел Кич; in C [нотоносцы и тонизирующие ноты соль-фа ]
- "Turn O' the Tide" (вальс) (1925), Харгривз и Дамерелл (слова), Кор Брайтон (музыка)
- «Я никогда не причинял вреда луку» [«Почему он должен заставить меня плакать?»] (фокстрот) (1925), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); пф. и аккомпанемент на гавайской гитаре; in E ♭ [нотоносцы и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Отец поет одну и ту же старую песню каждый раз, когда у нас маленькая вечеринка» (1926), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); обр. для банджо и гавайской гитары от Кела Кича
- «Алиса, ох, где ты сейчас?» (1926), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка), банджо и гавайская гитара аранж. Кел Кич.
- «Золотые апельсиновые деревья Калифорнии» (1927), Харгривз и Дамерелл, Эдди Гриффитс (слова и музыка)
- «Тинкер, портной, солдат, моряк» («Все ждут у двери старого сарая») (1927), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка); аранжировка для банджо и гавайской гитары Элвина Д. Кича [ б ] OCLC 499142510 (все редакции)
- «Отправьте себе открытку, просто чтобы сказать: «Поднимите настроение » » (1927), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка)
- «Nobody's Sweetie» (1927), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); пф. и гавайская гитара в соотв.; in E ♭ [нотоносцы и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Мы не знаем, сегодня вечер четверга или Пикадилли» (1927), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); пф. и гавайской гитаре в соотв.: in G [нотоносец и тоника-соль-фа]
- «Скажи это еще раз» (1927), Дамерелл, Харгривз, Эдди Гриффитс (слова и музыка); пф. акк, с банджулеле, банджо и гавайской гитарой аранж. Элвин Д. Кич; in F [ноты нота и тоники соль-фа]
- «На строгом QT, что ты думаешь об этой девушке» (фокстрот) (1927), Дамерелл, Харгривз, Эдди Гриффитс (слова и музыка); пф. и гавайская гитара в соотв.; in F [ноты нота и тоники соль-фа]
- «Rock Me in the Cradle of the Deep» (фокстрот) (1927), Дамерелл, Харгривз, Эдди Гриффитс (слова и музыка); пф. акк, с банджулеле, банджо и гавайской гитарой аранж. Элвин Д. Кич; in G [ноты нота и тоника соль-фа]
- «Я не любил никого, кроме своей матери, до того дня, как встретил тебя» (1927), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка); аранжировка для банджо и гавайской гитары Элвина Д. Кича
- «Касабланка» (англ. 6 ⁄ 8 одношаговая комедия) (1928), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Аммонизированная настойка хинина» (фокстрот) (1928), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка); пф. и аккомпанемент на гавайской гитаре; in E ♭ [нотоносцы и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Анжелюс звонил, когда мы пели старую сладкую песню любви» (1928), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка); пф. и аккомпанемент на гавайской гитаре и банджулеле на банджо [ноты нота и тонизирующее сольфа]
- «Мисс Молли О'Мур» (вальс) (1928), Эрелл Ривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Ангелус звонил» (переработка) (1928), Дамерелл и Харгривз (слова и музыка); пф. аккомпанемент в аранжировке на банджо и укулеле
- «Я бы хотел, чтобы она пришла сейчас» (1928), Беннет Скотт, Дамерелл, Харгривз (слова и музыка); пф. и аккомпанемент банджо и гавайской гитары и банджулеле [ноты нотного стана и тоника соль-фа]
- «У ветряной мельницы» (фокстрот) (1928), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); pf аккомпанемент с аранжировкой на банджулеле, банджо и гавайской гитаре
- «Thho' Castles Tumble Down», музыкальная тема к фильму «Мастер и человек» (1929) Харгривз, Дамерелл, Пэт Хил (слова), Тилсли и Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Чудесная, волшебная луна» (медленный мелодичный фокстрот) (1929), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Желтая кукуруза», музыкальная тема к «Купидону в клевере» (1929), Харгривзу, Дамереллу, Пэту Хил (слова), Тилсли и Эвансу (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Мадемуазель Помм-Де-Терр» (комедия в один шаг) (1929), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Да! Да! Да! Я, конечно, буду» (песня-фокстрот) (1929), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Хезер Мун» (вальс) (1929), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Монте-Карло» (континентальная одноэтапная комедия) (1929) Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Серебряная река» (фокстрот) (1929) Харгривз и Дамерелл (слова), Шерман Майерс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Он любил ее, кто? Он любил, где?» (1929), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Когда я встретил Конни на кукурузном поле» (комедийная песня-фокстрот) (1929) Тилсли, Харгривз, Дамерелл (слова и музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Китайские сумерки» (1929), Харгривз и Дамерелл (слова), Шерман Майерс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Когда свет ярко сияет в маяке» (комедийная песня-фокстрот) (1929) Харгривз и Дамерелл (слова и музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Я влюблен в Шейлу О'Шей» (1929), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка), Эдди Гриффитс (музыка); аранжировка для банджо и гавайской гитары Элвина Д. Кича
- «В Лавленде есть прекрасное озеро» (1929), Ральф Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Сигарета» (континентальный фокстрот) (1929), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Москва» (комедия, шесть-восемь лыж) (1929), Дамерелл и Харгривз (слова), адаптированная Эвансом из известных русских мелодий; пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Холодная Мэгги» (комедия-фокстрот) (1929), написанная и написанная Гарри Тилсли, Харгривзом и Дамереллом; пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Хихикающий Голливог» (1929), Эрелл Ривз (рассказ), Тилсли и Эванс (музыка)
- «Keep on Repeat It» (песня-фокстрот) (1929), Эрелл Ривз и Х. Б. Тилсли (слова), Марсель Мейн (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Love Means Nothing to You» (песня-фокстрот) (1929) Батлер и Эрелл Ривз (слова), Тилсли (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Незабудка» (вальс-баллада) (1929) Эрелл Ривз (слова), Филлис Мэйхед (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Фея на часах» (новинка фокстрот) (1929), Эрелл Ривз (слова), Майерс (музыка)
- «Если я добр к Мэри» (фокстрот) (1929) Эрелл Ривз, Ховард Флинн, Ральф Батлер (слова и музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Это все» (вальс) (1929), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- 1930-е годы
- «Я взял Джейн, гуляя под дождем» (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (1930); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Японский веер» (восточный фокстрот) (1930), Роберт Стэнли (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Ты умрешь, если волнуешься» (1930), Харгривз и Дамерелл (слова и музыка) [ 7 ]
- «Стоя в гостиной» (1930); Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Багдадский вампир» (комедия восточный фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Кто-нибудь здесь выпьет? Да, я буду» (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Эванс (слова и музыка); пф . и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Летчик, летчик! Не заводи меня!» (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл и Тилсли (слова и музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа ]
- «Маленький старый коттедж» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Рэй Бенсон (музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Тень на слепых» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Их теперь сотни, тысячи, миллионы!» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «День рождения Бэнди Берты» (комедия-фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Огонь! Огонь! Огонь!» (комедия-фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл. Тилсли (слова и музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Сэм сидел с Софи на диване» (комедия-фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); пф. и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Таппер» (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); пф. и гавайская гитара ace. [ноты нотного стана и тонизирующего сольфа]
- «Амур на торте» (новинка фокстрот) (1930), Эрелл Ривз (слова), Майерс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Солдат на полке» (басня из магазина игрушек, фокстрот) Эрелл Ривз (слова), Майерс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Я взял Джейн, гуляя под дождем» (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); пф . и гавайская гитара ace. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Охота на тигров в Индии» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары [нотоносцы и тонизирующие ноты сольфа]
- «Давайте споем песню» (шесть восемь в один шаг) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары [нотоносцы и тонизирующие ноты сольфа]
- «Персидский раб» (восточный фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Шерман Майерс (псевдоним Монтегю Юинга (де) ) [ 8 ] (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары [нотоносцы и тонизирующие ноты сольфа]
- "Send Out Sunshine" (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары [нотоносцы и тонизирующие ноты сольфа]
- «Does a Choo-Choo Go Choo-Puff, or a Puff-Puff Go Choo-Choo» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр. [ноты нотного стана и тонизирующего сольфа]
- «Если бы я не был странником» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Пас! Стреляй! Гол!» (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Сидя на воротах с пятью решетками» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Скользкий Сэм-кочегар» (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Танец капель дождя» (фокстрот-фэнтези) (1930), Эрелл Ривз (слова), Эванс (музыка)
- «Синкопированная мелодия» (1930), Эрелл Ривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [ноты нотного стана и тонизирующего сольфа]
- «Водяная мельница» (характерный фокстрот) (1930), Эрелл Ривз (слова), Эванс (музыка); пф. и укулеле в соотв. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Восковые работы» (фокстрот) (1930), Эрелл Ривз (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- "Does a Choo-Choo Go Puff-Puff" (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Если бы я не был странником» (фокстрот) (1930), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Скользкий Сэм-кочегар» (фокстрот) (1930), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Если бы у меня было время заново» (вальс) (1931), Тилсли, Эванс, Роберт Стэнли; с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Продолжай идти» (1931), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [ноты нотного стана и тонизирующего сольфа]
- «Дочь хозяйки» (1931), Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Гав! Гав! Гав-вау-вау; Собачьи бега Кейси-Корт» (1931), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Расскажи мне сказку о старой Вирджинии» (1931), Тилсли (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Это Сомерсет» (вальс) (1931), Тилсли (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Тудл-у! Мне пора домой» (1931), Харгривз, Дамерелл, Эванс (слова и музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Вверх вокруг Северного полюса Оле» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «When You've Got the Pip, Shout Hip, Pip, Hooray» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Кукушка в часах» (1931), Ральф Фрид и Эрелл Ривз (слова), Шерман Майерс и Чарли Киско
- «Лиззи! Войди и закрой эту дверь» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Талли-Хо для Жокея Джо на тему Бесс с кладбища» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Going! Going! Gone» (фокстрот) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с укулеле обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Марокко» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Кто это делал, за стогом сена, а» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Когда я встретил Салли на берегу моря» (фокстрот) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли и Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Скоро» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс и Шерман Майерс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Они все занимаются любовью, кроме меня» (комедийная песня-фокстрот) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Танец землекопов» (комедия-характерный фокстрот) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс Шерман Майерс (музыка); с гавайской гитарой обр. [ноты нотного стана и тонизирующего сольфа]
- "Let's All Sing Like One O'Clock" (вокал 6/8 в один шаг) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Old Man Sea» (фокстрот) (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр.
- «Холодным и морозным утром» (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Желание жизни» («Желание моей жизни») (1931), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары [нотофон и тонизирующие ноты соль-фа] → популяризировано Грейси Филдс
- « Леди Испании » (1931), Эванс, Дамерелл, Харгривз [ 9 ] [ 10 ]
- «Давайте чертовски хорошо стонать» (1932), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр.
- «Ферма нашего Джона Вилли» (1932), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр.
- «Я стоял на этой рыночной площади» (фокстрот) (1932), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр.
- "Majah General Thing-A-Me-Bob" (1932), Эванс (музыка), Дамерелл и Харгривз (слова)
- «Почему будь так недобр со мной?» (1932), Эванс, Гарри Тилсли, Роберт Стэнли ( псевдоним Стэнли Дамерелла) и Харгривз (слова и музыка)
- «Добрый вечер» (1932), Эванс (музыка), Дамерелл и Харгривз (слова)
- «Мне нужно оставаться с ее отцом» (1932), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр. [нотофонные и тонизирующие ноты соль-фа]
- «Наш кот - и кот по соседству» (1932), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой обр.
- «Мы все хотим знать, почему» (1932), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с гавайской гитарой обр.
- «Когда Матильда флиртует» (1932), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с гавайской гитарой аранж.
- «Давайте все будем петь, как поют птички» (1932), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка)
- «Бабочки под дождем» (1932), Дамерелл, Харгривз, Майерс (слова и музыка) [ 7 ]
- «Наша Мэгги ушла и простудилась» (1933), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с укулеле обр.
- «Бом-Ба-Дидди-Бом-Бом» (1933), Тисли и Роберт Стэнли (слова), Эванс (музыка); с укулеле обр.
- «На вечеринке Мэри Эллен с горячим горшком» (1933), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с укулеле обр.
- «Наша Мэгги ушла и простудилась» (1933), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка); с укулеле обр.
- «Официанты на параде» (1933), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова), Монтегю Юинг (музыка); с укулеле обр.
- «Одиннадцать хороших парней; футбольный гимн» (1933), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка)
- «Гуг-Гуг-Гуг-Герти, я Лул-Лул-Лул люблю тебя» (1933), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка); с укулеле обр.
- «Было четыре часа утра (1933), Харгривз, Дамерелл, Тилсли (слова и музыка)
- «Любимая песня моей матери (вальс) (1933), Харгривз и Дамерелл (слова), Тилсли (музыка)
- «Да-Дар, Да-Ди» (1933), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка)
- «Теперь и снова вам нужен зонтик» (фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка)
- «Видеть это вместе» (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Харгривз (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Подождите, пока закипит чайник» (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «The Lollypop Major» (фэнтези в ритме фокстрота) (1934), Дамерелл (слова), Монтегю Юинг (1890–1957) (музыка)
- «Педро, орех из Бразилии» ( 6 ⁄ 8 квикстепа ) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Лондонский Тауэр» (1934), Дамерелл (слова), Монтегю Юинг, Эванс (слова и музыка)
- «Дорогой! Дорогой! Дорогой! Тут! Тут! Тут! Ну! Ну! Ну!» (фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Старый монастырский колокол» (вальс) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Я купил себе бутылку чернил» (песня-фокстрот) (1934), Артур Ле Клерк и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Иди спать» (медленный фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Dearest» (фокстрот) (1934), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Один из толпы» (фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Луи Рей (музыка); с аранжировкой для укулеле
- « ' Sno Use Sitting on a Sofa» (комедия чо. фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Двое не могут сидеть в сюите из трех частей» (фокстрот) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Дорога домой» (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- « Если (они сделали меня королем) » (1934), Эванс, Дамерелл, Харгривз
- «Unless» (вальс, баллада) (1934), Эванс (музыка), Харгривз и Дамерелл (слова) [ 7 ] [ 10 ]
- «If» («Если бы я не имел права на тебя») (песенный вальс) (1934), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Аргентина» ( пасодобль ) (1934), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Спящие на полу» (фокстрот) (1934), Дамерелл и Харгривз (слова), Реджинальд Таббуш (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Когда я встретил свою девушку под дождем» ( фокстрот ) (1934), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Корова» (1934), Дамерелл (слова), Шерман Майерс (музыка); с аранжировкой для укулеле
- «Моя Антуанетта» ( 6 ⁄ 8 квикстепа ) (1935), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с символами для аккордеона и гитары
- «Лунный свет на Ниле» ( 6 ⁄ 8 квикстепа ) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка); с символами для аккордеона и гитары
- «Песня деревьев» (фокстрот) (1935), Эванс (музыка), Дамерелл (слова); с символами для аккордеона и гитары [ 10 ]
- «Вальс свистящих влюбленных» (1935), Эванс (музыка), Дамерелл (слова); с аранжировкой для укулеле
- «Забавный маленький парень» (1935), Эванс (музыка), Дамерелл (слова); с аранжировкой для укулеле
- «Просто поцелуй» (вальс) (1935), основанный на темах из «Зампы» и «Рэймонда Увертюр» ; Дамерелл (слова), музыка, принятая Эвансом; с символами для гитары и аккордеона
- "Happy Hunting Ground" (фокстрот) (1935), Дамерелл, Эванс, Майерс (слова и музыка)
- «Леди, спойте свою цыганскую песню» (фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Бригада бумажных шляп» (фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Танцы во сне» (фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «В маленьком голландском городке» (характерный фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Просто пара в кресле, «Под старым дубом» (1935), Дамерелл (слова), Бенни Торнтон (музыка); с аранжировкой для гитары и аккордеона
- «Сказал крючком дрожанию» (фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка); с аранжировкой для аккордеона и гитары
- «На венецианских водах» (фокстрот) (1935), Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Спойте мне песню о доме, милом доме» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «В Лондоне есть прекрасное озеро» (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка) [ 7 ] [ 10 ]
- «Мадридская леди» («Madrileña») (1935), Харгривз и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой на гитаре
- "Down Devonshire Way" (вальс) (1935), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Когда ты вырастешь, маленькая леди» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Listen in Your Radio» (1937), Эванс (музыка), Дамерелл (слова) → Фирменная мелодия для Radiolympia , представленная в 1937 году, в исполнении Паулы Грин (1917–2012), певицы британского танцевального коллектива.
- «Мы не можем заниматься любовью, как это делали старики» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Простой Саймон» (рассказ о фокстроте) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «We Wanna Goal» (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «После всех этих лет» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Утиная песня; Кря, Кря, Кря» (вальс) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Армия упала на маленькую Изабель» (1935), Батлер и Стэн Меррелл (слова), Эван Чард (музыка)
- «Продолжайте, Лондон» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Он поцеловал Мэгги - Мэгги поцеловала его в ответ» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- "On the Prom-Prom-Promenade" (комедия) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Милая Луиза» (фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Просто уголок в раю» (танго-фокстрот) (1935), Батлер и Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Ритм моря» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- " Little Boy Sailor " (характерная песня-фокстрот) (1936), Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Я сижу вокруг старого круглого стола» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Роман в двух словах» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- "She's Got That Little Something" (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Песня о лифте» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Симфония» (вальс) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Кентукки» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Предполагая» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Хотя» (вальс) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Белые скалы» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Где Йоркшир и Ланкашир встречаются» (песня-вальс) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «О! Солдат! Кто твоя любимая леди?» ( 6 ⁄ 8 комедийная песня) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Три минуты рая» (3-х фигурный вальс) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Вы слышали слухи?» (фокстрот) (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «В цыганском караване» (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Майерс (музыка)
- «Золотое колечко» (фокстрот) (1936), Джек Стивенс (слова), Эванс (музыка)
- «Когда снова ласточки» (фокстрот) (1936), Джек Стивенс (слова), Сидни Эдмунд [Эванс] (музыка)
- «Она не могла сказать гусю «бу»» (1936), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Память о крошечном ботинке» (фокстрот) (1936), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т. д. → популяризируется вокалисткой Филлис Робинс в сопровождении Фреда Хартли и его оркестра.
- «Пустое кресло» (1937), Дамерелл и Эванс (слова и музыка), Ховард Росс (клавир)
- «Свистящий цыган (вальс из «Командного спектакля» ) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Можете ли вы быть больше, чем просто другом?» (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Маленький парень с большими идеями» (фокстрот) (1937), Рон Дрейк и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Диккери Док, Сказка о говорящих часах» (фокстротное интермеццо) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- "Земля любовников снова наверху" (фокстрот) (1937), Дамерелл и Батлер (слова), Эванс (музыка)
- «Танцуй! Цыганский танец» (фокстрот из «Командного выступления ») (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Шепчущий вальс» (вальс) (1938), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Держите это в семейном кругу» (1938), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс и Тилсли (музыка)
- «Фотография свадебной группы матери» (1938), Дамерелл и Харгривз (слова), Эванс (музыка)
- «Вниз по аллее» (фокстрот) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и фигурками аккордов для pf. аккордеон, банджо и гитара
- «Просто старый зонтик» (фокстрот) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и фигурками аккордов для pf. аккордеон, банджо и гитара
- «Рыбачка из Старого Сен-Мало» (фокстрот) (1937), Дамерелл, Шерман Майерс ( псевдоним Монтегю Юинга) (музыка); с обр. для гавайской гитары и т. д.
- «Piccaninnies, Climb Dem Stairs» (фокстрот) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- "Vagabond Fiddler (Цыганская идиллия) (1937), Дамерелл (слова), Шерман Майерс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и фигурами аккордов для аккордеона, банджо и гитары.
- «Ле Туке» (комедия пасодобль) (1937), Дамерелл и Эдвард Клифтон (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Ландыш» (фокстрот) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Свинг-серенада» (фокстрот) (1937), Эдвард Клифтон и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Цыганская песня о любви» (фокстрот) (1937), Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Бродяга в лунном свете» (1937), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка); с аранжировкой для гавайской гитары и т.д.
- «Day In – Day Out» (фокстрот) (1937), Дамерелл и Батлер (слова), Эванс (музыка)
- «Для тебя» (фокстрот) (1937), Дамерелл и Батлер (слова), Эванс (музыка)
- «Напевая вальс» (1938), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- "Старая сладкая мелодия любви" (фокстрот) (1938), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Пока мы не встретимся снова» (вальс, баллада) (1939), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Я снимаю шляпу перед человеком на Луне» (фокстрот) (1939), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Мой сад памяти» (фокстрот) (1939), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Дупи-Дупи-Ду, в конце концов все наладится» (фокстрот) (1939), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- 1940-е годы
- «Когда ты вернешься» (вальс) (1940), Ральф Стэнли и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Кубинская леди» (пасодобль) (1940), Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Два старожила» (фокстрот) (1940), Батлер и Дамерелл (слова), Эванс (музыка)
- «Я слышу твой голос» (1942), Эванс (музыка), Дамерелл (слова), Батлер (слова) [ 10 ]
- «Моряк, о ком ты мечтаешь сегодня вечером? (1944), Эванс (музыка), Дамерелл (слова), Батлер (слова) [ 11 ] [ 10 ]
- 1950-е годы
- «Вера» (1952), Дамерелл и Флойд Хаддлстон (слова), Эванс (музыка)
Фильмография песни
[ редактировать ]- Рольф все равно здесь (шведский фильм, 1930 г.)
- «На шаге ее двери прошлой ночью» (шведский: «I porten i går kväll»)
- Флюг-Бом (англ. Bom the Flyer ) (шведский фильм, 1952 г.)
- "Если"
- Очаровательный обманщик (1933)
- «Свист под луной»
- Командное выступление (1937)
- «Свистящая цыганка»
- Молли и я (1945)
- «Давайте все поем, как поют птички», в исполнении Грейси Филдс и персонала театра.
- Дни радио (1987)
- «Давайте все поем, как поют птички», в исполнении Даниэль Ферланд (в титрах) в радиорекламе.
- Счастливые ноги (2006)
- «Давайте все споем, как поют птички»
Фильмографию песни « Леди Испании » смотрите в статье.
Библиография
[ редактировать ]Аннотации
[ редактировать ]- ↑ Нортон Гриноп ( урожденный Сэмюэл Нортон Гриноп; 1869–1930) был британским композитором и банджоистом, запатентовавшим свою собственную марку банджо, производившуюся компанией JE Dallas & Sons, Ltd. в Лондоне.
- ↑ Банджоист и аранжировщик Элвин Данглада Кич (1890–1948) был братом Кельвина Кича (1895–1977), актера, продюсера и диктора на радио .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Бейкер, 2011 , с. 229.
- ^ «Эванс», 2004 , с. 757.
- ^ Уиткомб, 2007 , стр. 6–11.
- ^ Авторское право, 1936 , с. 1745.
- ^ "Большой Орден Водяных Крыс" .
- ^ "Большой Орден Леди Рэтлингс" .
- ^ Перейти обратно: а б с д Лакс и Смит, 1989 , с. 204.
- ^ Рериг, 1996 , с. 257.
- ^ Авторское право, 1931 , с. 343.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Уайт, 1985 , стр. 89–90.
- ^ Лакс и Смит, 1989 , с. 360.
Ссылки
[ редактировать ]- Бейкер, Ричард Энтони (2011). Сноска 159 из главы 10 . Старинная разновидность: иллюстрированная история . п. 229 – через Интернет-архив ( Фонд Кале/Остин ). LCCN 2011-453853 ; ISBN 978-1-8446-8124-2 , ISBN 978-1-8446-8126-6 ; OCLC 1311047990 (все редакции) .
- «Эванс (Сидней Эдмунд) Толчард» . Оксфордский национальный биографический словарь: Совместно с Британской академией: с древнейших времен до 2000 года . Том. 18. 2004. с. 757 – через Интернет-архив .
- Большой Орден Водяных Крыс . «Прошлый крысиный король, 1890–1965» . www.gowr.co.uk. Проверено 28 сентября 2022 г.
- Большой Орден Леди Рэтлингс . «Ушедшие, но не забытые» . www.golr.org.uk. Проверено 28 сентября 2022 г.
- Лакс, Роджер; Поместье Фредерика Смита (1989). Великий тезаурус песен (обновленный и расширенный) (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-505408-8 – через Интернет-архив . LCCN 88-31267 ; ISBN 0-1950-5408-3 ; OCLC 18588306 (все редакции) .
- Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). «Бабочки под дождем» . Издательство Оксфордского университета. п. 204. ИСБН 978-0-19-505408-8 .
- Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). «Матрос, кто тебе снится сегодня вечером?» . Издательство Оксфордского университета. п. 360. ИСБН 978-0-19-505408-8 .
- Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). «В Лондоне есть чудесное озеро» . Издательство Оксфордского университета. п. 391. ИСБН 978-0-19-505408-8 .
- Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). "Пока не" . Издательство Оксфордского университета. п. 404. ИСБН 978-0-19-505408-8 .
- Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). «Ты умрешь, если будешь волноваться» . Издательство Оксфордского университета. п. 429. ИСБН 978-0-19-505408-8 .
- Рериг, Уильям Гарольд (1939– ) (1996). «Юинг, Монтегю» . В Бирли, Пол Эдмунд (1926–2016) (ред.). Дополнение к « Энциклопедии оркестровой музыки Heritage: композиторы и их музыка» . Том. 3 (из 3). Честность Пресс. п. 257 – через Интернет-архив .
{{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) LCCN 91-73637; ISBN 978-0-9180-4812-7 , 0-9180-4812-5 (том 3); OCLC 45209483 (все редакции) .
- Подержанные песни . «Песни, написанные Стэнли Дж. Дамереллом» . Подержанные песни . Проверено 25 марта 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) ISSN 0140-0460 ; OCLC 5466850494 .
- Уиткомб, Ян Тимоти (1941–1920) (2007). «Мой дядя написал «Леди Испании » » . Сборник песен Яна Уиткомба . Мел Бэй . стр. 6–11 - через Google Книги (ограниченный предварительный просмотр).
{{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) (Уиткомб, Ян (2007). альтернативная ссылка . Публикации Мел Бэй, Инкорпорейтед. ISBN 978-0-7866-7634-7 – через Интернет-архив → АРХив современной музыки . ) LCCN 2008-564273 ; ISBN 978-0-7866-7634-7 , 0-7866-7634-5 ; OCLC 176947021 (все редакции) .
- Уайт, Марк (род. 1916) (1985) [1983]. «Эванс, Толчард» . « Вы должны помнить это … » – Популярные авторы песен, 1900–1980 гг . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . стр. 89–90. ISBN 9780684184333 – через Интернет-архив ( Фонд Кале/Остин ).
{{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) LCCN 86-198615, LCCN 85-1974; ISBN 0-6841-8433-8 , 978-0-6841-8433-3 ; OCLC 11755682 (все редакции) .Марк Уайт ушел с радио BBC, когда писал книгу. В 1948 году он основал и вел BBC Jazz Club ( также известный как Jazz Club Марка Уайта ), еженедельную радиопередачу ( OCLC 60807333 BBC ), пришедший на смену Radio Rhythm Club . В 1970 году он стал главой BBC Radio 1 , а в 1972 году — главой Radio 2 .
Авторские права
[ редактировать ]- Каталог авторских прав . Часть 3 – «Музыкальные композиции» – Новая серия. Том. 26, № 3 (март 1931 г.). Библиотека Конгресса, Бюро авторских прав . 1931 - через Интернет-архив.
.
- «Леди Испании» (©4 февраля 1931 г.; 1 экземпляр (неопубликованный) 11 марта 1931 г.; класс E (музыкальная композиция) за 17297; Cecil Lennox, Ltd., Лондон). Испанский квикстеп или фокстрот , слова Эрелла Ривза; музыка Толчарда Эванса из Великобритании; с аранжировкой для гавайской гитары [нотофон и тонизирующая нотация сольфа ]. Правительство США. Распечатать. Выключенный. 1931. с. 343 - через Интернет-архив
.
- Каталог авторских прав . Часть 3 – «Музыкальные композиции» – Новая серия. Том. 30, № 3 (1935). Библиотека Конгресса, Бюро авторских прав – через Google Книги ( Библиотеки Калифорнийского университета )
.
- Каталог авторских прав . «Часть 3: Музыкальные композиции». «Новая серия».
- Том. 10. Часть 1. Первая половина 1915 года. №№ 1–7 .
- Том. 10. За 1915 год. №№ 1–13 . Первая мировая война : 1914–1918 гг.
- Том. 15. Часть 1. Первая половина 1920 г. №№ 1–7 . ‡
- Том. 15. Ч. 2. Последняя половина 1920 г. №№ 8–13 .
- Том. 16. Часть 1. Первая половина 1921 года. №№ 1–7 .
- Том. 16. Часть 2. Последняя половина 1921 года. №№ 7–12 .
- Том. 16. Ч. 2. Последняя половина 1921 г. №№ 7–13 (с указателем) .
- Том. 16. 1921. № 13 (включает указатель) .
- Том. 17. Часть 1. Первая половина 1922 года. №№ 1–6 .
- Том. 17. Часть 2. Последняя половина 1922 года. №№ 8–13 . Правительство США. Распечатать. Выключенный. 1922 год.
- Том. 18. Часть 1. Первая половина 1923 года. №№ 1–7 . Правительство США. Распечатать. Выключенный. 1923 год.
- Том. 18. Часть 2. Последняя половина 1923 года. №№ 8–13 .
- Том. 19 мая и июнь 1924 г. № 5–6 .
- Том. 19. За 1924 год. №№ 1–12 . Правительство США. Распечатать. Выключенный. 1924 год.
- Том. 20. За 1925 год. №№ 1–12 .
- Том. 21. За 1926 год. №№ 1–12 . Правительство США. Распечатать. Выключенный. 1926.
- Том. 36. Часть 2; Последняя половина 1941 г. №№ 5–12 .
- Каталог записей об авторских правах (с 1927 по 1949 год – онлайн) . Проверено 29 сентября 2022 г. - через U Penn .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стэнли Дамерелл (№ художника 781897). Дискография – через Discogs .
- 1878 рождений
- 1951 смертей
- Британские композиторы XX века
- Британские музыканты-мужчины 20-го века
- Британские джазовые композиторы
- Английские авторы текстов
- Британские авторы песен-мужчины
- Композиторы британского музыкального театра
- Композиторы музыкального театра-мужчины
- Композиторы из Лондона
- Британские артисты водевиля
- Продюсеры водевиля
- Люди из Фулхэма
- Актеры из лондонских районов Хаммерсмит и Фулхэм