Jump to content

Камбервелл

Координаты : 51 ° 28'25 "N 0 ° 05'28" W  /  51,4736 ° N 0,0912 ° W  / 51,4736; -0,0912

Камбервелл
Камбервелл расположен в лондонском районе Саутварк.
Камбервелл
Камбервелл
Ссылка на сетку ОС TQ325767
Чаринг-Кросс 2,7 миль (4,3 км) к северо-западу
Лондонский район
Церемониальное графство Большой Лондон
Область
Страна Англия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ЛОНДОН
Почтовый индекс района SE5
Телефонный код 020
Полиция Столичный
Огонь Лондон
Скорая помощь Лондон
Парламент Великобритании
Лондонская Ассамблея
Список мест
Великобритания
Англия
Лондон
51 ° 28'25 "N 0 ° 05'28" W  /  51,4736 ° N 0,0912 ° W  / 51,4736; -0,0912

Камбервелл ( / ˈkæ m ər , Англия b w ɛ l ) / KAM -bər-wel район Южного Лондона , в лондонском районе Саутварк , 2 + 3/4 Чаринг - мили (4,5 километра) к юго-востоку от Кросс .

Камберуэлл сначала был деревней, связанной с церковью Святого Джайлса и общиной , от которой остался Гуз-Грин. Этот ранний приход включал соседние деревни Пекхэм Нанхед , Далвич , Херн - и часть Хилла (остальная часть Херн-Хилла находилась в округе Ламбет ). [1] До 1889 года он входил в состав графства Суррей . В 1900 году первоначальный приход стал столичным округом Камбервелл .

В 1965 году большая часть района Камбервелл была объединена с лондонским районом Саутварк . [2] На западе часть Западного Далвича и Херн-Хилла входит в состав лондонского района Ламбет .

Место, ныне известное как Камбервелл, занимает гораздо меньшую территорию, чем древний приход, и на севере граничит с Уолвортом ; на юге - Ист-Далвич и Херн-Хилл ; на западе Кеннингтоном ; и на востоке Пекхэмом . [3]

Камбервелл Грин

Кэмбервелл появляется в « Книге судного дня» как Камбревель . [4] Название может происходить от древнеанглийского Cumberwell или Comberwell, что означает «Колодец бриттов » , имея в виду оставшихся кельтских жителей территории, где доминируют англосаксы . [5] Альтернативная теория предполагает, что название может означать «Колодец для калек», и что поселение развивалось как деревня, куда людей из лондонского Сити, изгоняли когда у них была заразная болезнь, такая как проказа , для лечения церковью и чистыми целебными водами. из колодцев. [ нужна ссылка ] Известно, что источники и колодцы существовали на южном склоне Датского холма , особенно вокруг Гроув-парка.

Это уже было существенное поселение с церковью, когда оно упоминалось в Книге Судного дня , и приходская церковь на большой территории, включая Далвич и Пекхэм . Его держал шериф Хаймо (Кент). Его активы «Судного дня» включали: 6 хинов и 1 виргату (т.е. 750 акров или 300 гектаров); 1 церковь, 8 плугов , 63 акра (25 га) луга , лес на 60 свиней . Это принесло 14 фунтов стерлингов. Вплоть до середины 19 века Камберуэлл посещался лондонцами из-за его сельского спокойствия и известных целебных свойств минеральных источников. Как и большая часть внутреннего Южного Лондона, Камберуэлл преобразился с появлением железных дорог в 1860-х годах. [5] Камбервелл-Грин сейчас представляет собой очень небольшой участок общей земли; Когда-то это была традиционная деревенская лужайка, на которой проводилась ежегодная ярмарка древнего происхождения, соперничавшая с Гринвичской . [6]

Есть свидетельства того, что в Камбервелле проживала чернокожая община, состоящая в основном из порабощенных людей из Африки и Северной Америки в 18 и 19 веках. [7] Некоторые из этих людей бежали из рабства , пытаясь начать новую жизнь на улицах Лондона. Хотя о большинстве беглецов известно очень мало, можно получить некоторое представление о жизни моряка Джеймса Уильямса, порабощенного человека из Карибского моря. [8] [9]

Пограничный указатель прихода Камберуэлл на маршруте Эффры у Джипси -Хилл . Это не граница того, что сейчас известно как Камбервелл.

Местное самоуправление

[ редактировать ]

Приход Камбервелл

[ редактировать ]

Камберуэлл-Сент-Джайлс — это название древнего, а затем и гражданского прихода в Брикстонской сотне в графстве Суррей . [10] [11] В 1831 году приход занимал площадь 4570 акров (1850 га) и был разделен на Либерти Пекхэм на востоке и деревню Далвич на юго-западе, а также собственно Камбервелл. Приход сужался на юге, образуя точку в том, что сейчас известно как район Хрустального дворца . [11] В 1801 году население составляло 7 059 человек, а к 1851 году оно выросло до 54 667 человек. [12] В 1829 году он был включен в состав столичного полицейского округа , а в 1855 году он был включен в сферу ответственности столичного совета по работам , при этом Камбервелл Вестри назначил одного члена в совет. В 1889 году правление было заменено Советом лондонского графства , и Камбервелл был административно удален из Суррея и стал частью лондонского графства . [13]

Карта, показывающая приходы столичного округа Камберуэлл в том виде, в котором они выглядели в 1916 году. Сюда входят Далвич , Пекхэм и т. Д.

Столичный округ Камбервелл

[ редактировать ]

В 1900 году территория прихода Камберуэлл стала столичным округом Камберуэлл . [14] В 1965 году столичный район был упразднен, и его бывшая территория стала южной частью лондонского района Саутварк в Большом Лондоне . Западная часть территории расположена в соседнем лондонском районе Ламбет .

Промышленная история

[ редактировать ]

Этот район исторически был домом для многих фабрик, в том числе компании R. White's Lemonade , зародившейся в Камбервелле, а также Dualit . тостеров [15] Ни одна из этих компаний сейчас не базируется в этом районе.

Бывшие школы

[ редактировать ]

Школа Вильсона была основана в 1615 году в Камберуэлле по королевской грамоте Эдвардом Уилсоном, викарием прихода Камберуэлл. Хартия была предоставлена I. ​​Джеймсом Школа переехала на свое нынешнее место в Кройдоне в 1975 году. Школа для девочек, Школа для девочек Мэри Дэтчелор , была основана в Камбервелле в 1877 году. Она была построена на двух домах на Гроув-лейн, 15 и 17, на месте бывшего особняка. . Все, кроме одного из 30 учеников, были выходцами из прихода Святого Андрея Андершафта в лондонском Сити. Финансирование школы поступило по завещанию Мэри Дэтчелор, которая умерла бездетной. Доходы от собственности на Треднидл-стрит, использовавшейся в качестве кофейни, использовались для оплаты ученичества бедных мальчиков прихода, но поскольку демографическая ситуация в городе изменилась, было решено открыть школу. К 1970-м годам школа получала финансирование от компании швейных мастеров , а Управление образования Внутреннего Лондона финансировало преподавательские должности. Школа оказалась под давлением со стороны ILEA, чтобы она стала совместной и комплексной. Столкнувшись с этим выбором или становясь полностью частной, руководство школы вместо этого решило закрыть ее в 1981 году. Позже школьные здания использовались как офисы благотворительной организации. Спасите детей, но теперь они превращены в квартиры. [16] [17] [18] Камбервеллская университетская школа была независимой школой, расположенной на восточной стороне Камбервелл-Гроув, прямо напротив часовни Гроув. Университетский колледж какое-то время добился определенного успеха, что привело к закрытию на несколько десятилетий гимназии Дании-Хилл. Однако ему было трудно конкурировать с другими близлежащими школами, включая Далвич-колледж, и он был закрыт в 1867 году. Земля была продана под строительство. [19] [20] [21]

Важные здания

[ редактировать ]
ц . Плакат 1900 года для дворца Камбервелл
Ратуша Камбервелла

Сегодня Камбервелл представляет собой смесь относительно хорошо сохранившихся домов в георгианском стиле и 20-го века, включая несколько многоквартирных домов . В Камбервелл-Гроув , Гроув-лейн и Аддингтон-сквер расположены одни из самых элегантных и хорошо сохранившихся георгианских домов Лондона.

Армии Спасения Мемориальный учебный колледж Уильяма Бута , спроектированный Джайлсом Гилбертом Скоттом , был завершен в 1932 году: он возвышается над Южным Лондоном со стороны Дании-Хилл . Он имеет такое же монументальное впечатление, как и другие местные здания Гилберта Скотта, электростанция Баттерси и галерея Тейт Модерн , хотя его простота отчасти является результатом неоднократного сокращения бюджета во время его строительства: изначально было гораздо больше деталей, включая резную готическую каменную кладку вокруг окон. запланировано. В Камбервелле находится одна из крупнейших учебных больниц Лондона, больница Королевского колледжа, а также связанная с ней медицинская школа Медицинская школа Гая Кинга и Святого Томаса (GKT). Больница Модсли , психиатрическая больница международного значения, расположена в Камбервелле вместе с Институтом психиатрии . [22]

Залы старинной музыки в Камбервелле располагались в задних залах трактиров . Один из них, «Отец Красная Шапка» (1853 г.), все еще стоит у Камбервелла Грина , но внутренне сильно изменился. В 1896 году компания Дэна Лено открыла «Восточный дворец эстрады» на Датском холме. Это успешное предприятие вскоре было заменено новым театром, спроектированным Эрнестом А. Э. Вудроу и вмещающим 1553 человека, в 1899 году названным «Дворец Камбервелл». В 1908 году он был расширен архитектором Льюэном Шарпом. [23] К 1912 году театр показывал фильмы в рамках эстрадной программы , а в сентябре 1932 года стал кинотеатром ABC , известным просто как «Палас Синема». Он вновь открылся как театр эстрады в 1943 году, но закрылся 28 апреля 1956 года и был снесен. [24]

Рядом, отмеченной улицей Орфея, находился «Метрополь-театр и оперный театр», где транслировались передачи шоу Вест-Энда . В 1939 году его снесли для строительства кинотеатра «Одеон». Кинотеатр вмещал 2470 мест и с тех пор был снесен. [25] Второй кинотеатр ABC, первоначально известный как Regal Cinema, а затем как ABC Camberwell, открылся в 1940 году. Имея всего один экран, но на 2470 мест, кинотеатр был одним из крупнейших пригородных кинотеатров Лондона и продолжал работать до 1973 года, после чего до февраля 2010 года оно использовалось как зал для бинго. Здание сохраняет свой стиль ар-деко и внесено в список памятников архитектуры II степени. [26]

Церковь Святого Сердца в Камбервелле с 2015 года внесена второй степени в список национального наследия Англии . [27] Ратуша Камберуэлла , спроектированная Калпином и Бауэрсом, была завершена в 1934 году. [28]

3 июля 2009 года крупный пожар охватил Lakanal House , двенадцатиэтажную многоэтажку. Шесть человек погибли и не менее 20 человек получили ранения.

Кэмбервелл красотка

[ редактировать ]
Камбервеллская красавица-бабочка

Красавица Камбервелла (также Красавица Камбервелла) — это бабочка ( Nymphalis antiopa ), которая редко встречается в Великобритании — она названа так потому, что два экземпляра были впервые обнаружены на Колдхарбор-лейн , Камбервелл, в 1748 году. [29] Большая мозаика с изображением красавицы Кэмберуэлл раньше украшала бумажную фабрику Сэмюэля Джонса на Саутгемптон-Уэй. Бумажную фабрику с тех пор снесли, но мозаику сняли и заново установили на стороне боксерского клуба Линн на Уэллс-Уэй.

Культура

[ редактировать ]

Искусство

[ редактировать ]
Гравюра на дереве с изображением викторианского искусствоведа и акварелиста Джона Раскина работы Генри Сигизмунда Ульриха. Раскин много лет жил в Камбервелле.

В Камбервелле есть несколько художественных галерей, в том числе Камбервеллский колледж искусств , Галерея Южного Лондона и множество небольших коммерческих арт-площадок. Летом ежегодно проводится фестиваль искусств Камбервелла. [30] Театр Blue Elephant на Бетвин-роуд - единственное театральное заведение в Камбервелле. [31]

Группа, ныне известная как YBA (Молодые британские художники), возникла в Камбервелле – в здании Милларда Голдсмит-колледжа на Кормонт-роуд. Миллард, бывший колледж подготовки женщин-учителей, до 1988 года был домом для факультета изящных искусств и текстиля Goldsmiths. В 1996 году он был преобразован в квартиры и теперь известен как поместье Святого Габриэля.

Ядро будущих YBA окончило курс Goldsmiths BA Fine Art в классах 1987–90 годов. Лиам Гиллик , Фиона Рэй , Стив Парк и Сара Лукас были выпускниками класса 1987 года. Ян Дэвенпорт , Майкл Лэнди , Гэри Хьюм , Аня Галлаччо , Генри Бонд и Анджела Буллок были выпускниками класса 1988 года; Дэмиен Херст , Ангус Фэйрхерст , Мэт Коллишоу , Саймон Паттерсон и Эбигейл Лейн были выпускниками класса 1989 года; в то время как Джиллиан Уиринг и Сэм Тейлор-Вуд были выпускниками класса 1990 года. В 1987–90 годах в состав преподавателей факультета изящных искусств Goldsmiths BA входили Джон Томпсон , Ричард Вентворт , Майкл Крейг-Мартин , Ян Джеффри , Хелен Чедвик , Марк Уоллинджер , Джудит Коуэн и Глен Бакстер . У Коллишоу есть студия в пабе в Камбервелле. [32] как и скульптор Аниш Капур . [33]

В своих мемуарах Lucky Kunst художник Грегор Мюир пишет:

Голдсмитс, еще не разместившийся в здании университета в Нью-Кроссе, куда он в конечном итоге переехал в конце 1980-х годов, находился в двух шагах от Майаттс-Филд, на другой стороне Камбервелл-Грин. В отличие от пятничной вакханалии в Кэмбервелле, Goldsmith's проводил дискотеку во вторник вечером, когда дамы за ужином подавали напитки, включая чай, из служебного люка. Это показало мне, что Голдсмитс был крайне некрутым человеком.

В этом здании также находилась больница, где Вера Бриттен работала медсестрой и описана в ее мемуарах « Завещание молодости» . [34]

Литература

[ редактировать ]

Томас Худ , юморист и автор « Песни о рубашке », жил в Камбервелле с 1840 года в течение двух лет; первоначально по адресу 8, South Place (сейчас 181, Camberwell New Road). Позже он переехал в дом 2, Юнион-Роу (сейчас 266, Хай-стрит). Он писал друзьям, восхваляя чистый воздух. В конце 1841 года он переехал в Сент-Джонс-Вуд . [35] Викторианский искусствовед и акварелист Джон Раскин жил по адресу Дания-Хилл, 163 с 1847 года, но переехал в 1872 году, поскольку железные дороги испортили ему вид. [36] Раскин спроектировал часть витража в церкви Святого Джайлса в Камбервелле . [37] В его честь назван парк Раскин , а также улица Джона Раскина.

Пекхэм Рожь Коммон

Еще одним известным писателем, жившим в этом районе, был поэт Роберт Браунинг , который родился в соседнем Уолворте и жил там до 28 лет. [38] Писатель Джордж Гиссинг летом 1893 года снял квартиру по адресу Бертон-роуд, 76, Брикстон. С Бертон-роуд он совершал долгие прогулки по соседнему Камберуэллу, впитывая впечатления от образа жизни, который он видел там». [39] Это привело его к написанию «В юбилейном году» — истории о «романтическом и сексуальном начале героини из пригорода Нэнси Лорд». Гиссинг первоначально назвал свой роман «Мисс Лорд Камбервелл» . [40]

Мюриэл Спарк , автор книг «Расцвет мисс Джин Броди» и «Баллада о Пекхэме Ржи» , жила между 1955 и 1965 годами в ночлежке по адресу Болдуин-Кресент, 13, Камберуэлл. [41] Писательница Мэри Джейн Стейплс, выросшая в Уолворте , написала книгу под названием «Король Кэмбервелла» , третью часть ее семейной саги Адамсов о жизни кокни. Комик Дженни Эклер давно проживает в Камбервелле, и этот район фигурирует в ее романе 2001 года « Красавица Камбервелла» , названном в честь вида бабочек . Драматург Мартин МакДона и его брат, писатель и режиссер Джон Майкл МакДона живут в Камбервелле. 2014 года «Платящие гости» Действие романа Сары Уотерс происходит в Камбервелле 1920-х годов. [42] В Даниэля Дефо романе «Роксана» (1724) одноименный главный герой представляет свою дочь Сьюзен «утонувшей в Большом пруду в Камбервелле».

Соседний Пекхэм Рай сыграл важную роль в творческом развитии поэта Уильяма Блейка , который, когда ему было восемь лет, утверждал, что видел там под кустом Пророка Иезекииля, и ему, вероятно, было десять лет, когда ему было видение ангелов. в дереве. [43]

Кэмбервелл упоминается в фильме «Уитнэйл и я» : « Морковь Кэмбервелла » — это название огромного косяка , скатанного дилером Дэнни из 12 рулонов бумаги. Он объясняет название так: «Я изобрел его в Камбервелле, и оно похоже на морковку». [ нужна ссылка ]

Авангардная группа Camberwell Now назвала себя в честь этого района.

Basement Jaxx записал три песни о Камбервелле: «Camberwell Skies», «Camberskank» и «I live in Camberwell». [44] которые вошли в альбом The Singles: Special Edition (2005).

Флоренс Уэлч из британской инди-рок-группы Florence and the Machine написала и записала песню под названием «South London Forever» для своего альбома High as Hope 2018 года , основываясь на своем опыте взросления в Камбервелле, назвав такие места, как Joiners Arms и Музей Хорнимана. . [45]

Фестивали

[ редактировать ]

На протяжении многих лет в Камбервелле проводилось множество фестивалей: давний фестиваль искусств Камбервелл отметил 20-летие в 2014 году, а ярмарка Камбервелл проходила на Камбервелл-Грин в 2015, 2017 и 2018 годах, возрождая древнюю ярмарку, проходившую в том же месте. зеленый с 1279 по 1855 год.{ [46] С 2013 года проводится также ежегодный 10-дневный кинофестиваль - Camberwell Free Film Festival (CFFF), который обычно проводится в марте/апреле в дополнение к специальным разовым показам в другое время года. [47]

Транспорт

[ редактировать ]

До Первой мировой войны Камбервелл обслуживался тремя железнодорожными станциями — Дания-Хилл, Камбервелл-Гейт (недалеко от Уолворта ) и Камбервелл-Нью-Роуд на западе. Камбервелл-Гейт и Камбервелл-Нью-Роуд были закрыты в 1916 году «временно» из-за военного дефицита, но так и не открылись вновь. [48] [49]

Лондонский метрополитен планировал продление линии Бакерлоо до Камбервелла как минимум трижды с 1930-х годов. [50]

Железнодорожный

[ редактировать ]

Железнодорожные станции Дания-Хилл и Лафборо-Джанкшен обслуживают Камбервелл, а Пекхэм-Рай и Ист-Далвич находятся примерно в одной миле (1,5 км) от Камбервелл-Грин . Все эти станции находятся в тарифной зоне 2 Лондона . [51] Поезда London Overground , Southeastern и Thameslink обслуживают Дания-Хилл. Есть регулярное железнодорожное сообщение с различными пунктами назначения в центре Лондона . Есть также прямое железнодорожное сообщение с другими пунктами назначения в Лондоне и на юго-востоке от Дании-Хилл.

London Overground соединяет этот район напрямую с Клэпхэмом и Баттерси на западе, а также с Canada Water и Далстоном на востоке Лондона. Поезда Thameslink доставляют пассажиров в Кентиш-Таун на севере, в то время как некоторые рейсы в часы пик продолжают курсировать в пункты назначения в Хартфордшире и Бедфордшире , такие как аэропорт Лутон . Службы Thameslink в восточном направлении следуют в Орпингтон или Севеноукс , через Пекхэм , Кэтфорд и Бромли , а также в другие пункты назначения. Юго-восточные поезда, идущие на восток, обслуживают пункты назначения на юго-востоке Лондона и Кента , включая Пекхэм, Льюишам , Грейвсенд и Дувр . [51]

Лафборо-Джанкшен находится на маршруте Темзлинк между Сент-Олбанс-Сити и Саттоном . Это обеспечивает Камбервеллу прямое сообщение на юг с Херн-Хиллом , Стритэмом , Тутингом , Уимблдоном , Митчемом и Саттоном, а также с другими пунктами назначения в Южном Лондоне . Службы северного направления проходят через лондонский Сити и Сент-Панкрас . Направления к северу от Сент-Панкрас включают Кентиш-Таун и Вест-Хэмпстед . Ограниченное юго-восточное сообщение между Блэкфрайарсом и Кентом проходит через перекресток Лафборо. [51]

Камбервелл обслуживается многочисленными автобусными маршрутами Лондона .

Известные жители

[ редактировать ]
Государственный деятель Джозеф Чемберлен , родившийся Камбервелл в 1836 году и отец Невилла Чемберлена .

Среди жителей этого района была детская писательница Энид Мэри Блайтон , которая родилась по адресу 354 Lordship Lane, East Dulwich, 11 августа 1897 года (хотя вскоре после этого семья переехала в Бекенхэм), [52] и бывший лидер TGWU Джонс Джек , [53] который жил в поместье Раскин-Хаус-Парк. Карл Маркс первоначально поселился со своей семьей в Камбервелле, когда они переехали в Лондон в 1849 году. [54]

Среди других - бывший редактор The Guardian Питер Престон . [55] Guardian Обозреватель Зои Уильямс — еще одна жительница. [56] в то время как Флоренс Уэлч из рок-группы Florence + the Machine также живет в этом районе, [57] как и актрисы Лоррейн Чейз и Дженни Агаттер . [58] [59] Сид Барретт , один из основателей Pink Floyd , учился в Кэмбервеллском колледже искусств с 1964 года. [60]

Элизабет Паттерсон Бонапарт родила сына Жерома Наполеона Бонапарта , племянника императора Наполеона I , в Камбервелле в 1805 году. [61]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Кембервелл - Британская история в Интернете» . британская история.ac.uk .
  2. ^ Городской совет Саутварка Лондона - Путеводитель сообщества по Камбервеллу. Архивировано 7 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
  3. ^ «Кэмбервелл» . Кэмбервелл .
  4. ^ Энтони Дэвид Миллс (2001). Оксфордский словарь топонимов Лондона . Издательство Оксфордского университета . ISBN  0-19-280106-6 .
  5. ^ Jump up to: а б «Раскопан древний колодец, давший имя Камбервеллу» . «Дейли телеграф» . Лондон. 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. . Проверено 27 февраля 2011 г.
  6. ^ Вайнреб, Бен (1986). Лондонская энциклопедия . Бетесда, Мэриленд: Адлер и Адлер. п. 141. ИСБН  978-0-917561-07-8 .
  7. ^ «Черные живут в Англии - История черных британцев в 18 и 19 веках | Историческая Англия» . historengland.org.uk . Проверено 28 марта 2023 г.
  8. ^ «4-й королевский гусарский полк | Музей национальной армии» . www.nam.ac.uk. ​Проверено 28 марта 2023 г.
  9. ^ «База данных беглых рабов» . Университет Глазго.
  10. ^ «Путеводитель по семейной истории Кэмбервелл Сент-Джайлс, Суррей» . Пэришмаус Суррей . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  11. ^ Jump up to: а б Видение Британии - приход Камбервелл. Архивировано 10 октября 2010 г. в Wayback Machine ( историческая карта). [ постоянная мертвая ссылка ] )
  12. ^ Видение Британии - население Камбервелла
  13. ^ Кирби, Элисон (2018). «История Брансуик-парка – объявлен «одним из самых красивых открытых пространств на юге Лондона» » (PDF) . Camberwell Quarterly (196): 9. Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 18 января 2020 г.
  14. ^ Видение Британии - Camberwell MB. Архивировано 17 марта 2008 г. в Wayback Machine ( историческая карта). [ постоянная мертвая ссылка ] )
  15. ^ «Наша история — сайт Дуалит» .
  16. ^ «Школа Мэри Дэтчелор, Кэмбервелл-Гроув – Работы – Наследие Саутварка» . Heritage.southwark.gov.uk .
  17. ^ Архивы, Национальный. «Служба Дискавери» . Discovery.nationalarchives.gov.uk .
  18. ^ «Школа Мэри Дэтчелор – исследование Саутварка» . изучаем сайт Southwark.co.uk . Архивировано из оригинала 12 августа 2018 года . Проверено 12 августа 2018 г.
  19. ^ Уолфорд, Эдвард (1878). «Кэмбервелл» . Старый и Новый Лондон: Том 6 . Институт исторических исследований . Проверено 7 сентября 2012 г.
  20. ^ Олдрич, Ричард (2012). «Глава 2» . Школа и общество в викторианской Британии: Джозеф Пейн и новый мир образования . Лондон: Рутледж. ISBN  978-0415686532 .
  21. ^ Льюис, Сэмюэл (1811). Топографический словарь Англии . Том. 1 (4-е изд.). Лондон. п. 417.
  22. ^ «Королевский колледж Лондона - кампус Института психиатрии, психологии и неврологии в Дании Хилл» . Королевский колледж Лондона. Архивировано из оригинала 19 октября 2014 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  23. ^ Шафтсбери-авеню , Обзор Лондона: тома 31 и 32: Сент-Джеймс Вестминстер, Часть 2 (1963), стр. 68–84, по состоянию на 12 июня 2008 г.
  24. Театр Camberwell Palace (Cinema Treasures), доступ 12 июня 2008 г.
  25. Camberwell Halls and Entertainment (История театра Артура Ллойда), доступ: 12 июня 2008 г.
  26. ABC Camberwell (Сокровища кино), по состоянию на 22 февраля 2010 г.
  27. ^ Историческая Англия , «Римско-католическая церковь Святого Сердца (1422505)» , Список национального наследия Англии , получено 3 октября 2017 г.
  28. ^ Бизли, Джон Д. (2010). Кэмбервелл сквозь время . Издательство Эмберли. ISBN  978-1848685635 .
  29. ^ Ванесса, Фонеска. «Нимфалис антиопа» . Сеть разнообразия животных . Зоологический музей Мичиганского университета . Проверено 13 октября 2014 г.
  30. ^ «Фестиваль искусств Кембервелла» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 10 февраля 2019 г.
  31. ^ «Главная страница – Театр Синий Слон» . blueelephanttheatre.co.uk .
  32. ^ «Искусство в Ист-Энде: Мэт Коллишоу» . голодтв.com . 28 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 7 ноября 2012 г.
  33. ^ Журнал Architects Journal, июнь 2012 г. http://www.architectsjournal.co.uk/news/daily-news/caseyfierro-unwraps-anish-kapoor-studio/8625145.article
  34. ^ Lucky Kunst, Взлет и падение молодого британского искусства . Aurum Press, Лондон, 2012, с. 11 ISBN   1845133900
  35. ^ «Кембервелл», Старый и Новый Лондон: Том 6 (1878), стр. 269–286. Дата обращения: 13 февраля 2011 г.> http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=45281
  36. ^ «Добро пожаловать в гид Камбервелл» . Southlondonguide.co.uk . Проверено 27 февраля 2011 г.
  37. ^ «Окно Рёскина» . Stgilescamberwell.org.uk. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
  38. ^ «История Кэмбервелла - исторические деревни Саутварка» . Southwark.gov.uk. 26 января 2010 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
  39. ^ Пол Делани, к «В год юбилея» . Лондон: Дж. М. Дент, 1994.
  40. ^ Пол Делани, «Введение».
  41. ^ Маунт, Фердинанд, «Улетающая птица» , «Зритель » (обзор Мюриэл Спарк, биографии Мартина Стэннарда), заархивировано из оригинала 18 июня 2010 г. , получено 13 апреля 2016 г.
  42. ^ «Обзор Сары Уотерс «Платящие гости»: сатира сочетается с костюмированной драмой» . Хранитель . 15 августа 2014 г.
  43. ^ Уайт, Колин. «Виртуальные книги: только изображения – Записная книжка Уильяма Блейка: Введение» . бл.ук.
  44. ^ Горан – 4 декабря 2011 г. «100 лучших лондонских песен – Песни о Лондоне» . Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 15 ноября 2011 года . Проверено 7 ноября 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ Брейдвуд - 29 июня 2018 г. (29 июня 2018 г.). «Путеводитель Флоренс Уэлч по Южному Лондону – реальные места, упомянутые в ее новом альбоме» . НМЕ . Проверено 29 марта 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  46. ^ [1] Архивировано 22 мая 2020 г. на ярмарке Wayback Machine в Камбервелле]
  47. ^ «CFFF Vimeo Films» . Камбервелл Артс .
  48. ^ Мост Блэкфрайарс - перекресток Лафборо. Архивировано 30 мая 2012 г. на archive.today , Великобритания.
  49. ^ Здания Англии, Лондон 2: Юг, второе издание 1983 г., стр. 625
  50. Транспорт Лондона: расширение линии Бейкерлоо . Архивировано 23 сентября 2021 г. в Wayback Machine , 5 января 2016 г.
  51. ^ Jump up to: а б с «Лондонские железные дороги и метро» (PDF) . Транспорт для Лондона и Национальной железной дороги . 2020. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2015 года.
  52. ^ «Общество Энид Блайтон» . enidblytonsociety.co.uk .
  53. ^ «Жизнь в Камбервелле: путеводитель по домам, школам и транспортному сообщению» . 22 августа 2014 г.
  54. ^ Рюле, Отто (2013). Карл Маркс: Его жизнь и деятельность . Рутледж. п. 169.
  55. ^ Маккай, Дэвид (7 января 2018 г.). «Некролог Питера Престона» . Хранитель .
  56. ^ «Зои Уильямс: Мой сосед, Человек-леопард из Пекхэма» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 февраля 2011 г.
  57. ^ Эми Гриер (31 июля 2009 г.). «Флоренс Уэлч – Мой Лондон» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
  58. ^ «Дженни Агаттер по вызову акушерки, дети железных дорог и ловушки Голливуда» . Радио Таймс . 18 января 2015 года . Проверено 27 мая 2020 г.
  59. ^ «Актриса Дженни Агаттер объединяет усилия с лидерами сообщества Камберуэлл, чтобы помочь развитию местного бизнеса, включая железнодорожный вокзал Дания-Хилл – Новости Южного Лондона» . Londonnewsonline.co.uk. 16 августа 2019 года . Проверено 27 мая 2020 г.
  60. ^ Кирби, Терри (30 ноября 2006 г.). «Последние остатки Сида Барретта проданы в безумных торгах» . Независимый . Лондон . Проверено 27 февраля 2011 г.
  61. ^ «Жером Наполеон Бонапарт, американский племянник Наполеона - Шеннон Селин» . 20 февраля 2015 г.
  62. ^ Ассоциация «Футбол. «Назад к своим корням!» . Футбольная ассоциация.
  63. ^ Бизли, Джон Д. (15 ноября 2010 г.). Кэмбервелл сквозь время . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN  9781445627267 – через Google Книги.
  64. ^ «АФК Камбервелл» . Архивировано из оригинала 8 марта 2019 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  65. ^ Джереми Боуэн (22 июня 2019 г.). Джереми Боуэн в Твиттере: «Как житель Камберуэлла с 1980-х годов, я хотел бы сказать, что в основном здесь спокойно и мирно. Хотя ночью может быть какая-то активность полиции." " . Проверено 27 мая 2020 г. - через Twitter.
  66. ^ «Томас Броди-Сангстер: Вообще-то мне бы хотелось роль зла» . 2 сентября 2015 г.
  67. ^ Джулиан Эмери и Дж. Л. Гарвин , Жизнь Джозефа Чемберлена , Шесть томов, Macmillan, 1932–1969.
  68. ^ Англия и Уэльс, Индекс регистрации актов гражданского состояния, 1837–1915 гг. для Флоренс Элизы Коллингборн: 1880 г., 1 квартал – январь – февраль – март – Ancestry.com (требуется подписка)
  69. ^ Jump up to: а б «Хронология Альберта Хаутхузена» .
  70. ^ Биографический словарь Новой Зеландии
  71. ^ Словарь британских скульпторов 1660-1851 гг. Руперта Ганниса стр.179
  72. ^ «Голубая табличка Марианны Жан-Батиста» .
  73. ^ Southwark News «ДВОЙНАЯ МЕСТА В ХЕРН-ХИЛЛЕ ДЛЯ ГОЛЛИВУДСКИХ ЗВЕЗД СТЭНЛИ И ИДА ЛУПИНО» [2]
  74. ^ Нолан, Лариса (9 мая 2021 г.). «Дэвид МакСэвидж: Мне нравится иметь статус аутсайдера» . Таймс . Проверено 22 апреля 2022 г.
  75. ^ «Назад в будущее» . Хранитель . 12 марта 2006 г.
  76. ^ «Дни рождения». Хранитель . 22 июля 2014 г. с. 37.
  77. ^ Салливан, Джон. «Джеймс Ринг» . Биографический словарь Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 23 апреля 2017 г.
  78. ^ «Раст, Уильям Чарльз (1903–1949), политический деятель и журналист» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi : 10.1093/ref:odnb/40599 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  79. ^ Коули, Ричард (9 октября 2018 г.). «Житель Южного Лондона Джейдон Санчо может полноценно дебютировать за сборную Англии – всего в 18 лет» . Южный Лондон Пресс . Проверено 11 октября 2018 г.
  80. ^ Лоуи, Роберт Х. «Эдвард Б. Тайлор». Американский антрополог , вып. 19, нет. 2, 1917, с. 262. JSTOR, [3] .
  81. ^ Хагман, Барри Дж., изд. (2010). «Кто есть кто» футболистов ПФА 2010–11. Основное издательство. п. 430. ISBN   978-1-84596-601-0 .
  82. ^ Лондон, Англия, Рождения и крещения, 1813–1906 гг. Запись о Джонатане Уитчере - Ancestry.co.uk
  83. ^ Райан, Франческа (4 июня 2009 г.). «Интервью «Флоренс и машина»: звук и видение» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ричард Теймс. Прошлое Далвича и Кэмбервелла: С Пекхэмом , Лондон: Исторические публикации, 1997. ISBN   978-0-94866-744-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 85e8a0acc834ca7a88f2a88549e4fd7e__1720151160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/7e/85e8a0acc834ca7a88f2a88549e4fd7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Camberwell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)