Jump to content

Дикий Ровер

Дикий Ровер
Песня
Каталог Roud 1173
Жанр Народный
Написано в. 1600-е годы

« Дикий вездеход » ( Роуд 1173) — очень популярная и широко распространенная народная песня . Многие территории претендуют на обладание оригинальной версией.

В периодическом издании английской народной песни и танца «Folk Music Journal», том 10 (2015 г.), Брайан Питерс утверждал, что песня возникла из английского Broadside семнадцатого века, написанного Томасом Ланфьером. [ 1 ] Это развилось в несколько различных версий, найденных в Англии, Шотландии, Ирландии и Северной Америке. Вскоре после этого он стал популярен в Австралии.

Песня рассказывает историю молодого человека, который много лет находился вдали от родного города. Когда он возвращается в свою бывшую пивную, хозяйка отказывает ему в кредите, пока он не представит золото, которое он заработал за время своего отсутствия. Он поет о том, как дни его скитаний закончились и как он намерен вернуться в свой дом и обосноваться.

Другой обзор или важные версии

[ редактировать ]

По словам профессора Т.М. Дивайна в его книге «Шотландская нация 1700–2000» (Penguin, 2001), она была написана как песня воздержания . [ 2 ] Его можно найти в книге « Американский певец» , напечатанной в США У.А. Лири в 1845 году и распространившейся из Шотландии в Америку благодаря движению за воздержание. Есть еще одна печатная версия в США - «Песенщица-незабудка» ( ок. 1850 г.), изданная Локком. Альтернативную историю предлагает сборник баллад, датированный между 1813 и 1838 годами, хранящийся в Бодлианской библиотеке . Типография Catnach располагалась в лондонском районе Seven Dials. В комплект Бодлиана входит «Дикий вездеход». [ 3 ] Сборник Грейга-Дункан (составленный Гэвином Грейгом , 1848–1917) содержит шесть версий песни.

Песня занимает 1173-е место в Индексе народных песен Roud , в котором перечислено 200 версий. [ 4 ] многие из которых представляют собой рекламные материалы, в сборниках или сборниках песен. Около 50 собрано у традиционных певцов. Из них 26 были собраны в Англии, 12 в Шотландии, 3 в Ирландии, 5 в Австралии, 4 в Канаде и 2 в США.

Рэймонд Дэйли и Дерек Уорфилд из The Wolfe Tones описывают, как болельщики футбольного клуба «Селтик» в Шотландии [ 5 ] петь The Wild Rover на выездных матчах. Припев хорошо известен в большинстве ирландских, ирландско-американских и британских культур, даже среди людей, которые не знают остальную часть песни.

Как и в случае с футбольным клубом «Селтик», припев поют футбольные фанаты по всей Англии, обычно со словами, адаптированными к конкретной команде. Особенно его поют фанаты футбольных клубов «Блэкберн» и «Бернли» в Англии.

Многие компании также воспользовались популярностью мелодии и использовали ее для рекламы своей продукции. Dairy Crest адаптировала мелодию для рекламы своего маргарина Clover в Великобритании. Эту версию исполнила Мэй МакКенна . Записей песни было так много, что перечислять их все было бы неуместно. Одна версия стала хитом в Великобритании. Ирландская панк-группа Stiff Little Fingers выпустила EP, в который вошла эта песня. В 1989 году он достиг 83-го места. [ 6 ]

Традиционный

[ редактировать ]

Следующие записи можно услышать на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса :

Он также был исполнен и записан The Clancy Brothers с Томми Макемом на альбоме 1965 года « Recorded Live in Ireland » и The Pogues на их альбоме 1984 года « Red Roses for Me ».

  1. ^ «Бродлианские баллады библиотеки Бодлианской библиотеки» . Bodley24.bodley.ox.ac.uk. 12 ноября 2015 г. JSTOR   45216731 . Проверено 28 августа 2022 г.
  2. ^ «Виски ава » . Ias.org.uk. ​Проверено 29 октября 2012 г.
  3. ^ «Бродлианские баллады библиотеки Бодлианской библиотеки» . Bodley24.bodley.ox.ac.uk. 12 ноября 1997 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2005 года . Проверено 29 октября 2012 г.
  4. ^ «Мемориальная библиотека Воана Уильямса — Поиск» .
  5. ^ Селтик и Ирландия в песне и истории, паб Studio Print, 2008, стр. 361.
  6. ^ «Дискография» . Официальный сайт . Проверено 28 августа 2022 г.
  7. ^ «Дикий вездеход (Индекс народной песни Руда S437206)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 22 февраля 2021 г.
  8. ^ «Дикий вездеход (Индекс народной песни Руда S436702)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 22 февраля 2021 г.
  9. ^ «Дикий вездеход (Индекс народной песни Руда S376852)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 22 февраля 2021 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27a5cf10c5fb01f0d61342d55b84f3c4__1709100840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/c4/27a5cf10c5fb01f0d61342d55b84f3c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wild Rover - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)