Джеронимо Боскана

Джеронимо Боскана ( Jerónimo Boscana миссионером начала XIX века ) был францисканским в испанском Лас-Калифорнии и мексиканской Альта-Калифорнии . Он известен тем, что создал наиболее подробную этнографическую картину культуры коренных жителей Калифорнии , сложившуюся в миссионерский период , и этот отчет «для его времени и профессии является либеральным и просвещенным» (Kroeber 1959: 282). [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Родился в Льюкмайоре на острове Майорка , Испания, в 1775 году (Geiger 1969:29). [ 2 ] Боскана получил образование в Пальме , присоединился к францисканскому ордену в 1792 году и был рукоположен в сан в 1799 году. Он отправился в Новую Испанию в 1803 году и в Альту-Калифорнию в 1806 году. Он служил в миссиях Соледад , Ла-Пурисима , Сан-Луис-Рей и Сан-Франциско . Габриэль . Более десяти лет, с 1814 по 1826 год, он находился в миссии Сан-Хуан Капистрано . Он умер в Миссии Сан-Габриэль в 1831 году и является единственным миссионером, похороненным на ее кладбище среди более чем 2000 других жителей миссии, в основном индейцев Габриэлино или Тонгва , похороненных там.
Этнографические исследования
[ редактировать ]вклад Босканы Первый этнографический стал результатом анкеты 1812 года, разосланной испанским правительством в Кадисе миссионерам Альта-Калифорнии (Гейгер и Мейган, 1976). [ 3 ] Задача помочь своему коллеге Хосе Бароне подготовить ответ в 1814 году от имени миссии Сан-Хуан Капистрано, возможно, стимулировала интерес миссионера к местной культуре.
Находясь в Сан-Хуан-Капистрано, Боскана составил по крайней мере две версии подробного этнографического очерка хуаненьо или акагчемем коренных американцев , которые в основном говорили на диалекте языка луисеньо, но, вероятно, также включали носителей габриэлиньо или тонгва с севера. Перевод одной из версий рукописи Босканы «Чинигчинич; исторический отчет о происхождении, обычаях и традициях индейцев в миссионерском учреждении Св. Хуана Капистрано, Альта Калифорния, называемом нацией акагчемем». [ 4 ] была опубликована Альфредом Робинсоном в 1846 году как приложение к его книге « Жизнь в Калифорнии» . [ 5 ] Робинсон, очевидно, был ответственен за название « Чинигчиникс (Чинигчинич) » работе Босканы. Издание этой версии с обширными аннотациями антрополога и лингвиста Джона Пибоди Харрингтона было опубликовано в 1933 году. [ 6 ]
В следующем году Харрингтон опубликовал перевод другой, вариантной версии рассказа Босканы, недавно обнаруженной во Франции и озаглавленной «Исторический отчет о верованиях, обычаях, обычаях и экстравагантностях индейцев этой миссии Сан-Хуан Капистрано, называемой нацией акагчемем». (Харрингтон 1934). [ 7 ] Эта версия впоследствии была опубликована на оригинальном испанском языке Генри и Паулой Райхлен в 1971 году. [ 8 ] Судя по всему, это был более ранний вариант рукописи, опубликованный Робинсоном, но он содержит некоторые материалы, не вошедшие в более позднюю версию.
Части еще более раннего черновика, составленного Босканой, с некоторой дополнительной этнографической информацией, также были обнаружены Джоном Р. Джонсоном в 2006 году. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кребер, Альфред. 1959. «Этнографические интерпретации 7–11». Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии 47 (3): 235–310. Беркли.
- ^ Гейгер, Мейнард. 1969. Францисканские миссионеры в латиноамериканской Калифорнии, 1769–1848 гг . Сан-Марино, Калифорния: Библиотека Хантингтона.
- ^ Гейгер, Мейнард и Клемент В. Мейган (ред.). 1976. Как их видели падре: жизнь и обычаи калифорнийских индейцев, как сообщают францисканские миссионеры, 1813–1815 гг . Архивная библиотека миссии Санта-Барбары.
- ^ Боскана, Джеронимо. «Чинигчинич; исторический отчет о происхождении, обычаях и традициях индейцев в миссионерском заведении Святого Хуана Капистрано, Альта Калифорния, называемом нацией акагчемем». онлайн по адресу: «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2005 г. Проверено 24 октября 2005 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Робинсон, Альфред. 1846. Жизнь в Калифорнии. Архивировано 19 ноября 2005 г. в Wayback Machine . Уайли и Патнэм, Нью-Йорк.
- ^ Харрингтон, Джон Пибоди (ред.). 1933. Чинигчинич: исправленная и аннотированная версия перевода Альфреда Робинсона исторического отчета Джеронимо Босканы о верованиях, обычаях, обычаях и экстравагантностях индейцев этой миссии Сан-Хуана Капистрано, называемого племенем акагчемем . Санта-Ана, Калифорния: Fine Arts Press.
- ^ Харрингтон, Джон Пибоди (ред.). 1934. Новая оригинальная версия исторического отчета Босканы об индейцах Сан-Хуан Капистрано в Южной Калифорнии . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- ^ Райхлен, Генри и Паула Райхлен. 1971. «Рукопись Босканы Национальной библиотеки Парижа». Журнал Американского общества 60: 233–273.
- ^ Джонсон, Джон Р. 2006. «Различные рукописи Чинигчинича отца Херонимо Босканы». В Сан-Диего, Альта-Калифорния и Приграничье: материалы 23-й ежегодной конференции Калифорнийской ассоциации миссионерских исследований, Миссия Сан-Диего-де-Алькала, 18–20 февраля 2006 г., под редакцией Роуз Мари Биб. Бейкерсфилд, Калифорния: Калифорнийская ассоциация миссионерских исследований.
- Индейская история Калифорнии
- 1776 рождений
- 1831 смертей
- Люди с Майорки
- Римско-католические миссионеры в Мексике
- Испанские францисканцы
- Религиозные деятели из Калифорнии
- Священники испанских миссий в Калифорнии
- Испанские римско-католические миссионеры
- Испанцы XIX века
- Люкмайор
- Францисканские миссионеры в Новой Испании
- Испанские эмигранты в Мексике