Jump to content

Джеронимо Боскана

Отец Херонимо Боскана

Джеронимо Боскана ( Jerónimo Boscana миссионером начала XIX века ) был францисканским в испанском Лас-Калифорнии и мексиканской Альта-Калифорнии . Он известен тем, что создал наиболее подробную этнографическую картину культуры коренных жителей Калифорнии , сложившуюся в миссионерский период , и этот отчет «для его времени и профессии является либеральным и просвещенным» (Kroeber 1959: 282). [ 1 ]

Родился в Льюкмайоре на острове Майорка , Испания, в 1775 году (Geiger 1969:29). [ 2 ] Боскана получил образование в Пальме , присоединился к францисканскому ордену в 1792 году и был рукоположен в сан в 1799 году. Он отправился в Новую Испанию в 1803 году и в Альту-Калифорнию в 1806 году. Он служил в миссиях Соледад , Ла-Пурисима , Сан-Луис-Рей и Сан-Франциско . Габриэль . Более десяти лет, с 1814 по 1826 год, он находился в миссии Сан-Хуан Капистрано . Он умер в Миссии Сан-Габриэль в 1831 году и является единственным миссионером, похороненным на ее кладбище среди более чем 2000 других жителей миссии, в основном индейцев Габриэлино или Тонгва , похороненных там.

Этнографические исследования

[ редактировать ]

вклад Босканы Первый этнографический стал результатом анкеты 1812 года, разосланной испанским правительством в Кадисе миссионерам Альта-Калифорнии (Гейгер и Мейган, 1976). [ 3 ] Задача помочь своему коллеге Хосе Бароне подготовить ответ в 1814 году от имени миссии Сан-Хуан Капистрано, возможно, стимулировала интерес миссионера к местной культуре.

Находясь в Сан-Хуан-Капистрано, Боскана составил по крайней мере две версии подробного этнографического очерка хуаненьо или акагчемем коренных американцев , которые в основном говорили на диалекте языка луисеньо, но, вероятно, также включали носителей габриэлиньо или тонгва с севера. Перевод одной из версий рукописи Босканы «Чинигчинич; исторический отчет о происхождении, обычаях и традициях индейцев в миссионерском учреждении Св. Хуана Капистрано, Альта Калифорния, называемом нацией акагчемем». [ 4 ] была опубликована Альфредом Робинсоном в 1846 году как приложение к его книге « Жизнь в Калифорнии» . [ 5 ] Робинсон, очевидно, был ответственен за название « Чинигчиникс (Чинигчинич) » работе Босканы. Издание этой версии с обширными аннотациями антрополога и лингвиста Джона Пибоди Харрингтона было опубликовано в 1933 году. [ 6 ]

В следующем году Харрингтон опубликовал перевод другой, вариантной версии рассказа Босканы, недавно обнаруженной во Франции и озаглавленной «Исторический отчет о верованиях, обычаях, обычаях и экстравагантностях индейцев этой миссии Сан-Хуан Капистрано, называемой нацией акагчемем». (Харрингтон 1934). [ 7 ] Эта версия впоследствии была опубликована на оригинальном испанском языке Генри и Паулой Райхлен в 1971 году. [ 8 ] Судя по всему, это был более ранний вариант рукописи, опубликованный Робинсоном, но он содержит некоторые материалы, не вошедшие в более позднюю версию.

Части еще более раннего черновика, составленного Босканой, с некоторой дополнительной этнографической информацией, также были обнаружены Джоном Р. Джонсоном в 2006 году. [ 9 ]

  1. ^ Кребер, Альфред. 1959. «Этнографические интерпретации 7–11». Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии 47 (3): 235–310. Беркли.
  2. ^ Гейгер, Мейнард. 1969. Францисканские миссионеры в латиноамериканской Калифорнии, 1769–1848 гг . Сан-Марино, Калифорния: Библиотека Хантингтона.
  3. ^ Гейгер, Мейнард и Клемент В. Мейган (ред.). 1976. Как их видели падре: жизнь и обычаи калифорнийских индейцев, как сообщают францисканские миссионеры, 1813–1815 гг . Архивная библиотека миссии Санта-Барбары.
  4. ^ Боскана, Джеронимо. «Чинигчинич; исторический отчет о происхождении, обычаях и традициях индейцев в миссионерском заведении Святого Хуана Капистрано, Альта Калифорния, называемом нацией акагчемем». онлайн по адресу: «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2005 г. Проверено 24 октября 2005 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  5. ^ Робинсон, Альфред. 1846. Жизнь в Калифорнии. Архивировано 19 ноября 2005 г. в Wayback Machine . Уайли и Патнэм, Нью-Йорк.
  6. ^ Харрингтон, Джон Пибоди (ред.). 1933. Чинигчинич: исправленная и аннотированная версия перевода Альфреда Робинсона исторического отчета Джеронимо Босканы о верованиях, обычаях, обычаях и экстравагантностях индейцев этой миссии Сан-Хуана Капистрано, называемого племенем акагчемем . Санта-Ана, Калифорния: Fine Arts Press.
  7. ^ Харрингтон, Джон Пибоди (ред.). 1934. Новая оригинальная версия исторического отчета Босканы об индейцах Сан-Хуан Капистрано в Южной Калифорнии . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  8. ^ Райхлен, Генри и Паула Райхлен. 1971. «Рукопись Босканы Национальной библиотеки Парижа». Журнал Американского общества 60: 233–273.
  9. ^ Джонсон, Джон Р. 2006. «Различные рукописи Чинигчинича отца Херонимо Босканы». В Сан-Диего, Альта-Калифорния и Приграничье: материалы 23-й ежегодной конференции Калифорнийской ассоциации миссионерских исследований, Миссия Сан-Диего-де-Алькала, 18–20 февраля 2006 г., под редакцией Роуз Мари Биб. Бейкерсфилд, Калифорния: Калифорнийская ассоциация миссионерских исследований.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ad0142b1e83fed4083020aa6f5e4e2b__1708350300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/2b/2ad0142b1e83fed4083020aa6f5e4e2b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gerónimo Boscana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)