Jump to content

Гириханду Сейя

Координаты : 08 ° 52'13,4 "N 81 ° 00'26,2" E  /  8,870389 ° N 81,007278 ° E  / 8,870389; 81.007278
Гириханду Сейя
Гирихаду съел
Измельчить краситель
Ватадаге и Ступа
Религия
Принадлежность буддизм
Округ Тринкомали
Провинция Восточная провинция
Расположение
Расположение Тирияй , Тринкомали , Шри-Ланка
Географические координаты 08 ° 52'13,4 "N 81 ° 00'26,2" E  /  8,870389 ° N 81,007278 ° E  / 8,870389; 81.007278
Архитектура
Тип Буддийский храм
Основатель Считается, что его построили Трапуса и Бахалика.

Гириханду Сейя (также известный как Нитупатпана Вихара) [ примечание 1 ] ) — древний буддийский храм , расположенный в Тирияи , Тринкомали , Шри-Ланка . Предполагается, что храм станет первой буддийской ступой на Шри-Ланке. [ 2 ] [ 3 ] Считается, что его построили два мореплавателя купца- Трапуса и Бахалика . [ 4 ] Имена двух торговцев записаны в наскальной надписи, найденной в помещении Вихара. Согласно надписи, Гириханду Сейя был построен гильдиями торговцев Трапассука и Валлика, где в более поздних сингальских хрониках имена пишутся как Тапассу и Бхаллука. [ 5 ] Некоторые ученые также придерживаются мнения, что оказавшиеся под влиянием Махаяны . купцы-мореплаватели из Королевства Паллава, за строительство этого храма ответственны [ 6 ]

Ступа в Вихаре высоко почитается людьми, так как считается, что в ней хранятся реликвии волос Будды . [ 7 ] Храм был официально признан правительством археологическим памятником Шри-Ланки . [ 1 ]

Храм расположен на небольшом холме недалеко от морского побережья примерно в 47 км (29 миль) к северу от Тринкомали . Вершину занимает Ватадаге со Ступой в центре. Первоначально Ступа была небольшого размера и была увеличена в 8 веке нашей эры. [ 1 ] Ватадагея покрывает Ступу концентрическими кругами каменных колонн, подобных ступам Тупарамы и Ланкарама в Анурадхапуре . [ 8 ] Каменная круглая платформа Ватадагеи открыта в четырех направлениях и доступна по лестнице со охранными камнями ( Мурагала ) и балюстрадами (Коравак Гала), демонстрирующими обычную сингальскую архитектуру . [ 8 ] На террасах ниже Ватадагеи находятся остатки монастырских построек, включая разрушенные здания, каменные колонны, лестничные марши, пруды и остатки каменного моста. На склоне холма расположены каменные пещеры, две из которых содержат надписи Брахми , одна в дохристианской форме этого письма, а другая датируется примерно первым веком. [ 9 ] К югу от Ватадагеи находится еще одна наскальная надпись, выгравированная на поверхности скалы, которая содержит одиннадцать строк письма, раскрывающих имена двух торговцев, а также имена храма.

Краткая прозаическая надпись в Вихаре, написанная на санскрите , утверждает, что она была написана на 23-м году правления царя Силамегхи, повелителя Симхалы. Этот монарх в надписи отождествляется с королем Аггабоди VI (741-781 гг. н.э.), чей посланник Амогхаваджра, известный учитель Махаяны, прибыл в Китай в 742 г. н.э. [ 10 ] Рядом с храмом находится резервуар Нитупатпана, который, как говорят, был построен королем Васабой (67–111 гг. Н.э.). Позже храм был отремонтирован королем Виджаябхаху I (1055–1110 гг. Н.э.). [ 11 ]

Надпись с именами

[ редактировать ]

Надпись занимает площадь 20 на 5 футов и написана на санскрите шрифтами, напоминающими южноиндийские шрифты Паллава Грантха . [ 12 ] [ 13 ] [ 1 ] В целом эти письменности не совсем идентичны ни одному из известных письмен Южной Индии. [ 14 ] [ примечание 2 ] Подобные надписи были также обнаружены в граффити на стене галереи в Сигирии , где они содержат один стих на санскрите и несколько стихов на сингальском языке . [ 16 ] На этом месте были найдены махаянские изображения и скульптуры стиля Паллава, относящиеся к VIII веку нашей эры. [ 17 ] [ примечание 3 ] [ 18 ] [ примечание 4 ]

Надпись содержит рассказ о двух мореплавателях. Большую часть документа занимает длинная хвалебная речь святыне под названием Гириканди Чайтья . За панегириком следует благочестивое пожелание автора, имя которого не встречается в сохранившейся части. В последних строках говорится, что Гириканди Чайтья была основана гильдиями торговцев Трапуссака и Валлика. Запись завершается буддийской формулой о бренности вещей. [ 19 ]

Трапусака и Валлика

[ редактировать ]

Имена Трапуссака и Валлика, как говорят, являются искажениями Трапуса (Тапусса и Тапассу на пали ) и Бхаллика, имен двух торговцев, которые предлагали еду Будде сразу после его просветления. [ примечание 5 ] В хрониках Махавагга, Лалитавистара и Ниданакатха говорится, что двух торговцев из страны под названием Уккала (Уткала на санскрите ) привел к Будде Дэва (Девийо), и там они получили некоторые реликвии волос от Будды. Они также заявляют, что два торговца построили Ступу в своей родной стране, чтобы хранить реликвии волос. Говорят, что китайский паломник Хиен Цанг заметил останки двух ступ, построенных над реликвиями волос, во время своего путешествия из Балха в Бамиан в Гандхаре . [ примечание 6 ]

В «Пуджавалие» религиозном сочинении XIII века, , сингальском определенно говорится, что два купца Тапассу и Бхаллука построили ступу, в которой хранились реликвии волос, после того, как они отправились в морское путешествие и прибыли на остров Шри-Ланка. [ 20 ] Далее говорится, что два торговца пришли в место под названием Гириханду, поставили гроб с реликвией на вершину скалы и пошли поесть. Вернувшись после приготовления и приема пищи, они не смогли сдвинуть гроб с реликвией с того места, где он находился. Наконец, отдав ему честь, они завалили гроб кучей камней и пошли своей дорогой. Говорят, что в более поздние времена на этом месте жила вихара по имени Гириханду. [ примечание 7 ]

Между тем, бирманские буддисты также твердо верят, что два торговца поместили реликвии волос Будды в свою собственную пагоду Шведагон в Янгоне . [ 21 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Нитупатпана упоминается в Нампоте, сборнике XVIII века о важном списке буддийских святынь в Шри-Ланке.
  2. ^ Эти различия, однако, относятся к тому типу, который легко может быть обусловлен просто индивидуальностью разных писцов и различиями в материале, на котором выгравированы записи. Тем не менее следует подчеркнуть, что сценарий этой записи не совсем идентичен протоколу, найденному в Южной Индии. [ 15 ]
  3. ^ Бронза из Тирияй (фото 22А) соответствует той же культовой формуле, но перед джатамакутой изображено изображение Будды. Удлиненная форма пучка волос, спокойное выражение и спокойная элегантность напоминают традицию Паллавы Юго-Восточной Индии... Замечательная бронза из Тирияя (табл. 25Б) точно воспроизводит характерные черты Ваджрадхарма-Локешвары аспекта Авалокитешвары. , как описано в индийских иконографических текстах... Эта форма Авалокитешвары приобрела популярность в регионе Андхра/Паллава. Южная Индия примерно в восьмом веке (см. табл. 17) и, по-видимому, была распространена в Шри-Ланке в течение девятого-десятого веков (Нандана Кутивонгс, стр. 61-62).
  4. ^ Фигуры двадрапалы в круглом святилище в Тирияе, датируемом восьмым веком (табличка XIX b), демонстрируют удлиненные конечности и холодную строгость выражения, характерные для работы Паллавы. (Книга III: Глава VII, Цивилизация того периода: Религия, литература и искусство # Скульптура, С. Паранавитана, стр. 403)
  5. ^ Инцидент описан в Махавагге (Виная Питаке, под редакцией Х. Ольденберга, том i), стр. 3-4, Лалитавистаре (издание Лефмана, том i), стр. 381, и Ниданакатхе (Джатака, под редакцией Фаусболла, том). . и) (и) стр. 80-81. Имя Бхаллика упоминается в Наданакатхе как Бхаллука.
  6. ^ Юань Чван из Watter, том. ip111-113
  7. ^ Пуджавалия, издание Коломбо 1922 г., стр.184.
  1. ^ Jump up to: а б с д «Тирияя» . Отдел археологии . Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 года . Проверено 15 января 2018 г.
  2. ^ «Гириханду Сейя засветился спустя 27 лет» . The Daily Mirror (Шри-Ланка) . Газеты Виджеи . 5 июня 2012 года . Проверено 15 января 2018 г.
  3. ^ «Гирихаду Сейя будет отремонтирована» . Независимая телевизионная сеть . Новости ИТН. 25 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 16 января 2018 года . Проверено 15 января 2018 г.
  4. ^ «Уникальность храма Гирихандусейя» . Daily News (Шри-Ланка) . Ассоциированные газеты Ceylon Limited . 27 июня 2002 года . Проверено 15 января 2018 г.
  5. ^ Виджесекера 1990 , с. 127.
  6. ^ Индрапала, Картигесу (2005). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри-Ланке ок. 300 г. до н.э. – ок. 1200 год нашей эры . Публикации MV для Центра исследований Южной Азии, Сидней. п. 218. ИСБН  9780646425467 .
  7. ^ «Тирияя возвращается к своей славе» . Воскресный обозреватель . Ассоциированные газеты Ceylon Limited . 7 июня 2009 года . Проверено 15 января 2018 г.
  8. ^ Jump up to: а б Х.В. Кодрингтон, Паранавитхана 1933–34 , с. 151.
  9. ^ Х.В. Кодрингтон; Сенарат Паранавитхана (1933–34). Эпиграфия Зейланика каменная и другие надписи Цейлона . Том. IV. Нью-Дели: Азиатские образовательные службы (опубликовано в 1994 г.). п. 151. ИСБН  81-206-0930-1 .
  10. ^ Виджесекера 1990 , с. 131.
  11. ^ CW Николас (1963). Журнал Цейлонского отделения Королевского азиатского общества # Историческая топография древнего и средневекового Цейлона . Том. VI. стр. 45–46.
  12. ^ HW Codrington, Paranavithana 1933–34 , стр. 151-152.
  13. ^ EMC Амунугама (1994). История древних арийских племен на Шри-Ланке: якши, наги, дэвы, сакья . Издание Культурного центра Дж. Р. Джаевардена. п. 65. На этом месте имеется наскальная надпись размером 20*5 футов с одиннадцатью строками шрифтом Паллава-грантха VI века нашей эры, относящаяся к двум купцам Тапассу и Бхаллуке, построившим первую дагобу на вершине кургана, ...
  14. ^ Виджесекера, Нандадева (1990). Столетие археологического отдела (1890-1990): Надписи . Том. II. Комиссар археологии, 1990. с. 127. Как и сценарии записи Кучакавели, сценарии настоящей записи (записи Тирияйи) также не совсем идентичны ни одному из южноиндийских сценариев.
  15. ^ HW Codrington, Paranavithana 1933–34 , стр. 152 153.
  16. ^ HW Codrington, Paranavithana 1933–34 , стр. 152.
  17. ^ Кутивонгс, Нандана (1 января 2002 г.). Иконография Авалокитешвары в материковой Юго-Восточной Азии . Арийские книги International. п. 61. ИСБН  9788173052354 .
  18. ^ Рэй, ХК (1959). Цейлонский университет: История Цейлона . Том. I, Часть I. Коломбо: Издательство Цейлонского университета. п. 403.
  19. ^ HW Codrington, Paranavithana 1933–34 , стр. 154.
  20. ^ HW Кодрингтон, Паранавитхана 1933–34 , стр. 155.
  21. ^ Калпакам Санкарнараянан; Рабиндра Пант; Итидзё Огава (2006). Вклад буддизма в мировую культуру: доклады, представленные на Международной конференции по вкладу буддизма в мировую культуру . Том. II. Публикации Сомайи. п. 125. ИСБН  9788170392637 . Во многих странах Юго-Восточной Азии, особенно в Мьянме, сохраняется особое почитание Волоса Будды. Считается, что великий Шведагон в Рангуне (рис. 7) содержит несколько прядей волос с головы Будды, подаренных двум братьям-торговцам Тапуссе и Бхаллуке, которые предложили Учителю первую еду после его Просветления.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b649d27f433e712783fc68f361bca92__1717549260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/92/2b649d27f433e712783fc68f361bca92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Girihandu Seya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)