Гириханду Сейя
Гириханду Сейя | |
---|---|
Гирихаду съел Измельчить краситель | |
![]() | |
Религия | |
Принадлежность | буддизм |
Округ | Тринкомали |
Провинция | Восточная провинция |
Расположение | |
Расположение | Тирияй , Тринкомали , Шри-Ланка |
Географические координаты | 08 ° 52'13,4 "N 81 ° 00'26,2" E / 8,870389 ° N 81,007278 ° E |
Архитектура | |
Тип | Буддийский храм |
Основатель | Считается, что его построили Трапуса и Бахалика. |
Гириханду Сейя (также известный как Нитупатпана Вихара) [ примечание 1 ] ) — древний буддийский храм , расположенный в Тирияи , Тринкомали , Шри-Ланка . Предполагается, что храм станет первой буддийской ступой на Шри-Ланке. [ 2 ] [ 3 ] Считается, что его построили два мореплавателя купца- Трапуса и Бахалика . [ 4 ] Имена двух торговцев записаны в наскальной надписи, найденной в помещении Вихара. Согласно надписи, Гириханду Сейя был построен гильдиями торговцев Трапассука и Валлика, где в более поздних сингальских хрониках имена пишутся как Тапассу и Бхаллука. [ 5 ] Некоторые ученые также придерживаются мнения, что оказавшиеся под влиянием Махаяны . купцы-мореплаватели из Королевства Паллава, за строительство этого храма ответственны [ 6 ]
Ступа в Вихаре высоко почитается людьми, так как считается, что в ней хранятся реликвии волос Будды . [ 7 ] Храм был официально признан правительством археологическим памятником Шри-Ланки . [ 1 ]
Храм
[ редактировать ]Храм расположен на небольшом холме недалеко от морского побережья примерно в 47 км (29 миль) к северу от Тринкомали . Вершину занимает Ватадаге со Ступой в центре. Первоначально Ступа была небольшого размера и была увеличена в 8 веке нашей эры. [ 1 ] Ватадагея покрывает Ступу концентрическими кругами каменных колонн, подобных ступам Тупарамы и Ланкарама в Анурадхапуре . [ 8 ] Каменная круглая платформа Ватадагеи открыта в четырех направлениях и доступна по лестнице со охранными камнями ( Мурагала ) и балюстрадами (Коравак Гала), демонстрирующими обычную сингальскую архитектуру . [ 8 ] На террасах ниже Ватадагеи находятся остатки монастырских построек, включая разрушенные здания, каменные колонны, лестничные марши, пруды и остатки каменного моста. На склоне холма расположены каменные пещеры, две из которых содержат надписи Брахми , одна в дохристианской форме этого письма, а другая датируется примерно первым веком. [ 9 ] К югу от Ватадагеи находится еще одна наскальная надпись, выгравированная на поверхности скалы, которая содержит одиннадцать строк письма, раскрывающих имена двух торговцев, а также имена храма.
Краткая прозаическая надпись в Вихаре, написанная на санскрите , утверждает, что она была написана на 23-м году правления царя Силамегхи, повелителя Симхалы. Этот монарх в надписи отождествляется с королем Аггабоди VI (741-781 гг. н.э.), чей посланник Амогхаваджра, известный учитель Махаяны, прибыл в Китай в 742 г. н.э. [ 10 ] Рядом с храмом находится резервуар Нитупатпана, который, как говорят, был построен королем Васабой (67–111 гг. Н.э.). Позже храм был отремонтирован королем Виджаябхаху I (1055–1110 гг. Н.э.). [ 11 ]
Надпись с именами
[ редактировать ]Надпись занимает площадь 20 на 5 футов и написана на санскрите шрифтами, напоминающими южноиндийские шрифты Паллава Грантха . [ 12 ] [ 13 ] [ 1 ] В целом эти письменности не совсем идентичны ни одному из известных письмен Южной Индии. [ 14 ] [ примечание 2 ] Подобные надписи были также обнаружены в граффити на стене галереи в Сигирии , где они содержат один стих на санскрите и несколько стихов на сингальском языке . [ 16 ] На этом месте были найдены махаянские изображения и скульптуры стиля Паллава, относящиеся к VIII веку нашей эры. [ 17 ] [ примечание 3 ] [ 18 ] [ примечание 4 ]
Надпись содержит рассказ о двух мореплавателях. Большую часть документа занимает длинная хвалебная речь святыне под названием Гириканди Чайтья . За панегириком следует благочестивое пожелание автора, имя которого не встречается в сохранившейся части. В последних строках говорится, что Гириканди Чайтья была основана гильдиями торговцев Трапуссака и Валлика. Запись завершается буддийской формулой о бренности вещей. [ 19 ]
Трапусака и Валлика
[ редактировать ]Имена Трапуссака и Валлика, как говорят, являются искажениями Трапуса (Тапусса и Тапассу на пали ) и Бхаллика, имен двух торговцев, которые предлагали еду Будде сразу после его просветления. [ примечание 5 ] В хрониках Махавагга, Лалитавистара и Ниданакатха говорится, что двух торговцев из страны под названием Уккала (Уткала на санскрите ) привел к Будде Дэва (Девийо), и там они получили некоторые реликвии волос от Будды. Они также заявляют, что два торговца построили Ступу в своей родной стране, чтобы хранить реликвии волос. Говорят, что китайский паломник Хиен Цанг заметил останки двух ступ, построенных над реликвиями волос, во время своего путешествия из Балха в Бамиан в Гандхаре . [ примечание 6 ]
В «Пуджавалие» религиозном сочинении XIII века, , сингальском определенно говорится, что два купца Тапассу и Бхаллука построили ступу, в которой хранились реликвии волос, после того, как они отправились в морское путешествие и прибыли на остров Шри-Ланка. [ 20 ] Далее говорится, что два торговца пришли в место под названием Гириханду, поставили гроб с реликвией на вершину скалы и пошли поесть. Вернувшись после приготовления и приема пищи, они не смогли сдвинуть гроб с реликвией с того места, где он находился. Наконец, отдав ему честь, они завалили гроб кучей камней и пошли своей дорогой. Говорят, что в более поздние времена на этом месте жила вихара по имени Гириханду. [ примечание 7 ]
Между тем, бирманские буддисты также твердо верят, что два торговца поместили реликвии волос Будды в свою собственную пагоду Шведагон в Янгоне . [ 21 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Нитупатпана упоминается в Нампоте, сборнике XVIII века о важном списке буддийских святынь в Шри-Ланке.
- ^ Эти различия, однако, относятся к тому типу, который легко может быть обусловлен просто индивидуальностью разных писцов и различиями в материале, на котором выгравированы записи. Тем не менее следует подчеркнуть, что сценарий этой записи не совсем идентичен протоколу, найденному в Южной Индии. [ 15 ]
- ^ Бронза из Тирияй (фото 22А) соответствует той же культовой формуле, но перед джатамакутой изображено изображение Будды. Удлиненная форма пучка волос, спокойное выражение и спокойная элегантность напоминают традицию Паллавы Юго-Восточной Индии... Замечательная бронза из Тирияя (табл. 25Б) точно воспроизводит характерные черты Ваджрадхарма-Локешвары аспекта Авалокитешвары. , как описано в индийских иконографических текстах... Эта форма Авалокитешвары приобрела популярность в регионе Андхра/Паллава. Южная Индия примерно в восьмом веке (см. табл. 17) и, по-видимому, была распространена в Шри-Ланке в течение девятого-десятого веков (Нандана Кутивонгс, стр. 61-62).
- ^ Фигуры двадрапалы в круглом святилище в Тирияе, датируемом восьмым веком (табличка XIX b), демонстрируют удлиненные конечности и холодную строгость выражения, характерные для работы Паллавы. (Книга III: Глава VII, Цивилизация того периода: Религия, литература и искусство # Скульптура, С. Паранавитана, стр. 403)
- ^ Инцидент описан в Махавагге (Виная Питаке, под редакцией Х. Ольденберга, том i), стр. 3-4, Лалитавистаре (издание Лефмана, том i), стр. 381, и Ниданакатхе (Джатака, под редакцией Фаусболла, том). . и) (и) стр. 80-81. Имя Бхаллика упоминается в Наданакатхе как Бхаллука.
- ^ Юань Чван из Watter, том. ip111-113
- ^ Пуджавалия, издание Коломбо 1922 г., стр.184.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Тирияя» . Отдел археологии . Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ «Гириханду Сейя засветился спустя 27 лет» . The Daily Mirror (Шри-Ланка) . Газеты Виджеи . 5 июня 2012 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ «Гирихаду Сейя будет отремонтирована» . Независимая телевизионная сеть . Новости ИТН. 25 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 16 января 2018 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ «Уникальность храма Гирихандусейя» . Daily News (Шри-Ланка) . Ассоциированные газеты Ceylon Limited . 27 июня 2002 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ Виджесекера 1990 , с. 127.
- ^ Индрапала, Картигесу (2005). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри-Ланке ок. 300 г. до н.э. – ок. 1200 год нашей эры . Публикации MV для Центра исследований Южной Азии, Сидней. п. 218. ИСБН 9780646425467 .
- ^ «Тирияя возвращается к своей славе» . Воскресный обозреватель . Ассоциированные газеты Ceylon Limited . 7 июня 2009 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ Х.В. Кодрингтон; Сенарат Паранавитхана (1933–34). Эпиграфия Зейланика каменная и другие надписи Цейлона . Том. IV. Нью-Дели: Азиатские образовательные службы (опубликовано в 1994 г.). п. 151. ИСБН 81-206-0930-1 .
- ^ Виджесекера 1990 , с. 131.
- ^ CW Николас (1963). Журнал Цейлонского отделения Королевского азиатского общества # Историческая топография древнего и средневекового Цейлона . Том. VI. стр. 45–46.
- ^ EMC Амунугама (1994). История древних арийских племен на Шри-Ланке: якши, наги, дэвы, сакья . Издание Культурного центра Дж. Р. Джаевардена. п. 65.
На этом месте имеется наскальная надпись размером 20*5 футов с одиннадцатью строками шрифтом Паллава-грантха VI века нашей эры, относящаяся к двум купцам Тапассу и Бхаллуке, построившим первую дагобу на вершине кургана, ...
- ^ Виджесекера, Нандадева (1990). Столетие археологического отдела (1890-1990): Надписи . Том. II. Комиссар археологии, 1990. с. 127.
Как и сценарии записи Кучакавели, сценарии настоящей записи (записи Тирияйи) также не совсем идентичны ни одному из южноиндийских сценариев.
- ^ Кутивонгс, Нандана (1 января 2002 г.). Иконография Авалокитешвары в материковой Юго-Восточной Азии . Арийские книги International. п. 61. ИСБН 9788173052354 .
- ^ Рэй, ХК (1959). Цейлонский университет: История Цейлона . Том. I, Часть I. Коломбо: Издательство Цейлонского университета. п. 403.
- ^ Калпакам Санкарнараянан; Рабиндра Пант; Итидзё Огава (2006). Вклад буддизма в мировую культуру: доклады, представленные на Международной конференции по вкладу буддизма в мировую культуру . Том. II. Публикации Сомайи. п. 125. ИСБН 9788170392637 .
Во многих странах Юго-Восточной Азии, особенно в Мьянме, сохраняется особое почитание Волоса Будды. Считается, что великий Шведагон в Рангуне (рис. 7) содержит несколько прядей волос с головы Будды, подаренных двум братьям-торговцам Тапуссе и Бхаллуке, которые предложили Учителю первую еду после его Просветления.