Jump to content

Разносчик газет (фильм, 2012 г.)

Разносчик газет
Афиша театрального релиза
Режиссер Ли Дэниелс
Написал Ли Дэниелс
Пит Декстер
На основе Разносчик газет
Пит Декстер
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Роберто Шефер
Под редакцией Джо Клотц
Музыка Марио Григоров
Производство
компании
Нет изображения
Ли Дэниелс Развлечения
Распространено Миллениум Фильмы
Даты выхода
Время работы
107 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 12,5 миллионов долларов [ 1 ]
Театральная касса 3,78 миллиона долларов [ 2 ]

«Разносчик газет» — американский криминальный драматический триллер 2012 года , написанный и снятый в соавторстве с Ли Дэниэлсом и основанный на Пита Декстера 1995 года одноименном романе . Роман основан на реальной истории. В нем рассказывается о репортере из Майами Уорде Янсене, который возвращается в свой родной город во Флориде, чтобы расследовать дело об убийстве с участием заключенного, приговоренного к смертной казни. В фильме снимались Мэттью МакКонахи , Зак Эфрон , Николь Кидман , Дэвид Ойелоуо , Джон Кьюсак и Мэйси Грей .

Продюсерами фильма выступили Дэниелс, Хилари Шор, Ави Лернер , Эд Кэтелл III и Кассиан Элвес . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2012 года . 24 мая 2012 года [ 3 ] и 5 октября 2012 г. по всему миру. В первые выходные он собрал 102 706 долларов и 3,8 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 12,5 миллиона долларов, что сделало его кассовой бомбой . [ 4 ] Несмотря на неоднозначные отзывы, игра Кидман была номинирована на «Золотой глобус» и премию Гильдии киноактеров . [ 5 ]

Анита, бывшая горничная семьи Янсен, рассказывает о событиях лета 1969 года, когда Уорд Янсен, репортер-идеалист, вернулся в свой родной город Лейтли, штат Флорида, чтобы расследовать события, связанные с убийством жестокого местного шерифа в 1965 году. За это убийство был осужден человек по имени Хиллари Ван Веттер, болотный охотник на аллигаторов и мелкий преступник, приговоренный к смертной казни за это убийство. Уорд и его коллега, англичанин Ярдли Ачеман, журналисты-расследователи The Miami Times , планируют помочь реабилитировать его. Некоторые доказательства против Ван Веттера были «утрачены», что Уорд и Ярдли планируют представить как жестокую несправедливость.

Жительница Алабамы Шарлотта Блесс влюбилась в Ван Веттера, хотя они не встречались, а лишь переписывались. Она приезжает в Латэли, решив также доказать его невиновность, чтобы они могли пожениться. Шарлотта просит помощи Уорда и Ярдли, которые затем нанимают Джека, младшего брата Уорда, в качестве своего водителя. Джек быстро влюбляется в Шарлотту, которая хочет, чтобы Джек оставался ее другом, и чувствует, что любит Ван Веттера.

У Уорда смешанные чувства по поводу возвращения домой к своему бывшему отцу У. В., который руководит местной газетой Lately. Братьям не нравится новая девушка их разведенного отца, Эллен. Джек работает разносчиком газет в бизнесе своего отца после того, как его исключили из колледжа, что положило конец его студенческой карьере в плавании. Единственный человек, которого Джек считает другом, - это Анита, которая помогла Уорду вырастить его после того, как Джек и мать Уорда ушли.

Шарлотта очень открыто говорит Джеку, что занимается сексом со многими мужчинами, однажды заявив ему, что «(заниматься сексом) с мужчиной — это самая естественная вещь в мире», но отказывается делать это с Джеком, чтобы не разрушить их отношения. "дружба". Джек, опечаленный этой истиной на протяжении всего фильма, идет к воде, а Шарлотта лежит на берегу. Во время плавания Джека ужалила медуза в нескольких местах, и он медленно ползет к берегу, словно умирая. Две женщины видят, как он борется, подходят к нему и говорят, что у него, должно быть, аллергическая реакция, а одна готовится помочиться на раны, зная, что это единственный способ спасти его. Шарлотта видит женщину, стоящую над Джеком и собирающуюся помочиться на него, и начинает кричать на нее, настаивая на том, что если кто-то и мочится на Джека, то это должна быть Шарлотта. Затем Шарлотта мочится на все раны Джека, тем самым спасая ему жизнь.

Вернувшись, они обнаруживают, что WW опубликовал в газете статью об инциденте, когда Шарлотта мочилась на раны Джека. Джек выглядит разъяренным и нападает на Ярдли, и во время их драки называет Ярдли «ниггером», что, как он позже видит, расстраивает и Аниту. Эта ссора является началом вражды между Ярдли и Джеком.

Ван Веттер изначально настроен враждебно по отношению к репортерам. Вопреки романтическому образу, который он нарисовал себе в письмах к Шарлотте, он оказывается расистом, сексистом и грубым человеком. После того, как Ван Веттер сообщает им свое алиби, Янсены отправляются на встречу с дядей Ван Веттера Тайри. Тайри, который живет в тревожных и антисанитарных условиях на болоте, окруженный телами мертвых животных, сначала не хочет признавать свое собственное преступление, чтобы спасти жизнь своего племянника, но в конце концов признает, что в ночь убийства они отсутствовали и крали дерн. от поля для гольфа в Ормонд-Бич . Обмен заканчивается конфликтом: Тайри и еще один член семьи угрожают расправой, после чего братья Янсен быстро уходят.

Ярдли и Шарлотта посещают поле для гольфа, чтобы проверить эту историю. Ярдли утверждает, что нашел застройщика, купившего украденный дерн, и говорит, что этот человек просил об анонимности, поэтому отказывается раскрыть свое имя даже Уорду. Ярдли возвращается в Майами, чтобы начать писать статью, но не раньше, чем Джек видит, что Ярдли флиртует с Шарлоттой, что побуждает Джека позже спросить ее, спала ли она с Ярдли. Шарлотта признает, что да, но относится к этому как к еще одному незначительному сексуальному происшествию, считая их дружбу столпом своей жизни. Когда начинается дождь, она приглашает Джека потанцевать с ней там, где они есть, на лужайке, с Джеком в одном нижнем белье, во время чего они оба выглядят очень радостными.

Позже Джек снова признается в любви Шарлотте, даря ей кольцо своей матери, но Шарлотта говорит: «Дай мне знать, когда ты захочешь его вернуть», и делает вывод, что она ждет Ван Веттера.

Подозрительно относясь к мотивам Ярдли, Уорд решает сам проверить Ормонд-Бич вместе с Джеком и Шарлоттой. По дороге Уорд напивается в баре и приближается к чернокожему мужчине. Ночью Шарлотта и Джек слышат тревожные звуки и убегают из своих комнат. Джек видит связанного Уорда через окно отеля и видит человека, с которым Уорд, очевидно, вышел из бара, а затем еще нескольких мужчин в комнате, которые жестоко избили Уорда, который был привязан голым свиньей к большому куску пластика, покрытому Кровь Уорда. Большинство мужчин выбегают из комнаты, но Джек хватает одного и избивает его, затем падает на тело Уорда, крепко держит его и плачет. Уорда доставили в больницу.

Вскоре после избиения Уорда Джек снова проводит время с Шарлоттой, во время которой она часто напоминает Джеку, что она ему не подходит. Джек по-прежнему не может избежать того, что, по его мнению, является настоящей любовью к Шарлотте, и однажды ночью она смотрит в тоскующие глаза Джека и говорит: «Хорошо, но только в этот раз». Джек немедленно снимает одежду и выглядит очень счастливым, когда они начинают целоваться. Анита рассказывает сцену, когда они начинают заниматься любовью, и быстро заканчивает сцену, поэтому детали сексуального контакта остаются загадочными.

Джек едет в Майами, надеясь убедить Ярдли не публиковать недоказанные «факты» с именем Уорда в качестве сорепортера, но между ними существует явное соперничество, которое не допускает никаких переговоров. Во время этой конфронтации Ярдли показывает, что он рожденный в Америке человек, притворяющийся англичанином, чтобы избежать дискриминации, внезапно заговорив без акцента и заявляя: «Вы должны быть Джеймсом Бондом, чтобы получить работу в этом городе». Ярдли также сообщает Джеку, что, пока Ярдли был в состоянии алкогольного опьянения, однажды он позволил Уорду сделать ему минет. Джек, однако, не обижается на Уорда за гомосексуализм; он чувствует лишь разочарование от того, что Уорд чувствовал, что ему нужно так долго хранить это в секрете от Джека.

Статья публикуется, и Ярдли уезжает в Нью-Йорк по контракту на книгу. Ван Веттер добивается помилования и находит Шарлотту, которая тогда живет в другом месте, и ясно видит, что она больше не хочет его, но ее откровенная незаинтересованность не останавливает его. Ван Веттер много раз нападает на Шарлотту во время сцены, причем Шарлотта сначала пытается отбиться от него, но постепенно видит, что не может его остановить. Он говорит ей, что она пойдет с ним жить «на болото»; она говорит, что не хочет жить в болоте, но Ван Веттер настаивает, что с ней все будет в порядке. Шарлотта, похоже, уступает только из-за страха и неспособности больше сражаться с Ван Веттером. Несколько месяцев спустя Шарлотта несчастна из-за оскорбительного поведения Ван Веттера и отправляет Джеку письмо, в котором сообщает ему, что совершила ошибку и хотела бы воссоединиться с Джеком на свадьбе его отца. Джек не получает письмо до свадебного приема, которое контрабандой ему принесла Анита, которая была уволена из дома Янсенов и знала, что Эллен не собиралась передавать письмо Джеку.

В день свадьбы Джек видит, что Шарлотты нет, и сильно подозревает, что это потому, что Ван Веттер отказался отпустить ее. Джек, к которому присоединился Уорд, который сообщил, что анонимного разработчика не существует, что подорвало алиби Ван Веттера. Джек и Уорд обнаруживают, что Ван Веттер вместо того, чтобы позволить ей присутствовать на свадьбе, убил Шарлотту. Завязывается драка, и Ван Веттер перерезает Уорду горло мачете, а Джек наблюдает, не в силах остановить смерть своего брата. Когда солнце садится, Ван Веттер нацеливается на Джека, который быстро убегает, уклоняясь через лес, и ныряет в болото. Ван Веттер возвращается в каюту и снова появляется с небольшой моторной лодкой, в которой он тщательно ищет Джека с фонариком в руке. Кажется, что Джек с легкостью плавает и прячется, в то время как Джек, кажется, вспоминает расслабляющие плавания, которые он когда-то совершал, когда был в команде колледжа. Джек почти бесшумно идет рядом с лодкой Ван Веттера, стараясь оставаться на противоположной стороне от того места, где ищет Ван Веттер. Двигатель лодки глохнет, и в следующий раз видно, как Ван Веттер приближается к своей каюте, смотрит на крыльцо, затем входит на кухню, где он убил Шарлотту. Ван Веттер появляется один, напуганный и задумчивый, а затем видно, как Джек уезжает на моторной лодке, буксируя тела Уорда и Шарлотты, предположительно домой.

Анита завершает свое повествование о событиях из жизни Джека, рассказывая, что Ван Веттер был осужден за убийства Уорда и Шарлотты и отправлен на электрический стул; она заявляет, что Джек воссоединился со своей матерью на похоронах Уорда; и она заявляет, что Джек никогда не сможет забыть свою «первую любовь».

Производство

[ редактировать ]

После одобрения критиков его предыдущего фильма «Драгоценность » Дэниелсу прислали множество возможных сценариев для продолжения, включая несколько выгодных предложений. [ 6 ] Однако он решил отказаться от этого, заявив, что «я не мог отделаться от этого», и заявив, что вместо этого он «поступил с тем, что велел мне делать мой дух». [ 6 ] Дэниелс заявил, что наряду с «Пушем » он рассматривает «Разносчика газет» как «один из величайших, величайших романов». [ 6 ] Ему особенно понравились персонажи романа, он нашел их чрезвычайно интересными, хотя сюжет был несколько бессмысленным, и поэтому рассматривал фильм как попытку создать более связную сюжетную линию. [ 6 ]

Дэниелс поначалу нервничал по поводу встречи с Кидман, но успокоился, когда она сказала ему: «Я всего лишь работающая девушка, Ли. Ты должен меня направлять». [ 7 ] Сама Кидман не была уверена, сможет ли она изобразить своего персонажа, и обрела уверенность только после того, как Дэниелс познакомил ее с несколькими женщинами, которые, как и персонаж Кидман, имели романтические отношения с заключенными, одна из которых сказала ей, что, по ее мнению, она может убедительно изобразить такие отношения. [ 8 ] Во время съемок Кидман общалась с Кьюсаком только как со своим персонажем, Шарлоттой, заявив: «Я хотела иметь дело с ним как с персонажем, а он — со мной как с персонажем». [ 8 ] В шутку после окончания съемок Кьюсак подошел к Кидман и официально представился. [ 8 ] В одной из примечательных сцен Кидман мочится на Эфрона после того, как его сильно ужалил рой медуз . Хотя ни у задействованных актеров, ни у Дэниэлса не было проблем со съемками сцены, Дэниелс признался, что струсил во время монтажа, и посоветовался с Кидман по поводу возможного удаления сцены, которая, как сообщается, сказала ему: «Ли, ты заставил меня пописать на Зака ​​Эфрона. если не включать это в фильм, нужно набраться мужества». [ 7 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась 28 мая 2012 года на 65-м Каннском кинофестивале и получила неоднозначные отзывы. Робби Коллин из The Daily Telegraph написал, что «Читатели страницы фильма в Википедии могут заметить заявление о том, что фильм получил «самые продолжительные и продолжительные овации на фестивале - 16 минут». Последовавший за этим час насмешек, визгов и мычаний, я думаю, Arc.Ask3.Ru, возможно, захочет уточнить свое определение «оваций стоя». [ 9 ] The Guardian предположила: «Тем, кто предпочитает нежную акварель, лучше держаться подальше. Это производит зловещий всплеск». [ 10 ]

«Разносчик газет» также был показан на Глобальном фестивале кино и музыки на острове Искья в 2012 году . [ 11 ] 39-й Международный кинофестиваль во Фландрии в Генте , кинофестиваль в Новом Орлеане 2012 года , 50-й Нью-Йоркский кинофестиваль (в честь которого Кидман получила гала-концерт), Международный кинофестиваль в Торонто 2012 года и Международный кинофестиваль в Стокгольме 2012 года . [ нужна ссылка ]

Николь Кидман , Ли Дэниелс и Зак Эфрон продвигают фильм на Каннском кинофестивале 2012 года .

Прием к «Разносчику газет» был неоднозначным: некоторые критики сравнивали его с Ли Дэниэлса режиссерским дебютом «Боксер с тенью» . Робби Коллин из Daily Telegraph не понравился фильм на премьере в Каннах, но положительно оценил его почти год спустя, после выхода в Великобритании. «Как произведение искусства, это все похоть, никакой осторожности; пьянящий мираж секса, болот и соул-музыки, который не хочет ничего, кроме того, чтобы вы поделились шуткой. Слава богу, я наконец понял», - написал он. [ 12 ] Наибольшую похвалу получила за роль Шарлотты Блесс в исполнении Николь Кидман , и Коллин написал, что она «не была так хороша со времен «Догвиля» (2003) и... выделяет чувственность, как слизняк слизь». [ 12 ] Питер Брэдшоу из The Guardian сказал: «Николь Кидман действительно потрясающе хороша в роли Шарлотты: забавная, сексуальная, остро ранимая». [ 13 ] София Панде из Nepali Times написала: « Мальчик-разносчик газет, возможно, не в вашем вкусе. Зачастую он чрезмерен и очень жесток, но это стиль Ли Дэниэла [ sic ] . Именно этот стиль подкреплен интеллектом, неоспоримым режиссерским мастерством, и глубокое знание его глубоко ошибочных, но очень человечных персонажей, которые делают фильм таким убедительным». [ 14 ] Тем не менее, Альянс женщин-киножурналистов номинировал Кидман в категории «Актриса, больше всего нуждающаяся в новом агенте». [ 15 ]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 45% на основе 147 рецензий со средней оценкой 5,20 из 10. По мнению критиков веб-сайта, «Бредовый и мелодраматичный, «Разносчик газет» оживляется сильным актерским составом и горячим, грязным сюжетом, но он неравномерен и часто отклоняется в сторону лагеря». [ 16 ] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 45 из 100 по мнению 38 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [ 17 ]

Коллектив The AV Club назвал его худшим фильмом 2012 года. [ 18 ] Кинокритик из журнала New Yorker Майкл Шульман назвал фильм «безвкусно безвкусным и бессмысленным». [ 19 ] Стивен Уитти из Newark Star-Ledger написал о фильме: «Просто уродливый мусор». [ 20 ] в то время как Мик ЛаСаль из San Francisco Chronicle по сути рекомендовал посмотреть фильм «с незаменимой помощью этого замечательного изобретения конца 20-го века: быстрой перемотки вперед». [ 21 ] . А.О. Скотт из New York Times сказал, что фильм представляет собой «то, что киноведы (и ораторы, свободно говорящие на родной идиоме фильма) могли бы назвать полным беспорядком». [ 22 ] .

Саундтрек

[ редактировать ]

Певица Мэрайя Кэри написала и записала песню «Mesmerized» для саундтрека к фильму. [ 23 ] Однако песня не была выпущена одновременно с фильмом. Он был выпущен 2 октября 2020 года в ее специальном сборнике ранее труднодоступных и неизданных песен The Rarities . Песня была спродюсирована Кэри вместе с Лорис Холланд и Рэнди Джексоном .

Событие Премия Категория Получатель(и) Результат
2-я Международная премия AACTA Премия ААКТА Лучшая международная актриса Николь Кидман номинирован
Альянс женщин-киножурналистов Премия Альянса женщин-киножурналистов Актрисе больше всего нужен новый агент Николь Кидман номинирован
65-й ​​Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь Лучший фильм Ли Дэниелс номинирован
19-я церемония вручения премии Гильдии киноактеров Премия Гильдии киноактеров Выдающаяся роль актрисы второго плана Николь Кидман номинирован
70-я церемония вручения премии «Золотой глобус» Премия «Золотой глобус» Лучшая женская роль второго плана – кинофильм Николь Кидман номинирован
Опрос критиков Indiewire в конце года Премия критиков Indiewire Лучший ансамбль номинирован
Лучшая оригинальная музыка или саундтрек Марио Григоров номинирован
Лучшее исполнение второго плана Николь Кидман номинирован
Опрос Village Voice Film 2012 года Премия «Деревенский голос» Лучшая актриса Николь Кидман номинирован
Лучший фильм Ли Дэниелс номинирован
Лучший актер второго плана Джон Кьюсак номинирован
Зак Эфрон номинирован
Дэвид Ойелово номинирован
Лучшая актриса второго плана Мэйси Грей номинирован
Николь Кидман номинирован
Худший фильм Ли Дэниелс номинирован
Награды Ассоциации кинокритиков Остина, 2012 г. Премия АФЦА Специальная награда за лучшее произведение Мэттью МакКонахи Выиграл
Награды Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо, 2012 г. Премия КОФКА Актер года Мэттью МакКонахи Выиграл
  1. ^ «Разносчик газет (2012) — Финансовая информация» . Числа . Проверено 23 февраля 2018 г.
  2. ^ «Разносчик газет (2012)» . Касса Моджо . Проверено 23 февраля 2018 г.
  3. ^ «Разносчик газет: Каннское обозрение» . Голливудский репортер . Проверено 14 февраля 2020 г.
  4. ^ «Разносчик газет» . Касса Моджо . Проверено 14 февраля 2020 г.
  5. ^ «Объявлен список участников Каннского кинофестиваля 2012» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 20 декабря 2012 года . Проверено 19 апреля 2012 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Жиру, Джек (5 октября 2012 г.). «Режиссер газеты Ли Дэниелс откровенно говорит об искусстве и коммерции и красоте танцев в нижнем белье» . Киношкола отвергает . Проверено 22 августа 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Бьюкенен, Кайл (2 октября 2012 г.). «Ли Дэниелс о режиссуре «Разносчика газет» и той печально известной сцены с Николь и Заком» . Стервятник . Проверено 22 августа 2016 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Брукс, Брайан (4 октября 2012 г.). «Единственное, чего Николь Кидман не сделала бы ради «Разносчика газет» Ли Дэниелса» . Кинолайн . Проверено 22 августа 2016 г.
  9. ^ Коллин, Робби (13 марта 2013 г.). «Были ли критики неправы, освистывая газетчика?» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 31 мая 2013 г.
  10. ^ Брэдшоу, Питер (14 марта 2013 г.). «Разносчик газет – обзор» . Хранитель . Лондон . Проверено 31 мая 2013 г.
  11. ^ Виварелли, Ник (8 июня 2012 г.). «Фестиваль Искья поднимает мощность Голливуда» . Разнообразие . Проверено 29 октября 2023 г.
  12. ^ Jump up to: а б Коллин, Робби (14 марта 2013 г.). «Разносчик газет, рецензия» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 31 мая 2013 г.
  13. ^ Брэдшоу, Питер (24 мая 2012 г.). «Канны 2012: Разносчик газет – обзор» . Хранитель . Великобритания . Проверено 24 мая 2012 г.
  14. ^ Панде, София (1 февраля 2013 г.). «Обязательно посмотрите: «Разносчик газет» » . Непальские времена . Проверено 5 февраля 2013 г.
  15. ^ «Номинанты на премию EDA 2012 — Альянс женщин-киножурналистов» . Проверено 20 октября 2019 г.
  16. ^ «Разносчик газет (2012)» . Гнилые помидоры . Проверено 17 апреля 2022 г.
  17. ^ « Рецензии газетчика » . Метакритик . Проверено 13 мая 2020 г.
  18. ^ Адамс, Сэм; Д'Анджело, Майк; Мюррей, Ноэль; Фиппс, Кейт; Рабин, Натан; Робинсон, Таша; Тобиас, Скотт; Уиллмор, Элисон (20 декабря 2012 г.). «Худшие фильмы 2012 года» . АВ-клуб . Лук . Проверено 20 декабря 2012 г.
  19. ^ Шульман, Майкл (28 января 2013 г.). «Почему «Разносчик газет» — это лагерная классика» . Житель Нью-Йорка . Проверено 31 мая 2013 г. Я не знаю, существует ли официальный реестр фильмов, которые настолько чрезмерны, настолько безумно безвкусны и бессмысленны, что заслужили прозвище лагерной классики, но если есть, я бы номинировал «Разносчика газет» Ли Дэниелса. .
  20. ^ Уитти, Стивен (5 октября 2012 г.). « Рецензия на «Разносчик газет»: мусор, вспышка и нахальная Николь Кидман» . Нью-Джерси . Проверено 20 октября 2019 г.
  21. ^ ЛаСалль, Мик (4 октября 2012 г.). « Рецензия на «Разносчик газет»: скучаю по крыльцу» . СФГейт . Проверено 20 октября 2019 г.
  22. ^ https://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/the-paperboy-by-lee-daniels-stars-nicole-kidman.html .
  23. ^ @MariahCarey (2 мая 2012 г.). «Я рад сообщить вам, что я написал песню для нового фильма Ли Дэниелса «Разносчик газет» под названием Mesmerized!» ( Твиттер ) . Проверено 3 мая 2012 г. — через Twitter .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d3dfe9bb29297ddcf980365ecc173f4__1721439720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/f4/2d3dfe9bb29297ddcf980365ecc173f4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Paperboy (2012 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)