Jump to content

Еврейская история

Gyðinga Saga («Сага о евреях») — это древнескандинавское повествование о еврейской истории, составленное на основе переводов ряда латинских текстов. Начиная с отчета о завоеваниях Александра Великого , он охватывает около 220 лет еврейской истории, начиная с воцарения Антиоха IV Эпифана в 175 г. до н.э. и заканчивая тем, что Понтий Пилат стал прокуратором Иудеи в 26 г. н.э. [ 1 ] [ 2 ] Основной рукописный источник саги о Гьдинге завершается эпилогом, в котором ее перевод на древнескандинавский язык приписывают Бранду Йонссону (ум. 1264), епископу Холара . В этой рукописи сага о Гьдинге следует за сагой об Александре , которая также приписывается Бранду Йонссону. [ 3 ] [ 1 ] [ 4 ] Во всех рукописях сага не имеет названия; Название «Сага о Gyðinga», по-видимому, датируется XIX веком. Арни Магнуссон называл ее одновременно «Historia Judaica» и «Historia Macchabeorum ». [ 1 ]

Этимология

[ редактировать ]

Gyðinga — это древнескандинавский родительный падеж множественного числа от Gyðingr , который происходит от древнескандинавского слова guð («Бог») с суффиксом -ingr (суффикс существительного, используемый для обозначения людей, связанных с другим существительным). Таким образом, его можно буквально перевести как «Бог-люди» или «Бого-последователи».

Это источник современного исландского слова « еврей » gyðingur и фарерского слова gðingur .

Сохранность и авторство

[ редактировать ]

Сага о Гьдинге сохранилась в пяти пергаментных рукописях и шестнадцати бумажных рукописях, семь из которых имеют самостоятельную ценность. [ 1 ] [ 2 ] Сага сохранилась в нетронутом виде в 226 году утра, в 1350–1360 годах. Однако сравнение с более старыми фрагментами AM 655 XXV 4to и AM 238 XVII fol показывает, что сага о Gyðinga изначально была длиннее, а версия в AM 226 fol была уменьшена в длине примерно на треть. [ 1 ] [ 5 ]

Сага о Гьдинге завершается следующим эпилогом:

Святой священник Иероним перевел эту книгу с иврита на латынь, но с латыни на норвежский ее перевел священник Бранд Йонссон, который позже был епископом Холара; и [Брандр] затем [перевел] Александра Великого по велению благородного лорда, лорда короля Магнуса, сына короля Хакона Старого. [ 4 ]

Поскольку Брандр умер в 1264 году, это было самое позднее время, когда сага могла быть первоначально составлена, если бы она действительно была написана им. Эту дату можно перенести на 1263 год, поскольку в эпилоге Бранд упоминается как «священник», а не «епископ»; он служил епископом Холара с 1263 года до своей смерти в следующем году. Магнус Хааконссон носил титул короля с 1257 года. Таким образом, авторство саги о Гьдинге датируется где-то между 1257 и 1263 годами, если атрибуция эпилога верна. [ 6 ]

Содержание

[ редактировать ]

В 226 году утра сага о Гьдинге разделена на 39 глав; они делятся на 3 раздела на основе разных источников. Первые 21 глава основаны на 1-й книге Маккавеев с дополнительным материалом, взятым из 2-й книги Маккавеев и » Петра Коместора «Схоластической истории . Главы 22–32 основаны на Historia scholastica . Последний раздел, главы 33–38, основан на предшественнике « Якоба де Ворагина » Золотой легенды . [ 1 ] В этом последнем разделе представлен апокрифический рассказ о жизни Понтия Пилата и Иуды Искариота , а также краткая версия еврейской истории от того, как Калигула стал императором в 37 г. н. э., до смерти Ирода Агриппы в 44 г. н. э. [ 2 ] Ближе к концу саги часть ее содержания совпадает с содержанием саги о Ромверье . [ 7 ]

основана на библейских источниках, Несмотря на то, что «Сага о Гьдинге» она преуменьшает моральные и религиозные аспекты своих источников и представляет собой историографическое произведение. [ 8 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Вольф, Кирстен (1995). Еврейская история . Фонд Арны Магнуссон в Исландии.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Кирстен, Вольф (1993). «Сага о Гьдинге». В Пульсиано, Филипп; Вольф, Кирстен (ред.). Средневековая Скандинавия: Энциклопедия . Нью-Йорк: Гарленд. стр. 253–254. ISBN  0824047877 .
  2. ^ Jump up to: а б с Вольф, Кирстен (1990). «Источники саги о Гьдинге» . Архив скандинавской филологии . 105 : 140.
  3. ^ «Стьорн мм. | Рукопись | Handrit.is» . Handrit.is . Архивировано из оригинала 21 января 2016 года . Проверено 26 октября 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б Вольф, Кирстен (1988). «Сага о Гюдинге, Сага об Александре и епископе Бранде Йонссоне». Скандинавские исследования . 60 (3): 371–400. ISSN   0036-5637 . JSTOR   40918962 .
  5. ^ Вольф, Кирстен (1990). «Источники саги о Гьдинге» . Архив скандинавской филологии . 105 : 141.
  6. ^ Вольф, Кирстен (1988). «Сага о Гюдинге, Сага об Александре и епископе Бранде Йонссоне». Скандинавские исследования . 60 (3): 371–372. ISSN   0036-5637 . JSTOR   40918962 .
  7. ^ Вюрт, Стефани (2005). «Историография и псевдоистория». В МакТёрке, Рори (ред.). Спутник древнескандинавско-исландской литературы и культуры . Молден, Оксфорд, Виктория: Blackwell Publishing. стр. 166 . ISBN  9780631235026 .
  8. ^ Вюрт, Стефани (2005). «Историография и псевдоистория». В МакТёрке, Рори (ред.). Спутник древнескандинавско-исландской литературы и культуры . Молден, Оксфорд, Виктория: Blackwell Publishing. стр. 167 . ISBN  9780631235026 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 310ac704727996cf742e585a8b82314e__1724200380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/4e/310ac704727996cf742e585a8b82314e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gyðinga saga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)