Jump to content

Якоб де Ворагин


Якоб де Ворагин

Якоб де Ворагине с Золотой легендой в руке, фреска Оттавиано Нелли , часовня дворца Тринчи , Фолиньо , Италия
Рожденный в. 12:30
Варагин, Генуэзская республика (современный Варацце , Италия)
Умер 13 или 16 июля 1298 или 1299 гг.
Генуя , Генуэзская республика (современная Италия)
Почитается в Костел
Беатифицированный 11 мая 1816 г., Генуя, Папа Пий VII.
Праздник 13 июля

Якоб де Ворагин [а] (ок. 1230 — 13/16 июля 1298) — итальянский летописец и архиепископ Генуи . Он был автором или, точнее, составителем « Золотой легенды» , собрания легендарных житий величайших святых средневековой церкви, которое было одним из самых популярных религиозных произведений средневековья . [3]

Биография

[ редактировать ]

Якобус родился либо в Варацце, либо в Варацце. [4] или в Генуе , где в то время засвидетельствована семья родом из Варацце, носившая это имя. [2] Он вступил в орден доминиканцев приором в Комо , Болонье и Асти . в 1244 году и стал последовательно [5] Помимо успешной проповеди во многих частях Италии, он также преподавал в школах своего братства. Он был провинциалом Ломбардии с 1267 по 1286 год, когда был отстранен от должности на собрании ордена в Париже. Он также представлял свою провинцию на советах Лукки (1288 г.) и Феррары (1290 г.). В последний раз он был одним из четырех делегатов, которым было поручено выразить желание Папы Николая IV свергнуть Мунио де Самора , который был магистром доминиканского ордена с 1285 года и в конечном итоге был лишен своего поста папской буллой , датированной 12 апреля 1291 г. [3]

В 1288 году Николай уполномочил его освободить жителей Генуи за их преступление, связанное с помощью сицилийцам против Карла II . В начале 1292 года тот же папа, сам францисканец , вызвал Якоба в Рим, намереваясь посвятить его в архиепископа Генуи. Якоб прибыл в Рим в Вербное воскресенье (30 марта) только для того, чтобы обнаружить, что его покровитель заболел смертельной болезнью, от которой он умер в Страстную пятницу (4 апреля). Кардиналы, однако, propter Honorem Communis Januae («в честь Генуэзской коммуны»), решили провести это освящение в воскресенье после Пасхи. Он был хорошим епископом и особенно отличился своими усилиями по умиротворению гражданских разногласий в Генуе среди гвельфов и гибеллинов . [6] История, упомянутая Эшаром как недостойная доверия, заставляет папу Бонифация VIII в первый день Великого поста бросить пепел архиепископу в глаза, а не на его голову, со словами: «Помни, что ты гибеллин, и с ваши собратья-гибеллины вернутся в ничто». [3]

Он умер в 1298 или 1299 году и был похоронен в доминиканской церкви в Генуе. [3] он был беатифицирован Пием VII . В 1816 году [6]

Работает

[ редактировать ]
Золотая легенда (1499)
Отрывок из рукописи «Heiliglevens in het Middelnederlands». Копия пятнадцатого века из второй части Legenda Aurea. [7]

Якоб де Ворагин оставил список своих произведений. Говоря о себе в своем Chronicon januense , он говорит: «Находясь в его ордене и после того, как был поставлен архиепископом, он написал много сочинений. Ибо он собрал сказания о святых ( Legenda Sanctorum ) в один том, добавив множество вещи из Historia tripartita et scholastica и из хроник многих писателей». [3]

Другие сочинения, как он утверждает, представляют собой два анонимных тома проповедей, посвященных всем святым , чьи ежегодные праздники отмечает церковь. Из этих томов, добавляет он, один очень разрознен, а другой краток и лаконичен. Затем следуют Sermones de omnibus evangeliis dominicalibus каждое воскресенье в году; Sermones de omnibus evangeliis, т. е. книга бесед обо всех Евангелиях от Пепельной среды до вторника после Пасхи ; и трактат под названием «Мариалис, qui totus est de B. Maria compositus», состоящий примерно из 160 рассуждений об атрибутах, титулах и т. д. Девы Марии . В той же работе архиепископ утверждает, что написал свой «Januense Chronicon» во второй год своего епископства (1293 г.), но он простирается до 1296 или 1297 г. [3]

Титульный лист издания 1497 года « Проповедей святых», на котором автор изображен как проповедник, Национальная библиотека Польши .

В собственный список Якобуса его биограф Джованни Монлеоне. [8] добавляет несколько других работ, таких как «Защита доминиканцев», напечатанная в Венеции в 1504 году, и « Summa virtutum et vitiorum Гильельми Перальди» , доминиканца, умершего в 1271 году. О Якобе также говорит Сикст из Сиены ( Biblioth. Sacra, lib. ix) перевел Ветхий и Новый Заветы на свой язык. «Но, — добавляет историк доминиканского ордена Жак Эшар , — если он это сделал, версия так тщательно скрывается, что о ней не осталось никаких воспоминаний», и можно добавить, что крайне маловероятно, чтобы человек, составивший « Золотая легенда» всегда осознавала необходимость перевода Священного Писания на родной язык. [3]

Золотая легенда

[ редактировать ]

«Золотая легенда» — одно из самых популярных религиозных произведений Средневековья . [9] представляет собой собрание легендарных житий величайших святых средневековой церкви . Предисловие делит церковный год на четыре периода, соответствующих различным истории : время эпохам мировой отклонений , обновления, примирения и паломничества. Однако сама книга делится на пять разделов: (а) от Адвента до Рождества (cc. 1–5); (б) от Рождества до Септуагесимы (6–30); (в) от Септуагесимы до Пасхи (31–53); (г) от Пасхи до октавы Пятидесятницы ( 54–76 ); (д) от октавы Пятидесятницы до Адвента (77–180). Жития святых полны причудливых легенд и во многих случаях содержат рассказы о чудесах XIII века , совершавшихся в особых местах, особенно в отношении доминиканцев. Предпоследняя глава (181), «De Sancto Pelagio Papa», содержит всеобщую историю с точки зрения Ломбардии , или Historia Lombardica (История Ломбардии), начиная с середины VI века. [6] Последний (182) представляет собой несколько аллегорическое рассуждение об посвящении церквей «De dedicatee ecclesiae». [3]

«Золотая легенда» была переведена на каталонский язык в 13 веке, а первая датированная версия была опубликована в Барселоне в 1494 году. Французская версия была сделана Жаном Беле де Виньи в 14 веке. издание Латинское датируется примерно 1469 годом; датированное издание было опубликовано в Лионе в 1473 году. До конца века было напечатано множество других латинских изданий. Французский перевод мастера Джона Батайе датирован 1476 годом; Жан де Виньи появился в Париже в 1488 году; итальянский от Nic. Манерби (Венеция, 1475 г.); чешский Праге в Пльзене , 1475–1479 гг., и в , 1495 г.; версии Кэкстона Английские 1483, 1487 и 1493 годы; и немецкий в 1489 году. [3] В целом, в течение первых пяти десятилетий печатного дела в Европе издания Legenda Aurea выходили примерно по два в год.

Проповеди и Мариале

[ редактировать ]

Почти столь же популярным, как Legenda Aurea, было собрание проповедей Якоба, также называемое Aurei . XV века несколько изданий Проповедей Известно также ; а его «Мариале» была напечатана в Венеции в 1497 году и в Париже в 1503 году. [3]

Январский хроникон

[ редактировать ]

Другой главный труд Якоба — его «Янский хроник» , история Генуи. [10] Он разделен на двенадцать частей. Первые четыре посвящены мифической истории города со времени его основателя Януса , прозванного первым царем Италии, и его расширителя, второго Януса, «гражданина Трои », до его обращения в христианство «около двадцати лет ». пять лет после страстей Христовых ». Пятая часть посвящена зарождению, росту и совершенствованию города; но о первом периоде писатель откровенно признается, что знает только понаслышке. Второй период включает в себя крестовые походы генуэзцев на Восток и продолжается до их победы над пизанцами ( ок. 1130 г.), тогда как третий период восходит к временам автора на посту архиепископа . Шестая часть посвящена конституции города, седьмая и восьмая — обязанностям и граждан правителей , девятая — домашней жизни. В десятом изложена церковная история Генуи со времени ее первого известного епископа , Святого Валентина «который, как мы полагаем, жил около 530 года нашей эры », до 1133 года, когда город был возведен в сан архиепископа. Одиннадцатый содержит по порядку жития всех епископов и включает основные события во время их епископства; двенадцатая так же повествует об архиепископах, не забывая и самого писателя. [3]

Мэрианские виды

[ редактировать ]

Якобус имеет отношение к мариологии в свете его многочисленных марианских проповедей, Sermones de Santisper Circulum Anni Feliciter и его Laudes Beatae Mariae Virginis . Он описывает чудеса Марии и объясняет конкретные местные обычаи и обычаи в дни Марианских праздников. Поскольку большинства этих обычаев больше не существует, Якоб де Варагин служит ценным источником для изучения средневековых марийских обычаев. С теологической точки зрения Якоб - один из первых христианских писателей, которые рассматривают Марию как посредницу или посредника между Богом и человечеством. В его взгляде на мистическое тело Христа она — шея , через которую все благодати перетекают от Христа к его телу. [11] Позже эту точку зрения разделили и другие, такие как Бернардино из Сиены , а совсем недавно — один из выдающихся мариологов 20-го века Габриэль Роскини .

  • Якопо да Варацце, Legenda aurea GP Maggioni (редактор), Флоренция, 1998.
  • Райан, Уильям Г., изд. Золотая легенда: Чтения о святых. Том 1 и том 2. Принстон, Нью-Джерси: Princeton Univ. Пресс, 1993.
  • Питер ван Ос (1 сентября 1490 г.). Legenda aurea Sanctorum, sive Lombardica historia (на латыни и немецком языке). Том. II. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 года . Проверено 23 марта 2019 г. - через archive.org .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Его имя на латыни — Якобус , Якобус или Якопус , а на итальянском — Якопо , Якопо или Джакомо , что по-английски — «Джеймс». По-латински его фамилия — де Ворагин или де Варагин , по-итальянски — да Варагин или да Варацце . [1] [2] Фамилия является фамилией, что означает «Варацце». Написание Voragine является вариантом Varagine и не происходит от vorago (бездна), как иногда утверждают. [2]
  1. ^ Стивен А. Эпштейн (2016), Таланты Якопо да Варагине: генуэзский разум в средневековой Европе , Cornell University Press , стр. 1 н1.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Карла Касагранде (2004). «Якопо да Варацце» . Биографический словарь итальянцев , том 62: Якобиты-Лабриолы (на итальянском языке). Рим: Институт итальянской энциклопедии . ISBN  978-8-81200032-6 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Якобус де Воражинский ». Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 121.
  4. ^ Топоним Варагин — ломбардский; сайт появляется в Tabula Peutingeriana как Ad Navalia .
  5. ^ Стейс 1998:, "Введение" px.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Отт, Майкл. «Блаженный Якопо де Ворагине». Католическая энциклопедия Том. 8. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910. 17 июля 2016 г.
  7. ^ «Жития святых на среднеголландском языке [рукопись]» . lib.ugent.be . Проверено 26 августа 2020 г.
  8. ^ Монлеоне, Якопо де Ворагине и его Генуэзские хроники от истоков до MCCXCVII (Итальянский исторический институт средневековья) 1941.
  9. ^ Эмиль Мале , «Религиозное искусство XIII века во Франции » (1898 г.) посвящает целую главу Legenda Aurea , которая, по его признанию, была его главным руководством по иконографии святых.
  10. ^ Дотсон, Джон (2007). «Генуэзские гражданские анналы: Каффаро и его продолжения». В Дейле, Шэрон; Левин, Элисон Уильямс; Осхайм, Дуэйн Дж. (ред.). Летопись истории: летописцы и историки в средневековой и ренессансной Италии . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. 55–86 (70). ISBN  9780271032252 .
  11. ^ Боймер, Marienlexikon Eos St. Ottilien, 1992, 489.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5128c8969fa342d2fbddb6ed1f7ea119__1718437500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/19/5128c8969fa342d2fbddb6ed1f7ea119.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jacobus de Voragine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)