Анна Абрикосова
![]() | этой статьи Начальный раздел может оказаться слишком длинным . ( июль 2024 г. ) |
Ekaterina Sienskaja Abrikosova | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Анна Иванова Абрикосова 23 января 1882 г. Китайгород , Москва , Российская империя. |
Умер | 23 июля 1936 г. (54 года) в Бутырской тюрьме , Москва , СССР. |
Анна Ивановна Абрикосова ТОСД ( русский : Анна Ивановна Абрикосова ; 23 января 1882 - 23 июля 1936 ), позже известная как Мать Екатерина Сиенская ( русские : Екатерина Сиенская , Екатерина Сиенская ), была русской греко-католической религиозной сестрой и литературным переводчиком, которая умерла. после более чем десятилетия одиночного заключения в качестве узника совести в Иосифа Сталина концентрационных лагерях .
Абрикосова родилась в семье, которая всего за несколько поколений прошла путь от крепостного права до чеховских представителей потомственного российского дворянства , Абрикосова выросла как друг семьи Льва Толстого , Петра Кропоткина и многих других важных фигур русской политической и интеллектуальной жизни в годы Великой Отечественной войны. Серебряный век .
К тому времени, когда она поступила в Гертон-колледж в Кембридже , Абрикосова стала, по словам ее соседки по комнате леди Дороти Джорджианы Ховард (бабушки нынешнего лорда Хенли ), «милой русской девушкой антиправительственного типа»; имея в виду народника аграрного социалиста- , но который выступал против использования убийств , терроризма или пропаганды поступков для достижения того, что она считала позитивными изменениями. Покинув Кембридж без ученой степени, Абрикосова вышла замуж за своего двоюродного брата Владимира Абрикосова , который разделял ее крайне левые взгляды и провел многие последующие годы, живя в Западной Европе .
Решив, что необходимо выиграть всю свою жизнь в борьбе с клинической депрессией , Абрикосова вернулась в христианство и была принята в Римско-католическую церковь в часовне Святого Винсента де Поля церкви Мадлен в Париже в 1908 году. со стороны ее мужа Владимир Абрикосов также был принят в католическую церковь в той же часовне в 1909 году. Однако им обоим сказали, что по каноническому праву они принадлежат к византийскому обряду . После своего возвращения в Москву в 1910 году Абрикосовы начали успешную, но крайне незаконную кампанию евангелизации среди преимущественно секуляризованной русской интеллигенции и стали, наряду с Папой Св. Пием X , Андреем Шептицким и Леонидом Федоровым , одной из движущих сил канонического движения. Образование Русской Греко-Католической Церкви в 1917 году.
После того, как их брак был расторгнут как брак между слишком близкими супругами, Владимир был рукоположен в сан византийского католического священника. Анна стала основательницей общины византийских католических сестер Третьего ордена Святого Доминика , которые все поклялись в августе 1917 года, как и босые мученики-кармелитки Компьени , принести себя в жертву Святой Троице ради спасения. русского народа .
После Октябрьской революции и начала семи десятилетий атеистов по мотивам религиозных преследований по приказу советского премьера Владимира Ильича Ленина Абрикосова и сестры продолжили свою религиозную деятельность. В знак ненасильственного сопротивления советскому антирелигиозному законодательству и несмотря на то, что они прекрасно знали, что находятся под наблюдением советской тайной полиции , они также открыли строго нелегальную католическую школу для прихожан, которые не желали подвергать своих детей идеологической обработке марксистско-ленинского атеизма в Советском Союзе. система государственных школ. Сестры также занимались массовым литературным переводом католических книг на русский язык и, вопреки цензуре в Советском Союзе , распространяли их переводы под названием «Самиздат» .
Несмотря на массовый арест в ноябре 1923 года, эта община сестер с тех пор привлекла широкое внимание, даже среди чисто светских историков русской революции и ее последствий. Собирательница и редактор антологии женских воспоминаний о ГУЛАГе , историк -феминистка Вероника Шаповалова, вышедшая в 2001 году, высоко оценила Анну Абрикосову как «женщину замечательной эрудиции и силы воли», которая «сумела организовать сестер в такую организацию». таким образом, что даже после ареста они продолжали свою работу». [1]
Несмотря на смерть Абрикосовой от рака позвоночника после более чем десятилетнего одиночного заключения в ГУЛАГе в 1936 году, благодаря выжившим сестрам ее общины, подпольная Русская Греко-Католическая Церковь продолжала существовать на советской земле как среди сестер, так и среди их многочисленных тайных новообращенных. среди мирян, даже когда уже не осталось русских католических священников для совершения Таинств. После освобождения во время хрущевской оттепели в середине 1950-х годов выжившим сестрам и их подпольным греко-католическим приходским общинам в Москве и Вильнюсе продолжал тайно служить украинский католический священник о. Владимир Прокопив и посещение монахов-доминиканцев из Польской Народной Республики до 1979 года; когда выжившие сестры организовали тайное и незаконное рукоположение советского еврейского джазового музыканта и недавнего новообращенного Георгия Фридмана в епископы подпольной Украинской греко-католической церкви . [2] Более того, поскольку Нобелевской премии лауреат советский диссидент, Александр Солженицын брал интервью у выжившей греко-католической сестры-доминиканки Норы Рубашовой в Москве , во время своего исследовательского процесса [3] Мать Екатерина и преследования ее монашеской общины кратко упоминаются в первом томе «Архипелага ГУЛАГа» . [4]
С 2002 года жизнь Абрикосовой находится под пристальным вниманием на предмет возможной беатификации Святого Престола , который считает ее мученицей во время Владимиром Лениным и Иосифом Сталиным католической религиозных преследований церкви в России и, в частности, мученицей за дело Католические школы и классическое христианское образование . Абрикосова — одна из семи мучеников и исповедников советской эпохи, которых историк о. Кристофер Лоуренс Цуггер назвал их «страстотерпцами Русского Католического Экзархата ». [5] Нынешний титул матушки Екатерины Абрикосовой — Раба Божья .
По словам Павла Парфентьева, бывшего постулата по ее делу святости, « ранние христиане собирались у гробов мучеников Христа , чтобы воздать Ему хвалу. Мученики , засвидетельствовав свое свидетельство об истине Евангелия, не умерли. Они остаются в Боге и ходатайствуют перед Ним о нуждах Церкви и о нуждах оставшихся на этой земле. Те мученики, которые пострадали за Христа в ХХ веке на земле России, молимся и за нас. молитвы способны обратиться к этим святым людям, пострадавшим, как матушка Екатерина, чтобы они могли вознести Богу прошения о нас. Нет сомнения, что по их ходатайственной молитве о нас Бог услышит наши прошения». [6]
Родословная
[ редактировать ]Хотя ее предки еще недавно были крепостными крестьянами, порабощенными аристократическим родом Балашовых в Пензенской губернии , к моменту рождения Анны в 1882 году Абрикосовы представляли собой баснословно богатую и культурную семью промышленников и меценатов . Семья Абрикосовых владела компанией, которая была официальным поставщиком кондитерских изделий , пряников, конфет и джемов для Российского императорского двора и, соответственно, была возведена царем Александром III в дворянство потомственное российское . Дед Анны, промышленник Алексей Иванович Абрикосов, был основателем семейного состояния. Ожидалось, что ее харизматичный и общительный отец, Иван Алексеевич Абрикосов, будет управлять семейной фирмой до своей преждевременной смерти от туберкулеза . Среди ее братьев были старший Министерства иностранных дел России дипломат Дмитрий Иванович Абрикосов и Алексей Иванович Абрикосов , врач, который бальзамировал Владимира Ленина и позже служил личным врачом Иосифа Сталина . Двоюродный брат и приемный брат Анны Хрисанф Абрикосов был близким другом писателя Льва Толстого последнего и видным членом религиозного движения . [7] [8] [9] [10]
Хотя младшие члены семьи редко посещали Божественную литургию , Абрикосовы считали себя столпами Русской Православной Церкви . [11]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Детство
[ редактировать ]Анна Ивановна Абрикосова родилась 23 января 1882 года в Китайгороде , Москва , Российская империя . В воспоминаниях брата Анны Дмитрия утверждается, что их родители мечтали о дочери, но их мать, Анна Дмитриевна (урожденная Арбузова), умерла при родах Анны, а отец умер через десять дней от туберкулеза . [12]
Однако в «Семейной хронике» Хрисанфа Абрикосова утверждается, что мать Анны, страдавшая послеродовой депрессией и неспособная смириться с неминуемой смертью мужа от туберкулеза, на самом деле покончила жизнь самоубийством через шесть месяцев после рождения дочери, приняв яд. . Хрисанф далее утверждает, что этот факт тщательно скрывался от Анны и ее братьев.
После смерти Иван и Анна Абрикосовы были похоронены на Алексеевском кладбище в Москве под надписью, которую отец Ивана выбрал из книги Исайи : «Мысли Мои — не ваши мысли, и пути ваши — не пути Мои. Ибо, как небеса, выше земли, и пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших». [13]
Как и завещал их отец перед смертью, Анну и четырех ее братьев усыновил и воспитал их дядя по отцовской линии Николай Алексеевич Абрикосов.
Дмитрий Абрикосов позже вспоминал: «Мы были здоровыми детьми, быстро подружились с нашими новыми братьями и сестрами и наполнили большой дом нашего дяди вечным шумом. Когда я был старше, я часто спрашивал, как мои дядя и тетя, оба молодые, , любили вести светскую жизнь и принимать гостей, так легко могли смириться с увеличением семьи. Ответ заключался, конечно, в их замечательном характере. Мой дядя... не интересовался бесчисленными предприятиями, созданными моим дедом. и проводил свободное время в своей библиотеке или лаборатории. Привычка размышлять о высших материях сделала из него настоящего философа, невозмутимого по поводу мелочей жизни, он встречал все трудности с абсолютным спокойствием. Он никогда не сожалел о том, что могло бы быть. и всегда примирялся с фактами жизни». [14]
Дмитрий продолжает: «Главной опорой в жизни была его жена, моя тетя Вера, с которой он прожил пятьдесят три года, несмотря на все превратности судьбы. Она была удивительно милым и исключительно изысканным человеком, никогда не сердившимся и одинаково добрым к всем ее родственникам и друзьям, десяти (а после рождения еще одного мальчика одиннадцати) детям и многочисленным няням, домработницам, гувернанткам и прочим слугам богатых русских семей в былые времена. В результате все думали только о том, чтобы доставить ей удовольствие. " [15]
Ежегодно лето проводил в «Дубах» чеховской , Московской даче и усадьбе в Тарасовке , губернии которую Николай Абрикосов купил у этнического немецкого бизнесмена. [16] Оставшуюся часть года семья провела в московском доме возле Чистых прудов . Последний дом, как сообщается, в XVIII веке был тюрьмой и пережил Великий московский пожар в 1812 году. Иногда на стенах все еще были видны цепи, а слуги говорили, что в доме обитает призрак Ваньки . Каин , [17] печально известный «гангстер, похититель [и] грабитель», который был «бичом Москвы в 1730-х и 40-х годах» и который, несмотря на то, что в конечном итоге стал полицейским информатором, оставался местным народным героем . [18]
В воспоминаниях Дмитрий Абрикосов «описывает их детство как беззаботное и радостное» и пишет, что их английская гувернантка «была весьма потрясена тесными отношениями между родителями и детьми». Она говорила, что в Англии «детей видели, но не слышали». [19] Поскольку Анна Абрикосова была воспитана английской гувернанткой, она всегда говорила по-русски с легким акцентом британского высшего общества . [20]
Образование
[ редактировать ]Педагогический колледж
[ редактировать ]По словам ее соседки по комнате в колледже леди Дороти Джорджианы Ховард, Анна Абрикосова впервые прочитала о Гиртон-колледже , женском филиале Кембриджского университета , когда ей было всего восемь лет, и мечтала поступить в него. К 16 годам, по словам леди Дороти, Анна Абрикосова переключилась на «мечты учить ряды маленьких детей всему, что было интересно, красиво и добро». [21]
Демонстрируя свои академические способности, Анна Абрикосова в 1899 году окончила с золотой медалью Первый женский лицей в Москве. [22] [23] По словам историка Вероники Шаповаловой, «чтобы получить золотую медаль, ученик должен был иметь пятерки по всем предметам за последние два года обучения. Все выпускные экзамены также должны быть на пятерку. Золотая медаль давала ученику право сдавать только один вступительный экзамен в любой институт или университет». [24]
Затем Анна Абрикосова поступила в педагогический колледж, где студенты, состоящие исключительно из женщин и крайне левых, подвергали ее остракизму и эмоционально издевались за то, что она из богатой семьи. [25] [26] Хотя Анна Абрикосова была, по словам леди Дороти Ховард, «милой русской девушкой антиправительственного типа» и, симпатизируя аграрным социалистам- народникам и другим крайне левым группам, она выступала против анархизма , а также отказывалась вступать в какое-либо тайное общество. или военизированная организация. Она также знала и очень заботилась о крестьянских семьях, живших в ее родовом имении в Тарасовке. [27]
Несмотря на то, что Анна Абрикосова неоднократно говорила своим однокурсникам, что симпатизирует их марксистским убеждениям, Анна Абрикосова позже рассказала леди Дороти Ховард: «Каждый день, когда я входила в комнату, девочки разделяли проход и стояли в стороне, чтобы не задеть меня, когда я проходил мимо. потому что они ненавидели меня как представителя привилегированного класса». [28] [29] В другой раз другие девушки громко зашипели, когда профессор упомянул имя Анны Абрикосовой как одной из трех студенток, набравших самые высокие баллы. После целого срока такого лечения находящаяся в крайней депрессии Анна была забрана из педагогического колледжа семьей, которая вместо этого поместила ее в колледж для женщин из ее собственного социального класса. [30]
После того, как занятия в другой школе прекратились, Анна какое-то время преподавала в русской православной приходской школе , но была вынуждена уйти после того, как священник пригрозил донести на нее охранке за то, что она «не строго православная» и за то, что она учит своих учеников тому, что ад творит. не существует. [31] [32]
Гертон Колледж
[ редактировать ]Несмотря на разбитое сердце, Анна решила осуществить давнюю мечту – поступить в Гиртон-колледж , женский филиал Кембриджского университета . [33]
Ее брат Дмитрий Иванович позже писал: «В те дни русские девушки думали не о развлечениях, а об учебе, поступлении в университет, изучении медицины и участии в политике. Моя сестра не была исключением из общего правила, но под влияние нашей английской гувернантки выбрало английский колледж; вся семья одобрила это всем сердцем, поскольку таким образом она была бы свободна от политики и давления, чтобы подчиниться тирании солидарности и придерживаться крайних взглядов, ожидаемых от серьезных женщин». [34]
Вместе с братом Дмитрием, сопровождавшим ее во время путешествия в Англию, Анна впервые навестила их брата Ивана, который изучал математику в Гейдельбергском университете . После краткого осмотра достопримечательностей и прослушивания лекций профессора Куно Фишера Анна и Дмитрий Абрикосовы продолжили свой путь в Гиртон-колледж, где он оставил свою сестру. [35]
Изучая историю с 1901 по 1903 год, Анна Абрикосова, согласно некрологу 1936 года, написанному Элен Исвольски и опубликованному в журнале l'Année Dominicaine , получила . от своих однокурсников прозвище «In Dead Earnest» [36]
Она подружилась с леди Дороти Джорджианой Ховард, дочерью 9-го графа и « радикальной графини » Карлайла и бабушкой нынешнего барона Хенли . Находясь в Гиртоне, леди Дороти, которая позже стала известной суфражисткой , регулярно писала матери письма, которые остаются одним из лучших источников информации о студенческих годах Анны. [37]
Еще одной из шести ближайших подруг Анны Абрикосовой в Гиртон-колледже была будущий археолог Гизела Рихтер , изучавшая классику. Позднее Рихтер писал: «Другом, которого я особенно ценил, была Аня Абрикосова ( так в оригинале ). Она, так сказать, познакомила меня с Россией, ибо через нее я познакомился с ее родственниками и друзьями, все из которых были в той или иной степени беженцами (под царский режим)». [38]
В это время двоюродный брат и приемный брат Анны, Хрисанф Николаевич Абрикосов, жил со многими другими российскими политическими ссыльными, включая по крайней мере одного бывшего члена террористической организации «Народная воля» , в составе толстовской коммуны в Кройдоне , графство Суррей . [39]
По словам Рихтера, их дружба началась в течение первого года обучения в Гиртоне, а на втором году всем семи девочкам разрешили сменить комнату, и они «решили жить поближе друг к другу». [40]
Осенью 1901 года Анна Абрикосова поделилась со своими друзьями из Гертон-колледжа своей тревогой по поводу страданий, причиняемых продолжающимся российским голодом крестьянам в имении ее семьи в Тарасовке. По настоянию однокурсников Анна сформировала фонд помощи голодающим, обустроила столовую в Тарасовке и, чтобы собрать деньги, импортировала вышитые русские крестьянские платки. Студентки Гиртона продали шарфы своим семьям в обмен на пожертвования в «фонд борьбы с голодом». [41]
Во время визита домой на русское православное Рождество 1901 года Анна Абрикосова, по словам леди Дороти Ховард, почти в одиночку подавила крестьянский бунт в Тарасовке и при этом спасла жизнь старшему царскому прокурору , которого оба ограбили. своих денег и жестоко избит. Затем Анна обратилась к прокуратору в Москве и с помощью аристократического поклонника под кодовым именем «Князь Такой-то» убедила возмущенного царского чиновника отказаться от своих планов мести и снять все обвинения с напавших на него крестьян. [42]
Анны После этого один из друзей -народников , «принадлежащий к тайному обществу, в которое Аня не вступит», заманил ее на показательный процесс по обвинению в совершении контрреволюции . Сообщается, что Анна Абрикосова была в ужасе во время показательного суда, «и чувствовала, что ее собираются съесть». Ее преступлением, по мнению народников, было прекращение бунта вместо того, чтобы подтолкнуть крестьян Тарасовки к дальнейшей эскалации насилия, поскольку «это был просто удобный момент для поднятия их на бунт». В ответ Анна обвинила народников в том, что они «чудовищно» «подстрекают». Леди Дороти заключила: «Разговор продолжался, и в конце концов они прервали собрание, заявив, что будут продолжать, насколько это возможно, использовать то, что произошло в деревне, и попытаться снова расшевелить людей. Подруга Ани отказывается от встряски. руки с ней сейчас». [43]
Рихтер также утверждает в своих мемуарах, что «во время каникул мы посещали семьи друг друга» и что Анна была вместе во время визитов к родственникам леди Дороти, и что они были почетными гостями в замке Ховард в Йоркшире и замке Наворт в Камбрии . [44]
Гизела Рихтер позже вспоминала: «Как было принято в то время, нас сфотографировали вместе». Рихтер утверждает, что все семь дружеских отношений «длились всю нашу жизнь». [45]
В разговоре с леди Дороти Говард Анна Абрикосова пообещала рассказать о своих сельскохозяйственных предложениях по Тарасовке писателю и философу Льву Толстому , которого Анна описала как «большого друга своей семьи». Незадолго до ее постоянного возвращения в Москву с сокурсницей Мейбл Фокус в ноябре 1903 года Анну в Гиртон-колледже посетила Александра Кропоткин , родившаяся в Англии дочь изгнанного российского аристократа , ставшего анархо-коммунистов лидером Петра Кропоткина . Леди Дороти Говард писала впоследствии матери об Александре Кропоткиной: «Она очень похожа на своего отца, говорит Аня». [46]
Свадьба
[ редактировать ]В письмах леди Дороти Ховард время от времени упоминается, что Анна Абрикосова получала внимание от аристократических женихов. Один из них имел кодовое имя «Принц Такой-то». Другой, которого Говард называл только «Сандро», в письме от 18 января 1904 года утверждался либо «из dispetto », («злобы»), либо, возможно, «перестав заботиться об Ане», чтобы недавно обручились с принцессой и младшим членом британской королевской семьи . [47]
Однако, по мнению экспертов по культуре купечества ( «Русское купечество»), в последние десятилетия правления Дома Романовых смешанные браки между элитными московскими торговыми семьями и аристократией широко осуждались, поскольку многие считали, что аристократические женихи быть золотоискателями . [48] В еще большей степени это относилось к ближайшим родственникам Анны Абрикосовой. Ее бабушка по отцовской линии вынудила свою 17-летнюю тетю Глафиру Абрикосову выйти замуж по расчету с гораздо более старшим представителем русского дворянства , который ожидал, что его жена будет терпеть открытую жизнь в ветхом загородном поместье вместе с мужем и его любовницей . После того, как отказ Глафиры привел к скандальному и почти немедленному расставанию, приемный отец Анны, Николай Абрикосов, бросил вызов возмущенной матери и взял к себе сестру. Затем Николай Алексеевич Абрикосов провел следующее десятилетие, подкупая коррумпированных чиновников , работавших в Святейшем Синоде. пока он, наконец, не добился подписи царя Александра III на документе, предоставляющем его сестре Глафире православный церковный развод . К тому времени Глафира изучала неврологию и психологию у доктора Жана Мартена Шарко в Париже , окончила университет Сорбонны и стала одной из первых женщин -психологов . [49] [50]
Иоффе и Адель Линденмейр отметили, что, хотя Глафира Абрикосова «соответствует Островского стереотипу Недавние историки Мюриэль о дочерях, принесенных в жертву жадными или карьеристскими родителями, и демонстрирует легальную тюрьму, которой может стать брак», они также похвалили бунт Глафиры и возможную победу над и ее мать, и ее неверный муж как « поворот сюжета !» непредвиденный Островским [51] Весьма вероятно поэтому, что переживания ее тети Глафиры были одной из причин того, что после того, как Анна Абрикосова покинула Гиртон-колледж, не получив ученой степени, она вернулась в Москву и вместо того, чтобы выйти замуж выше своего положения, вместо этого приняла предложение руки и сердца от нее. двоюродный брат Владимир Абрикосов . [52]
В то время брат Анны, Дмитрий Абрикосов, стал весьма амбициозным дипломатом и работал в Министерстве иностранных дел при посольстве России в Лондоне , которое тогда располагалось в Чешам-Хаусе Белгравии в . Дмитрий Абрикосов позже вспоминал о своей сестре: «Она была моим самым близким другом во время моего пребывания в Англии. Я гордился ею. Она была гениальной девушкой…» [53]
С другой стороны, Дмитрий Абрикосов считал своего двоюродного брата Владимира «полным ничтожеством». [54] и «молодой щеголь , постоянно любующийся собой в зеркало». [55] Поэтому Дмитрий Абрикосов с ужасом узнал о помолвке сестры. Позже он вспоминал: «Когда она написала мне о своих чувствах, я пришел в ужас и сразу же предупредил ее, что это безумие. Я даже написал отцу с просьбой прекратить эту ерунду, но он со своей обычной философией ответил, что это закон. Природа сильных характеров привлекала слабых, потому что в их любви всегда присутствовало нотка материнского чувства. Не впечатляясь, я продолжала свои попытки изменить мнение сестры, не щадя в своих письмах предмет ее привязанностей, с результатом. что однажды я получил короткую записку, в которой она указала, что я забыл одну вещь, а именно, что она любила его. Это был конец нашей дружбы. [56]
Во время подготовки мемуаров Дмитрия Абрикосова к публикации в начале 1960-х годов двоюродный брат и приемный брат Анны Павел Николаевич Абрикосов из Монреаля помогал редактору Джорджу Александру Ленсену. По словам Павла Абрикосова, Анна и Владимир, как двоюродные братья и сестры, с трудом устроили православную свадьбу . Далее Павел утверждал, что в ответ его приемная сестра впервые начала проявлять интерес к католицизму, но намекнул, что православная свадьба была успешно организована. [57]
католицизм
[ редактировать ]Следующее десятилетие Абрикосовы провели, путешествуя по Королевству Италии , Швейцарии и Франции . По словам Дмитрия Абрикосова, «долгое время мы о них ничего не слышали, кроме того, что он изучал раннехристианское искусство ». [58]
По словам Павла Парфентьева, бывшего постулата «Дела святости» Анны Абрикосовой, «супруги не были религиозными, скорее, наоборот, были вольнодумцами . Как пишет диакон Василий в своей книге о блаженном Леониде Феодорове , они прямо не отрицали Бога, но и они не верили в Него . Они продолжали жить без Него в себе. Владимир Абрикосов был «вольнодумцем», даже сочувствовавшим революционерам, тем самым революционерам , которые были впоследствии источником его страданий за Христа. Как благодать Божия привела Анну Ивановну к вере и к Церкви, как Она вошла в ее душу, останется, без сомнения, тайной». [59]
По словам историка Николаса Зернова , от представителей русской интеллигенции Серебряного века ожидалось, под страхом социального остракизма , что они будут антихристианами . [60] По этой причине много лет спустя Анна Абрикосова напишет, как в защиту божественности Иисуса Христа , так и в качестве очень резкой критики своего молодого «я»: «И когда Он, наконец, окончательно объявил Себя Богом, Он поместил все Свои закон как обязательное обязательство для всего человечества без исключения. Вновь порок гордыни и грех сатаны повторились на земле – творение Божие предстало перед Богом и отреклось от Него. Душа отказалась принять Его таким, какой Он есть. предпочла избрать себе собственного Бога. Фактически, она предпочла поставить себя на место Бога . И снова мы являемся свидетелями худшего и самого ужасного из грехов». [61]
Однако во время своих путешествий по Западной Европе Абрикосовы, оба владевшие несколькими языками , были ошеломлены, обнаружив, что столкнулись со многими умными коллегами-интеллектуалами, которые также были убежденными христианами. Они были в равной степени поражены, когда столкнулись с численной и культурной мощью Католической церкви во время продолжающегося неотомистского возрождения и тем, как эта сила основывалась на очень высоком уровне образования, укорененном как в средневековой схоластике , так и в ренессансном гуманизме , востребованном со времен Контр- Реформация до рукоположения римско-католических священников . Большую роль, кроме того, в подготовке почвы для обращения Анны Абрикосовой в католицизм, как полагают, сыграла княгиня Мария Михайлович Волконская жившая в Риме . Амброзиус Эзер, например, считает, что почти наверняка именно княгиня Волконская впервые познакомила Анну Абрикосову с «Диалогом с Божественным Промыслом» св. Екатерины Сиенской , из которого Абрикосову глубоко поразила фраза «стремиться следовать и облекаться в правда." ( Английский : мужественно знать и следовать истине ). [62]
Наконец, Анна Абрикосова, искавшая смысл жизни, исследуя и изучая множество различных религиозно-философских систем, подошла к очень тяжелому моменту кризиса. [63] Много лет спустя Абрикосова так описывала свое мировоззрение: « Небо закрыто, Бог молчит, а унылые, серые дни тянутся вперед, как будто меня бросили в холодном и темном подвале. Там свет, и птицы поют. В общем, там совсем другая жизнь, чем здесь, но все, что не для меня, я осужден на все свои дни на увядание без Бога, без солнца и без радости. За гробом простирается . Чистилище возможно, существует ад . Возможно, я уже осужден и отвергнут Богом, и это начало ада на Земле». [64]
По словам отца Георгия Фридмана, Владимир и Анна Абрикосовы пережили судьбоносное видение, до жути напоминающее то, что описано в 37-й главе Книги Иезекииля : «Однажды во время своего путешествия по Европе пара гуляла вечером по берегу моря. на закате, наблюдая за прогуливающимися людьми . Вдруг — и одновременно — они увидели, что это идут не живые люди, а одетые скелеты. — Что это? — спросили они друг друга. Они оба увидели скелеты. Видение быстро растворилось, и снова вокруг шли обычные люди, но видение оставило глубокий след в их душах и, конечно, заставило их стать более религиозными». [65]
Много лет спустя Анна Абрикосова напишет: «Постепенно душа начинает осознавать движение Новой жизни внутри себя: заброшенность, изоляцию, осознание присутствия Бога и, наконец, неутолимое и жгучее стремление к Нему. Да, сначала она желает, и затем жаждет Живого Бога. «Дай мне Бога», она беспрестанно просит всех, кого встречает на своем пути. Действительно, она как будто находится в постоянном движении, движении, а иногда и беге, и всегда движимая своей неутолимой жаждой». [66]
По словам отца Кирилла Королевского, «наконец она обратилась к приходскому священнику большой аристократической церкви Мадлен в Париже, аббату Морису Ривьеру , который впоследствии стал епископом Перигё . Он наставил... ее... Удивительно, особенно в тогда же он сообщил ей, что, хотя она и была принята по латинскому ритуалу , она всегда будет канонически принадлежать к греко-католической церкви ». [67]
Согласно приходской книге , Анна Абрикосова была официально принята в католическую церковь в часовне Мадлен Дочерей милосердия Святого Винсента де Поля в 9:00 утра 20 декабря 1908 года. [68]
После своего обращения Анна Абрикосова продолжила чтение и одновременно наслаждалась и предпочитала доминиканскую духовность, в частности, Жана-Батиста Анри Лакордера биографию Святого Доминика . [69] а также проповеди Жака-Мари-Луи Монсабре и другие сочинения святой Екатерины Сиенской. [70]
Владимир Абрикосов не согласился с обращением жены и, намереваясь усилить собственную оппозицию, стал посещать Русскую православную Божественную литургию . чаще [71]
Мало-помалу, с помощью Франсуа-Ксавье Герцога , генерального прокурора Ордена Суплицианов , Анна Абрикосова склонила мужа к своим религиозным убеждениям. 21 декабря 1909 года Владимир Абрикосов также был принят в католическую церковь в той же часовне церкви Мадлен, где ранее произошло обращение его жены. [72] [73]
Согласно статье их подруги Кэтлин Уэст, опубликованной в 1925 году: «Во время посещения Англии в юности г-н Абрикосов поселился в доме католической женщины. Он часто высмеивал ее веру; она принимала в этом хорошее участие, и мадам Абрикоссофф твердо верила, что ее муж обязан своим обращением молитвам хозяйки». [74]
Дмитрий Абрикосов позже писал об обращении сестры и зятя: «Это был большой удар для нашей семьи, особенно для старшего поколения, которое считало себя столпом православной веры. Напрасно мои родственники надеялись, что они это сделают в по крайней мере, продолжать жить в Риме». [75]
По словам отца Королевского, «они оба думали, что останутся за границей, где у них была полная свобода вероисповедания и... смутный план присоединиться к какой-нибудь монастырской или полумонашеской общине. Поскольку они знали, что по канонам они греки- Католики , они обратились к Пию X через римского прелата с просьбой о разрешении стать католиками - они сочли это простой формальностью, но, к их великому удивлению, Папа категорически отказался... и напомнил им о положениях Orientalium dignitas , которые они только что получили. этот ответ, когда телеграммой были вызваны их в Москву по семейным обстоятельствам». [76]
Московское апостольство
[ редактировать ]В радикально изменившуюся Москву Абрикосовы вернулись в 1910 году. По словам Бориса Пастернака , «Москва в девяностые годы еще сохраняла свой прежний облик фантастически живописного провинциального города с легендарными чертами Третьего Рима или древней столицы, о которой читаешь в русские эпические поэмы, и при всем великолепии ее сорока сорока церквей еще соблюдались старые обычаи». [77]
Во время и после русской революции 1905 года Москва перестала быть городом, вся культурная жизнь которого вращалась вокруг литургического календаря Русской Православной Церкви . Религиозная практика и христианская мораль массово рухнули, и даже строго эксклюзивные общественные клубы для мужчин из русского дворянства в одночасье превратились в нелегальные азартные казино и стриптиз-клубы. По словам журналиста-расследователя Владимира Гиляровского , царская тайная полиция, или охрана , смотрела в другую сторону, пока на сцене стриптиз-клубов не говорилось и не исполнялось ничего политически подрывного характера. С другой стороны, московская городская полиция якобы собирала деньги за защиту с этих же казино и стриптиз-клубов в обмен на предварительное предупреждение владельцев перед проведением ложных рейдов. [78]
Поэтому неудивительно, что по возвращении в столь дехристианизированную и гедонистическую Москву ныне глубоко религиозные Владимир и Анна Абрикосовы, по словам сестры Филомены Эйсмонт, «опечалились из-за тяжелого положения России и Русская Церковь... Они начали свою апостольскую работу среди интеллигенции своей прежней социальной среды, однако их прежние связи в обществе внезапно прервались; приглашения к общественным функциям прекратились, и они подверглись порицанию за свое обращение и свой новый образ жизни. жизнь." [79]
Много лет спустя Анна Абрикосова писала: «Чем ближе душа делает Крестную жажду Христа частью своей жизни, тем глубже она входит в желания Его Пресвятого Сердца, тем более расширяется ее собственное сердце. Так появляется жажда спасения души. Любовь Христова не дает покоя душе. момент, когда рождаются великие миссионерские призвания». [80]
Поскольку в Москве не было постоянного византийского католического священника, Абрикосовы и те коллеги-интеллектуалы, которых они убедили принять католическую церковь, тайно присутствовали на Тридентской мессе в Петропавловской церкви в Москве , построенной в 1829 году. Всего 30 000 членов, из которых 10 000 были этническими поляками . Остальные представляли собой смесь немецко-, франко-, литовско- и русскоязычных прихожан. [81] Немецким и русским католикам служил о. Феликс Верчинский , священник, тайно скрывавший свое членство в Обществе Иисуса , въехал в Российскую империю в 1904 году, намереваясь «оставаться в России как можно дольше, чтобы способствовать делу католицизма среди православных». Несмотря на свою польскую фамилию, о. Верчинский родился в Путциге , Восточная Пруссия , где он вырос, говоря на немецком языке как на родном . Соответственно, он говорил на польском языке . плохо и несовершенно [82]
Тайно обучая и наставляя старообрядческих священников-обращенцев о. Михаилу Сторожеву и Евстафию Сусалеву принять от него российское апостольство, о. Верцинский никогда не посещал византийско-католическую божественную литургию, проводимую ни одним из священников, как ему хотелось, «чтобы не создавать впечатления, будто латинский священник руководит ритуальными делами группы». Он также тайно организовал Марианское братство среди русских католичек прихода. [83]
Между тем Абрикосовы по возможности принимали приезжих священников Русской Греко-Католической Церкви . В письме митрополиту Андрею Шептицкому в феврале 1911 года один приезжий священник о. Леонид Федоров писал: «Об этой семье можно сказать словами апостола Павла : «Церковь, которая в их доме, приветствую!» [84] Редко можно встретить молодых людей в расцвете жизни, столь преданных делу Церкви и столь религиозных. Они распространяют католицизм всеми доступными им способами: через знакомства, влияние, материальную помощь и т. д. С утра до вечера жена занята наставлением детей русских католиков; она посещает знакомых и принимает их у себя дома с единственной целью обратить их в католицизм. Ее муж делает то же самое. Он даже признался мне в своем желании стать священником и попросил порекомендовать необходимые учебники». [85]
Без ведома о. Однако отцы Евстафий и Михаил были информаторами Отдела духовных дел Министерства внутренних дел Российской империи , которому было поручено наблюдение за религиозными группами, которые царское правительство считало «подрывными». С момента возвращения Абрикосовых в Москву в 1910 году агенты царской тайной полиции в штатском, присутствовавшие на Тридентской мессе в Петропавловской церкви, заметили, что все большее число других присутствующих совершают крестное знамение в манере византийского обряда . приказали обоим старообрядческим священникам Их кураторы притвориться, что они перешли в католицизм, чтобы проникнуть в московскую греко-католическую общину в качестве кротов . Как о. Позднее Леонид Федоров правильно заподозрил, что о. Николай Толстой , греко-католический священник, ранее принявший в католическую церковь поэта и философа Владимира Соловьева , был третьим информатором царской тайной полиции, ответственным за последовавшие вскоре репрессии. [86]
В 1911 году отец Верцинский был арестован царской тайной полицией и после очень жесткого допроса наконец «признался» в своем членстве в ордене иезуитов. В возникшем медиа-скандале русскоязычная пресса обвинила о. Верчинского о том, что он был польским националистическим заговорщиком и брал взятки с целью подделать католические свидетельства о крещении, чтобы российские евреи могли покинуть черту оседлости . По иронии судьбы, польскоязычная пресса в Москве обвинила отца Верцинского в том, что он ненавидит себя польского предателя и способствует германизации своего народа. Несмотря на его настойчивые утверждения, что он всего лишь пытается служить и защищать права непольского большинства прихода, царское правительство проигнорировало о. Феликсу Верцинскому разрешили остаться в Петропавловской церкви, и он был принудительно выслан из Российской империи. Однако провинциальный иезуит Королевства Галиция и Лодомерия расследовал дело и в конечном итоге объявил о. Верцинский оправдал все правонарушения. [87]
По словам сеньора Филомены Эйсмонт: «Когда миряне обращались к пасторам католических церквей латинского обряда с вопросами о более глубокой христианской жизни, те пасторы отвечали: «Идите к католикам восточного обряда – у них интенсивная религиозная жизнь». [88]
Абрикосовы также нашли группу доминиканских третичников , которую ранее установила некая Наталия Розанова. Их принял в Третий Орден Св. Доминика монах Альберт Либерсье , ОП церкви Св. Людовика Французского в Москве.
По словам Дмитрия Абрикосова, «когда приближалась революция, они радовались, говоря, что русские люди слишком потворствуют своим желаниям, озабочены материальными вещами и что страдания, сопровождающие революцию, обратят их умы к более высоким вещам». [89]
По словам Элен Исвольски узнали , Анна и Владимир Абрикосовы после Февральской революции , что находились под наблюдением царской тайной полиции и что только отречение царя Николая II спасло их от неминуемого ареста. [90]
Сообщество
[ редактировать ]19 мая 1917 года Владимир был рукоположен в сан священника митрополитом Шептицким Андреем Украинской Греко-Католической Церкви . [91] допускается рукоположение женатых мужчин в сан священника Хотя каноническим правом Восточно -Католических Церквей , Абрикосовы уже тогда дали обет целомудрия. [92] в ритуале, который правление Третьего ордена доминиканцев в то время разрешало супружеским парам лишь в очень редких случаях и только после получения предварительного одобрения « благоразумного духовного наставника ». [93]
В праздник святого Доминика в августе 1917 года Анна приняла постриг сестры-доминиканки, приняв на тот момент свое религиозное имя в честь Екатерины Сиенской , и основала в своей московской квартире греко-католическую религиозную общину Ордена. Несколько женщин из светских высших учебных заведений также присоединились к ней в принятии обета. Так на территории будущей Советской России была основана община Регулярных Доминиканских Орденов Третьего Ордена во главе с отцом Владимиром Абрикосовым в качестве капеллана.
Мать Екатерина своим девизом в религиозной жизни взяла: «Христос не сошёл с Креста, Его сняли мёртвым». [94]
По словам отца Георгия Фридмана, «помимо трех обычных религиозных обетов сестры дали четвертый обет — пострадать за спасение России. Бог услышал их желание, и вскоре им пришлось много страдать, многие годы». [95]
Хотя Дмитрий Абрикосов назвал женщин, присоединившихся к религиозной общине его сестры, «истеричными дамами, которые не знают, чем себя занять», [96] к сообществу присоединилось множество женщин с очень высоким уровнем университетского образования, и, соответственно, оно было центром подпольного образования и интеллектуальной жизни.
Например, сестра Доминика (Валентина Сапожникова), по словам Новицкой, «специализировалась на романской филологии , особенно на Данте и средневековой литературе. В период с 1917 по 1922 год она занимала университетскую кафедру поэзии Данте. Она разделяла красоту поэзии Данте и глубину своей веры с сестрами и прихожанами. Она также проводила в приходе чтения Данте». [97]
Сестра Екатерина Риччи Младшая ( Анастасия Селенкова ), напротив, была признанным знатоком Отцов Церкви . По словам Анатолии Новицкой, «в течение двух лет до ареста она прочитала серию лекций на эту тему для сестер и прихожан. Я помню, что во время Адвента она читает лекции о воплощении, а во время Великого поста – о искупления Она также читала лекции по вопросу о филиокве в соответствии с Отцами Восточной Церкви. Вопросы поощрялись, и ответы давались ею или пастором». [98]
Сестра Стефания ( Вера Городец ) имела образование филолога и юриста. Она могла легко читать церковную латынь и часто читала еженедельные лекции по философии, основанные на ее тщательном изучении св. Фомы Аквинского и схоластики . [99]
После Октябрьской революции монастырь находился под наблюдением советской тайной полиции .
Для детей прихожан, не желавших подвергать своих детей принудительному внушению в марксистско-ленинский атеизм, распространенному в советской системе образования, мать Екатерина, отец Николай и сестры основали тайную и нелегальную католическую школу . Сестра Филомена Эйсмонт позже вспоминала: «Мать Кэтрин любила детей; они всегда имели доступ к ее комнате и просто обожали ее». [100]
Сестра Анатолия Новицкая подтверждает это, добавляя: «Иногда из ее комнаты доносился детский смех и веселье. Мать умела придумывать для детей умные, веселые развлечения. Они боготворили ее. [101] Там работали сестры: сестра Екатерина Риччи (Татьяна Галкина), сестра Маргарита Венгерская (Раиса Крылевская), сестра Доминика (Эльжбета Вахович) и сестра Тереза (Надежда Цветкова). Особое внимание они уделяли католическому аспекту своего учения, старались привить детям преданность Церкви, преданность Евхаристии, соответствующее отношение к Святой Мессе и уважение к священнику. Дети давали концерты и ставили спектакли к праздникам». [102]
Одной из учениц была дочь отца Николая Александрова Екатерина Николаевна (урожденная Александрова) Михайлова. В мемуарах, написанных десятилетия спустя, [103] она вспоминала: «Все мое детство прошло в этом поселке, на Пречистенском бульваре, 23, квартира 34. Это была огромная квартира. В одной комнате была часовня, а еще был женский монастырь. Днем она выглядела как колодец. - назначенная квартира с гостиной, кухней и всем остальным; но по ночам там останавливались не менее тридцати монахинь. Все они спали на полу. Но в то время я этого не знал. дружная, все трудолюбивые и никого не принуждали делать что-либо против ее воли. Нас, как и всех детей, кормили и оберегали. На каждый Новый год устраивались замечательные праздники, с костюмированными вечеринками и капустниками. Людей приходил довольно большой круг мирян, кроме монахинь, было человек десять-двенадцать детей». [104]
Во время российского голода 1921-1922 годов на просьбу Московского Патриарха Тихона к Папе Бенедикту XV о помощи был дан ответ только через кардинала Пьетро Гаспарри . Согласно письму матушки Екатерины княгине Волконской, Патриарх был этим глубоко задет, «и его доброта к нам притупилась». [105]
Мать Кэтрин была еще больше обеспокоена, когда в марте 1922 года она узнала, что Эдмунд А. Уолш , ирландско-американский священник -иезуит из Бостона , будет руководить Папской миссией помощи . В письме в Рим она почти наверняка думала об аресте и высылке о. Феликс Верчинский, когда писала: «Сознает ли Рим тот ужас и отвращение, которые здесь до недавнего времени чувствовали по отношению к иезуитам, и то странное настроение, в котором ожидают их прибытия? Это нечто необъяснимое, характерная черта паники. Если иезуиты въезжают в Россию в штатском платье, это будет означать только самое худшее: их приход сюда будет сочтен гигантским католическим заговором. Надо до конца понять психологию русского отношения к иезуитам. При всем моем уважении к этому религиозному ордену я должен признать, что это так. не должна войти в Россию. Ее приход сюда будет разрушением всего достигнутого». [106]
В ночь на 17 августа 1922 года ГПУ совершило обыск монастыря во время Ортроса . Отец Владимир Абрикосов вместе со своим протеже и бывшим старым большевиком Дмитрием Кузьминым-Караваевым были арестованы и приговорены к высшей мере наказания — расстрелу . Приговор, однако, был заменен вечной ссылкой и депортацией на Запад на борт «Философского корабля» . [107] По словам Лесли Чемберлена , каждый человек, депортированный на борт корабля, был выбран Владимиром Лениным , который хотел избавиться от первых советских диссидентов и считал отца Владимира самым опасным из тех, кого он выслал. [108]
Вскоре после этого матушке Екатерине и ее свекрови была предложена возможность покинуть Советский Союз и присоединиться к отцу Владимиру в качестве белоэмигрантов в Париже. Мать Екатерина отказалась и написала в письме: «Я желаю прожить уникальную сверхъестественную жизнь и исполнить до конца свой обет жертвоприношения за священников и за Россию». [109]
Мать Екатерина писала княгине Волконской письмо из Москвы: «Я в полном смысле слова одна с полуголыми детьми, с изнуряющими сестрами, с молодым, чудесным, святым, но ужасно молодым священником отцом Николаем. Александров , который сам нуждается в поддержке, и прихожане встревожены и растеряны, а я сам жду ареста, потому что, когда здесь обыскивали, они отобрали нашу Конституцию и наши правила». [110]
ГУЛАГ
[ редактировать ]В письме в министерство иностранных дел Великобритании от 16 ноября 1923 г. о. Уолш описал недавний совместный ночной рейд ГПУ и Красной Армии на Московский обряда доминиканский монастырь византийского и нелегальную католическую школу , возглавляемую матерью Екатериной, за которым рано утром последовал арест матери-настоятельницы и сестер. Уолш также рассказал об одновременных рейдах и массовых арестах священников и мирян Русской Греко-Католической Церкви по всей Москве. Копия письма Уолша была приобретена Государственным департаментом США и упала на стол госсекретаря США Чарльза Эванса Хьюза , который все еще очень внимательно следил за религиозными преследованиями в Советском Союзе. Таким образом, письмо Уолша, скорее всего, сыграло роль в дальнейшем решении Хьюза отказаться от дипломатического признания СССР. [111]
Согласно «Следственному делу А.И. Абрикосовой и других» за 1924 год, хранящемуся в Центральном архиве ФСБ , ОГПУ решило истолковать монастырь и его крошечную приходскую школу как террористическую организацию, готовящуюся к свержению советской власти и «организацию нелегальной школы для воспитания детей в религиозно-фашистском духе». Соучастниками монахинь предположительно были Святой Престол , Литовская Республика , Вторая Польская Республика , ссыльный Украинской Народной Республики лидер Симон Петлюра , митрополит Андрей Шептицкий Украинской Католической Церкви , Великий князь Кирилл Владимирович и Дом Правительство Романова в изгнании , «Высший монархический совет» и «Международный фашизм ». [112]
Незадолго до вынесения приговора Верховной коллегией ОГПУ матушка Екатерина сказала сестрам своей общины: «Наверное, каждая из вас, отдав свою любовь Богу и следуя Его путем, не раз в сердце своем Христа просила даруй тебе возможность участвовать в Его страданиях; вот и наступил момент; твое желание страдать ради Него теперь исполняется». [113]
Мать Екатерина была приговорена к десяти годам одиночного заключения и находилась в заключении в Ярославле с 1924 по 1932 год. После того, как у нее диагностировали рак молочной железы , в мае 1932 года ее перевели в лазарет Бутырской тюрьмы для операции. В ходе операции ей удалили левую грудь, часть мышцы на спине и боках. Она не могла пользоваться левой рукой, но ее считали свободной от рака. [114]
Выпускать
[ редактировать ]Тем временем Екатерина Пешкова , жена писателя Максима Горького и глава Политического Красного Креста , ходатайствовала перед Сталиным, чтобы добиться ее освобождения и обоснования ее болезни, а также того, чтобы ее приговор был почти завершен.
13 августа 1932 года матушка Екатерина ходатайствовала о возвращении в Ярославль. Вместо этого ей сказали, что она может уйти в любой момент, когда захочет. 14 августа она вышла на свободу из Бутырки и направилась прямо к церкви Святого Людовика Французского . [115]
Епископ Пи Эжен Невё , тайно рукоположенный Мишелем д'Эрбиньи в подпольного епископа в 1926 году, [116] написал в Рим после встречи с ней в Сен-Луи-де-Франсэ: «Эта женщина — подлинная проповедница Веры и очень смелая. Рядом с человеком такого морального уровня чувствуешь себя ничтожным. Она все еще плохо видит и может только пользоваться своим правом». руку, так как левая парализована». [117]
По словам Дмитрия Абрикосова, «Что касается моей сестры, то о ней девять лет ничего не было слышно, и даже мой старший брат , который работал на Советы и стал крупным ученым, ничего не мог для нее сделать. Потом вдруг она снова появилась в Москве. Родственники Кто видел ее, написал моей тете в Париж , что она производит впечатление святой». [118]
Несмотря на предупреждения о том, что это может привести к новому аресту, мать Екатерина также восстановила связи с выжившими сестрами. Позже она рассказала следователям: «После моего освобождения из изолятора и пребывания в Москве я возобновила свои связи с группой людей, осужденных Коллегией ОГПУ в 1923 году. Восстанавливая контакт с ними, моей целью была оценка их политической и духовное состояние после ареста, административной ссылки и окончания срока давности по месту жительства, после встреч с ними я убедился, что они сохранили прежнее мировоззрение». [119]
Задний упор
[ редактировать ]После немедленного установления связи с выжившими сестрами конгрегации мать Екатерина была арестована вместе с 24 другими католиками в августе 1933 . года обвинялся в создании « террористической организации », заговоре с целью убийства Иосифа Сталина , свержения Коммунистической партии Советского Союза и восстановления дома Романовых как конституционной монархии в согласии с «международным фашизмом » и «папской теократией ». Далее утверждалось, что монахини планировали восстановить капитализм , колхозы приватизировать кулакам и вернуть их и российскому дворянству . НКВД далее утверждало, что террористической деятельностью монахинь руководили епископ Пье Эжен Невё, Ватикана Конгрегация восточных церквей и Папа Пий XI . [120] После признания виновной по предъявленным обвинениям мать Екатерину вернули в политический изолятор в Ярославле.
Смерть и наследие
[ редактировать ]
Абрикосова умерла от рака позвоночника крестцовой кости в лазарете тюрьмы Бутырской 23 июля 1936 года в возрасте всего 54 лет. После вскрытия ее тело было тайно кремировано сотрудниками НКВД на Донском кладбище в центре Москвы, а прах захоронен в братской могиле на том же месте.
По словам Дмитрия Абрикосова, «до последних минут она никогда не думала о себе, а старалась своей верой помочь и поддержать других несчастных заключенных. Такова судьба этой замечательной женщины. Когда я был в Японии , один католик рассказал мне, что он прочитала в католическом журнале, что Церковь собирает все данные о ее жизни с целью возможного причисления ее к лику святых католической церкви. Как судьба играет с человеческой жизнью... - кто бы мог поверить, что все это возможно! если бы кто-нибудь предсказал это? Сама моя сестра назвала бы это сном сумасшедшего». [121]
Когда новость о смерти Анны Абрикосовой достигла большого сообщества русских антикоммунистов в Париже , некролог написала на французском языке Элен Исвольски и опубликовала его в журнале l'Année Dominicaine . [122]
О Матери Екатерине и сестрах епископ Неве написал в послании Святому Престолу : «Они были героинями, заслуживающими нашего восхищения… [и они] добавили славную страницу в историю нашей Святой Матери-Церкви». [123]
После освобождения из ГУЛАГа в 1953 году доминиканская сестра Абрикосова Тереза Кугель стала движущей силой воссоединения выживших сестер и их монашеского возрождения внутри многоквартирного дома- хрущевки на улице Дзуку в Вильнюсе . Георгий Давидович Фридман, советский еврейский джазовый музыкант и недавний католик, впервые посетил их в 1974 году. [124] Он обнаружил, что сестрам служили по приказу магистра Ордена проповедников Анисето Фернандеса Алонсо . [125] доминиканскими священниками, приехавшими из Польской Народной Республики , и Владимиром Прокопивом , выпускником Руссикума , товарищем по пережившим ГУЛАГ и священником нелегальной и подпольной Украинской греко-католической церкви . [126]
Позже Фридман вспоминал: «Я помню, как меня восхищала атмосфера тишины и покоя в их покоях. На стенах висели большие изображения святого Доминика и святой Екатерины Сиенской . В самой крошечной часовне они сделали алтарь из комода, а на алтаре стояло распятие . В красивом сосуде мерцала лампада, показывая, что Святые Дары ». там сберегаются [127]
Также, по словам Георгия Фридмана, выжившие сестры приобрели у приехавших к ним капелланов исключительно редкий и ценный экземпляр Греко-католического Часослова ( Часоцловъ , или «Часослов») на старославянском языке , который они неизменно использовали для пения общинных молитв об Ортросе. , Вечерня и Всенощное бдение . Выжившие сестры также молились как по четкам , так и по местам крестного пути . [128]
После тщательной проверки выжившие сестры в конце 1970-х годов организовали прием Георгия Фридмана в строго нелегальную крупную семинарию на Западной Украине. В 1979 году он был тайно рукоположен в сан священника подпольным епископом Украинской Греко-Католической Церкви. Отец Георгий стал первым русским греко-католическим священником в СССР с 1930-х годов. [129]
После распада Советского Союза в 1991 году отец Георгий Фридман и его собратья-католики, большинство из которых были напрямую связаны с выжившими сестрами-доминиканками Абрикосовыми, начали осторожно появляться на публике. В это же время стали исследоваться история и мартирология Русской Греко-Католической Церкви под большевистским игом.
В 2001 году экзарх Леонид Федоров был беатифицирован во время церемонии, проведенной во Львове Папой Иоанном Павлом II . [130] [131]
Причины беатификации шести мучеников и исповедников Русской Греко-Католической Церкви советской эпохи : Фабияна Абрантовича , Анны Абрикосовой, Игоря Акулова , Потапа Емельянова , Галины Енткевич и Анджея Цикото переданы « Святого Престола были В 2003 году Конгрегации ». по делам святых епископов Католической Церкви в России . [132]
Samizdat writings
[ редактировать ]Описывая свои воспоминания о времени перед арестом общины, сестра Филомена Эйсмонт вспоминала об участии сестер в проповеди католической веры русскому народу посредством самиздата : «Помимо своих ежедневных молитв и обязанностей, матушка Екатерина еще находила время переводить на русский язык духовные тексты — шедевры аскетической литературы — для тех сестер, которые не знали иностранных языков. Сама написала некоторые размышления по литургическому году и доминиканским праздникам». [133]
По словам Анатолии Новицкой: «Ряд сестер занимались переводом на русский язык житий великих доминиканских святых, а также житий других орденов. Они также переводили Танкерея , Боссюэ , Лакордера , Гибара и других Католические авторы были выполнены в нескольких экземплярах и собраны в приходской и орденской библиотеке. Все это попало в архивы ГПУ при ликвидации капитула. Но труд сестер не пропал, так как многие получили католическое образование. поскольку эти рукописные страницы передавались из рук в руки, представители других вероисповеданий также начали проявлять более глубокий интерес к религиозным проблемам после того, как познакомились с чтениями и переводами сестер». [134]
В качестве литературного переводчика Анна Абрикосова перевела Жана-Батиста Анри Лакордера с французского на русский язык жизнеописание святого Доминика . Ее перевод был опубликован анонимно в 1916 году и переиздан после распада Советского Союза в 1991 году.
Несмотря на то, что монсеньор. Роберта Хью Бенсона Тонкое презрение к восточно-католическим церквям [135] и «греческое христианство», [136] Анна Абрикосова также перевела его антиутопию роман- «Властелин мира» с английского на русский незадолго до большевистской революции . [137] Однако этот перевод остался неопубликованным и сейчас считается утерянным.
Как это часто случалось с теми, кого арестовали до хрущевской оттепели , советская тайная полиция предпочла обвинить сестер Абрикосовых в том, что они являются террористической организацией, пользующейся тайной поддержкой Ватикана и западных иностранных разведок и готовящей убийство Иосифа. Сталина как обезглавливающую забастовку с последующей насильственной сменой режима . [138] На самом деле можно увидеть влияние романа-антиутопии монсеньора Бенсона. [139] в следующем заявлении из письма матери Екатерины Абрикосовой от 11 февраля 1923 года: «Святое Причастие и четки — вот два средства победы — больше ничего не нужно. Пылкая духовная жизнь, чистая вера и железная воля — т.е. любовь, которая ничего не требует, но дает все». [140]
Также, по словам Анатолии Новицкой, «Наша Мать-Настоятельница переводила в основном произведения доминиканских авторов, такие как Положение Третьего Ордена св. Доминика , Житие св. Екатерины Сиенской , « Литания св. Доминику и другим доминиканцам». Святые. Ее собственные духовные труды представляли собой в основном «Размышления для сестер», которые я читал во время ретритов, и они произвели на меня неизгладимое впечатление, и я был поражен тем, как могла писать женщина, не имевшая никакого специального богословского образования. Так просто, ясно и вдохновенно о самых тонких и глубоких проявлениях духовной жизни умела понимать нужды и психологические трудности современных мужчин и женщин. Среди ее размышлений я вспоминаю « Последние слова Христа». Крест , Месса Святого Доминика , Покровительство Божией Матери , [и] Иди и учи ». [141]
По словам отца Георгия Фридмана, «Единственное произведение Матери Екатерины, сохранившееся в неприкосновенности, — это «Семь слов Христа на Кресте ». Это не сохранившаяся точная копия, но то, что мы имеем, дает нам представление о весьма высокой духовности автор, я бы даже осмелился сказать, что уровень этого произведения не ниже сочинений святой Терезы Авильской . Особенно в «Третьем слове» видна личная, жгучая боль добровольного страдания, которое несет мать Екатерина. - отречение, а затем и разлука с горячо любимым супругом. Эта работа стала как бы духовно-жертвенной программой жизни сестер в ее общине». [142]
Кавычки
[ редактировать ]- «Я желаю вести исключительно сверхъестественную жизнь и до конца исполнить свой обет жертвоприношения за священников и за Россию». [143]
- «Советская молодежь не может говорить о своем мировоззрении, она зашорена. Она развивается слишком однобоко, потому что знает только жаргон марксизма -ленинизма ». [144]
- «Политическое и духовное мировоззрение должно развиваться только на основе свободного критического исследования всех сторон философской и политической мысли». [145]
Ресурсы
[ редактировать ]- ^ Вероника Шаповалова (2001), Вспоминая тьму: женщины в советских тюрьмах , Rowman & Littlefield Publishers . Страница 20.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , Перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 241–313.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , Перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 257.
- ^ Александр Солженицын (1973), Архипелаг ГУЛАГ: Эксперимент в литературном исследовании: I-II , Harper & Row Publishers. Страница 37.
- ^ Кристофер Цуггер (2001), Забытые; Католики в Советской империи от Ленина до Сталина , Издательство Сиракузского университета , страницы 157-169.
- ^ Жизнь и смерть матери Екатерины Абрикосовой (на английском языке) Павла Парфентьева. Перевод Джозефа Лейка, OPL
- ^ «Домуспатрис» . www.domuspatris.net . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ↑ Самая сладкая фамилия: История кондитерской династии Абрикосовых. Архивировано 17 октября 2021 г. в Wayback Machine Московские сезоны, 23 ноября 2020 г.
- ↑ Увлекательная история московской шоколадной фабрики, пережившей революцию и Вторую мировую войну , Татьяна Шрамченко, Russia Beyond, 3 апреля 2018 г.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, страницы 3-8.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , University of Washington Press, Сиэтл, 1964, с. 132.
- ^ Абрикоссов (1964), стр. 5–10.
- ↑ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, стр. 8-9.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, страницы 9-10.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, страницы 10.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, страницы 15-18.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, 1964, страницы 3, 11-13.
- ^ Марк Галлеотти (2019), Вори: российская супермафия , издательство Йельского университета . Страницы 9-10.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца, ОП (2013), Мужественно знать и следовать истине , доминиканские монахини из Summit Publications. Страница 9.
- ^ Osipova (2014), page 274.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), стр. 10.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Вероника Шаповалова (2001), Вспоминая тьму: женщины в советских тюрьмах , Rowman & Littlefield Publishers, Inc., стр. 172, примечание 1.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), стр. 10.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), стр. 10.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), страницы 14-15.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), страницы 10-15.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 68.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 68.
- ^ Элен Исвольски (1936), В память о матери Екатерине Абрикоссовой, русской доминиканки (1882-1936) , опубликовано в выпуске « Года Доминиканы» за 1936 год , страницы 416-419.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), страницы 10-15.
- ^ Гизела М. Рихтер (1972), Мои мемуары: воспоминания о жизни археолога , опубликовано в Риме , страницы 9.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Вашингтонский университет Press, Сиэтл, (1964), страницы 28-30, 61-66.
- ^ Гизела М. Рихтер (1972), Мои мемуары: воспоминания о жизни археолога , опубликовано в Риме , страницы 8-9.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Гизела М. Рихтер (1972), Мои мемуары: воспоминания о жизни археолога , опубликовано в Риме , страницы 8-9.
- ^ Гизела М. Рихтер (1972), Мои мемуары: воспоминания о жизни археолога , опубликовано в Риме , страницы 8-9.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Документы леди Дороти Ховард, Архив Гиртон-колледжа.
- ^ Под редакцией Джеймса Э. Уэста и Юрия А. Петрова (1998), Торговая Москва: образы исчезнувшей российской буржуазии , Princeton University Press. Страницы 95-108.
- ^ Под редакцией Джеймса Э. Уэста и Юрия А. Петрова (1998), Торговая Москва: образы исчезнувшей российской буржуазии , Princeton University Press. Страница 100.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), страницы 18-20.
- ^ Под редакцией Джеймса Э. Уэста и Юрия А. Петрова (1998), Торговая Москва: образы исчезнувшей российской буржуазии , Princeton University Press. Страница 100.
- ^ Сестра Мария Святого Сердца (2013), страницы 10-15.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , University of Washington Press, Сиэтл, (1964), стр. 131.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , University of Washington Press, Сиэтл, (1964), стр. 131.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 132.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , University of Washington Press, Сиэтл, (1964), стр. 131.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 132, сноска 10.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), страницы 131-132.
- ↑ Мать Екатерина Абрикосова , ОПЛ Павла Парфентьева.
- ^ Николас Зернов (1963), Русский религиозный ренессанс двадцатого века , University Press, Абердин. Страницы 1–62.
- ^ Слуга Божия Мать Екатерина Абрикосова, TOSD (2019), Семь последних слов Господа нашего на кресте , перевод Джозефа Лейка и Брендана Д. Кинга, Saint Augustine's Press , Саут-Бенд, Индиана . Страница 19.
- ^ Амброзиус Эсзер, ОП (1970), Екатерина Сенская (Анна I) Абрикосова и Сообщество сестер III. Орден Святого Доминика в Москве , Archivum Fratrum Praedicatorum , том XL, стр. 277-373.
- ^ Амброзиус Эсзер, ОП (1970), Екатерина Сенская (Анна I) Абрикосова и Сообщество сестер III. Орден Святого Доминика в Москве , Archivum Fratrum Praedicatorum , том XL, стр. 277-373.
- ^ Слуга Божия Мать Екатерина Абрикосова, TOSD (2019), Семь последних слов Господа нашего на кресте , перевод Джозефа Лейка и Брендана Д. Кинга, Saint Augustine's Press , Саут-Бенд, Индиана . Страницы 55-56.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 274.
- ^ Слуга Божия Мать Екатерина Абрикосова, TOSD (2019), Семь последних слов Господа нашего на кресте , перевод Джозефа Лейка и Брендана Д. Кинга, Saint Augustine's Press , Саут-Бенд, Индиана . Страница 61.
- ^ Отец Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1865-1944) , переведенный и отредактированный отцом Сергием Келехером, Eastern Christian Publications, 1993. с. 308.
- ^ Амброзиус Эсзер, ОП (1970), Екатерина Сенская (Анна I) Абрикосова и Сообщество сестер III. Орден Святого Доминика в Москве , Archivum Fratrum Praedicatorum , том XL, стр. 277-373.
- ^ Отец Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1865-1944) , переведенный и отредактированный отцом Сергием Келехером, EC Publications, 1993. С. 308-309.
- ^ Амброзиус Эсзер, ОП (1970), Екатерина Сенская (Анна I) Абрикосова и Сообщество сестер III. Орден Святого Доминика в Москве , Archivum Fratrum Praedicatorum , том XL, стр. 308-309.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 30.
- ^ Амброзиус Эсзер, ОП (1970), Екатерина Сенская (Анна I) Абрикосова и Сообщество сестер III. Орден Святого Доминика в Москве , Archivum Fratrum Praedicatorum , том XL, стр. 277-373.
- ^ Отец Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1865-1944) , переведенный и отредактированный отцом Сергием Келехером, EC Publications, 1993. С. 308-309.
- ^ Кэтлин Уэст, Регулярные третичные священники Св. Доминика в Красной Москве , Блэкфрайерс , июнь 1925 г., стр. 322–327.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 132.
- ^ Отец Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1865-1944) , переведенный и отредактированный отцом Сергием Келехером, EC Publications, 1993. С. 308-309.
- ^ Борис Пастернак (1959), Я помню: Эскизы к автобиографии , Пантеон. Страница 31.
- ^ Владимир Гиляровский (2013), Москва и москвичи , Русская жизнь . Страницы 206-236.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 30.
- ^ Слуга Божия Мать Екатерина Абрикосова, TOSD (2019), Семь последних слов Господа нашего на кресте , перевод Джозефа Лейка и Брендана Д. Кинга, Saint Augustine's Press , Саут-Бенд, Индиана . Страницы 64-65.
- ^ Бр. Константин Саймон, SJ (2009), Про Россию: Руссикум и католическая работа для России , Папский Восточный институт, площадь С. Мария Маджоре, Рим. Страница 80.
- ^ Бр. Константин Саймон, SJ (2009), Про Россию: Руссикум и католическая работа для России , Папский Восточный институт, площадь С. Мария Маджоре, Рим. Страницы 87-89.
- ^ Бр. Константин Саймон, SJ (2009), Про Россию: Руссикум и католическая работа для России , Папский Восточный институт, площадь С. Мария Маджоре, Рим. Страницы 87-89.
- ^ см. Римлянам 16 1–5, Дуэ-Реймсом перевод христианской Библии .
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 31.
- ^ Бр. Константин Саймон, SJ (2009), Про Россию: Руссикум и католическая работа для России , Папский Восточный институт, площадь С. Мария Маджоре, Рим. Страницы 87-89.
- ^ Бр. Константин Саймон, SJ (2009), Про Россию: Руссикум и католическая работа для России , Папский Восточный институт, площадь С. Мария Маджоре, Рим. Страницы 87-89.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 359.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 133.
- ^ Элен Исвольски (1936), В память о матери Екатерине Абрикоссовой, русской доминиканки (1882-1936) , опубликовано в выпуске « Года Доминиканы» за 1936 год , страницы 416-419.
- ^ Королевский (1993), с. 311.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абриксова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 33.
- ^ Руководство по третичному образованию Доминиканской Республики , (издание 1952 г.), страницы 23–26, 350–353.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 358.
- ^ Osipova (2014), page 275.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 132.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Osipova (2014), page 39.
- ^ Osipova (2014), page 39.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Вероника Шаповалова (2001), Вспоминая тьму: женщины в советских тюрьмах , Rowman & Littlefield Publishers . Страницы 107-109.
- ^ Вероника Шаповалова (2001), Вспоминая тьму: женщины в советских тюрьмах , Rowman & Littlefield Publishers . Страница 109.
- ^ Поль Майё (2017), Блаженный Леонид Федоров: Публикации Первого экзарха Русской Католической Церкви Лорето, страницы 149-150.
- ^ Поль Майё (2017), Блаженный Леонид Федоров: Публикации Первого экзарха Русской Католической Церкви Лорето, страницы 149-151.
- ↑ Кирилл Королевский (1993), митрополит Андрей (1865-1944) , Ставропигия, Львов. Том 1. Стр. 313.
- ^ Лесли Чемберлен (2006), Частная война Ленина: путешествие философского парохода и изгнание интеллигенции , St Martin's Press. Страницы 1–6, 92–93.
- ^ Кирилл Королевский (1993), митрополит Андрей (1865-1944) , Ставропигия, Львов. Том 1. Страницы 313-314.
- ^ Ирина Осипова (2003), Спрячь меня в своих ранах: Преследование католической церкви в СССР , Фонд сохранения культуры немцев из России, Фарго, Северная Дакота. Страница 6.
- ^ Болеслав Щесняк (1959), Русская революция и религия: сборник документов, касающихся подавления религии коммунистами, 1917–1925 , University of Notre Dame Press. Страницы 219–221.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 324–339.
- ^ Osipova (2003), page 15.
- ^ Osipova (2014), page 79.
- ^ Osipova (2014), page 79.
- ^ Кристофер Лоуренс Цуггер (2001), Забытые: католики в Советской империи от Ленина до Сталина , University of Syracuse Press. Страницы 228-240.
- ^ Osipova (2003), page 28.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), стр. 133.
- ^ Osipova (2003), page 28.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 341-348.
- ^ Откровения российского дипломата: Мемуары Дмитрия И. Абрикосова , Университет Вашингтона , Сиэтл, (1964), страницы 133-134.
- ^ Элен Исвольски (1936), В память о матери Екатерине Абрикоссовой, русской доминиканки (1882-1936) , опубликовано в выпуске « Года Доминиканы» за 1936 год , страницы 416-419.
- ↑ Спустя 30 лет после падения Берлинской стены католики стремятся признать героических восточноевропейских сестер Джонатан Люксмур, Global Sisters Report , 7 ноября 2019 г.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абриксова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 272-273.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абриксова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 292.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абриксова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 272-273.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абриксова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 272.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 273.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , Перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 241–313.
- ^ «Блаженный Леонид Федоров» . CatholicSaints.Info . 12 февраля 2009 г. Проверено 15 декабря 2020 г.
- ^ "Бл. Леонид Федоров - Святые и ангелы" . Католик онлайн . Проверено 15 декабря 2020 г.
- ↑ Новости программы «Католические новомученики России» (16 июня 2002 г.).
- ^ Osipova (2014), page 39.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Бенсон (2011), Властелин мира , St. Augustine Press. Стр. 106-110.
- ^ Бенсон (2011), Властелин мира , St. Augustine Press. Страница 195.
- ^ Кэтлин Уэст, Регулярные третичные священники Св. Доминика в Красной Москве , Блэкфрайерс , июнь 1925 г., стр. 322–327.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страницы 323–351.
- ^ Роберт Хью Бенсон (2011), Повелитель мира , Saint Augustine's Press, Саут-Бенд, Индиана . Страницы 106–110.
- ^ Ирина Осипова (2014), Невесты Христа, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли. Страница 373.
- ^ Анатолия Новицкая (сестра Юзефата), Мемуары из истории Московского капитула сестер Святого Доминика 1921-1932 гг ., Сарматское обозрение , сентябрь 1989 г., страницы 1-15.
- ^ Osipova (2014), page 275.
- ^ Королевский (1993), с. 314.
- ^ Osipova (2003), page 35.
- ^ Osipova (2003), page 35.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Слуга Божия, мать Екатерина Абрикосова, TOSD (2019), Семь последних слов Господа нашего на кресте , перевод Джозефа Лейка и Брендана Д. Кинга. Пресса Сент-Огастина, Саут-Бенд, Индиана .
- Мария Святейшего Сердца, ОП (2013), Мужественно знать и следовать истине: жизнь и деятельность матери Екатерины Абрикосовой , DNS Publications
- Ирина Осипова (2003), «Спрячь меня в своих ранах»; Преследование католической церкви в СССР , Коллекция наследия немцев из России.
- Ирина Осипова (2014), Невесты Христовы, мученики за Россию: мать Екатерина Абрикосова и сестры-доминиканки восточного обряда , перевод и самостоятельная публикация Джеральдин Келли.
- Кристофер Цуггер (2001), «Забытые»; Католики в Советской империи от Ленина до Сталина , Издательство Сиракузского университета .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Финдагрейв для матери Екатерины Абрикосовой
- Жизнь и смерть матери Екатерины Абрикосовой (на английском языке) Павла Парфентьева
- Молитвы о беатификации матери Екатерины Абрикосовой (на английском языке)
- Книга памяти: Биографии католического духовенства и мирян, репрессированных в Советском Союзе - Биография Слуги Божией Анны Ивановны Абрикосовой (матери Екатерины Сиенской, ОП) , Университет Нотр-Дам
- «Екатерина Сиенская Абрикосова - доминиканская униатская основательница в древней России», Эйдан Николс, ОП
- Спустя 30 лет после падения Берлинской стены католики стремятся признать героических восточноевропейских сестер Джонатан Люксмур, Global Sisters Report , 7 ноября 2019 г.
- «Анна (1882–1936) и Владимир (1880–1966) Абрикосовы». С сайта восстановленной фирмы "А.И. Абрикосов и сыновья". (на русском языке)
- Русские католики вспоминают тысячи убитых при коммунизме , 7 ноября 2019 г., Скрижаль Джонатана Люксмура
- «О семи словах, сказанных Иисусом Христом с креста», матушка Екатерина Абрикосова (на русском языке)
- «ОБЫЧНЫЕ ТРЕТИАРИИ СВЯТОГО ДОМИНИКА В КРАСНОЙ МОСКВЕ», Кэтлин Уэст. Нью-Блэкфрайерс, июнь 1925 года.
- 1882 рождения
- 1936 смертей
- Восточно-католические мученики XX века
- Русские переводчики ХХ века
- Русские писательницы XX века.
- Выпускники Гиртон-колледжа, Кембридж
- Burials at Donskoye Cemetery
- Похороны в Донском монастыре.
- Цензура в Советском Союзе
- Христианские школы в России
- Переходит в восточный католицизм из атеизма или агностицизма.
- Переходит в восточный католицизм из восточного православия
- Смертность от рака в Советском Союзе
- Смертность от рака позвоночника
- Доминиканские мистики
- Доминиканские сестры
- Доминиканские богословы
- Восточно-католические мистики
- Восточно-католические монахини XX века
- Восточно-католические Слуги Божьи
- Восточно-католические писатели
- Бывшие русские православные христиане
- Основатели восточно-католических религиозных общин
- История католического монашества
- Современные христианские религиозные писатели
- Люди, связанные с Гиртон-колледжем, Кембридж
- Люди, погибшие в ГУЛАГе
- Заключенные, умершие в советских заключенных
- Русские греко-католики
- Подпольное образование
- Жертвы антирелигиозной кампании в Советском Союзе
- Писатели из Москвы.