Эдит Стейн
Блаженная Тереза Креста | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 9 августа 1942 г. | (50 лет)
Причина смерти | Казнь ядовитым газом |
Национальность | немецкий |
Образование | Силезский университет Фридриха Вильгельма Геттингенский университет Фрайбургский университет (доктор философии, 1916 г.) |
Заметная работа |
|
Эра | Философия 20-го века |
Область | Западная философия |
Школа | Континентальная философия Феноменология томизм Кармелитская духовность |
Учреждения | Фрайбургский университет (1916–1918) |
Диссертация | Проблема эмпатии в ее историческом развитии и феноменологическом рассмотрении (1916) |
Докторантура | Эдмунд Гуссерль |
Основные интересы | Метафизика , феноменология , философия разума и эпистемология. |
Известные идеи |
|
Эдит Штайн , ОКР (религиозное имя: Тереза Бенедикта Креста ; 12 октября 1891 — 9 августа 1942) — немецкий еврейский философ, перешедшая в католицизм и ставшая босой монахиней -кармелиткой . Она канонизирована как мученица и святая Католической церкви ; она также является одной из шести святых покровительниц Европы .
Она родилась в соблюдающей еврейской стала агностиком . семье, но в подростковом возрасте [5] Пережившая трагедии Первой мировой войны , в 1915 году она пошла учиться на фельдшера и работала в инфекционной больнице. После защиты докторской диссертации во Фрайбургском университете в 1916 году она получила там должность ассистента Эдмунда Гуссерля . [6]
Из жизни реформатора кармелитов , Авильской Терезы [7] Эдит Штайн увлеклась христианской верой. Она была крещена 1 января 1922 года в католической церкви. В тот момент она хотела стать босой монахиней-кармелиткой, но ее отговорил ее духовный наставник, архиепископ Бойрона Рафаэль Вальцер OSB. Затем она преподавала в католической педагогической школе в Шпейере . В результате требования « арийского сертификата » для государственных служащих, обнародованного нацистским правительством в апреле 1933 года в рамках Закона о восстановлении профессиональной государственной службы , ей пришлось оставить преподавательскую должность.
Эдит Штайн была принята послушницей в монастырь босых кармелитов в Кельне 14 октября, в первую вечерню праздника святой Терезы Авильской, и получила религиозный обряд в качестве послушницы в апреле 1934 года, приняв религиозное имя Терезия Бенедикта. Круче (Терезия в память о Терезе Авильской, Бенедикта в честь Бенедикта Нурсийского ). Она дала временные обеты 21 апреля 1935 года, а вечные — 21 апреля 1938 года.
В том же году Тереза Бенедикта Круче и ее биологическая сестра Роза, к тому времени также новообращенная и экстернка ( третичная ступень ордена , которая будет заниматься нуждами общины за пределами монастыря), были отправлены в кармелитский монастырь в Эхте , Нидерланды . для их безопасности. В ответ на пастырское письмо голландских епископов от 26 июля 1942 года, в котором они сделали обращение нацистов с евреями центральной темой, все крещеные католики еврейского происхождения (по данным полиции, 244 человека) были арестованы Гестапо в следующее воскресенье, 2 августа 1942 года. Их отправили в концентрационный лагерь Освенцим Биркенау , и они были убиты в газовых камерах 9 августа 1942 года.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Эдит Штайн родилась в Бреслау (ныне Вроцлав , Польша), Нижней Силезии , в соблюдающей еврейской семье. Она была самой младшей из 11 детей и родилась в Йом Кипур , самый священный день еврейского календаря ; эти факты в совокупности сделали ее любимицей матери. [8] Она была очень одаренным ребенком, которому нравилось учиться в доме, где ее мать поощряла критическое мышление, и она очень восхищалась сильной религиозной верой своей матери. Однако к подростковому возрасту Штейн стала агностиком.
Хотя ее отец умер, когда она была маленькой, ее овдовевшая мать была полна решимости дать своим детям хорошее образование и поэтому отправила Эдит учиться в Шлезский университет Фридриха-Вильгельма в Бреслау. В 19 лет Штейн переехала с семьей в Бреслау, в дом, купленный ее матерью, который она позже описала в своей «Автобиографии» . Сегодня в доме Эдит Штайн находится музей, посвященный истории семьи Штайн.
Академическая карьера
[ редактировать ]В апреле 1913 года Штейн прибыл в Геттингенский университет , чтобы пройти летний семестр у Эдмунда Гуссерля . К концу лета она решила получить докторскую степень по философии под руководством Гуссерля и выбрала эмпатию в качестве темы своей диссертации. Ее учеба была прервана в июле 1914 года из-за начала Первой мировой войны . она работала медсестрой-добровольцем Красного Креста в инфекционной больнице в Мехриш-Вайскирхене . Затем с 7 апреля по 1 сентября 1915 года [9] В 1916 году Штейн переехала во Фрайбургский университет , чтобы защитить диссертацию по эмпатии . [10] [11] Незадолго до получения степени во Фрайбурге она согласилась стать там ассистентом Гуссерля. В этой роли она расходилась с Гуссерлем по важным вопросам и внесла независимый вклад в феноменологию в целом. [12] Диссертация на тему « Проблема эмпатии в ее историческом развитии и в феноменологической перспективе». [13] ( Проблема эмпатии в ее историческом развитии и феноменологическом рассмотрении ) [14] [а] была удостоена степени доктора философии с отличием . [б] Затем Штейн стала преподавателем во Фрайбурге, где она работала до 1918 года ассистентом Гуссерля , который перешел в этот институт. [14] В 1919 году Геттингенский университет отклонил ее докторскую диссертацию . [14] Хотя Штейн сдала докторский экзамен с отличием, ее попытки получить хабититацию не увенчались успехом из-за того, что Штейн была женщиной. [14]
Ее отвергнутая докторская диссертация, вклад в философские основы психологии и гуманитарных наук. [17] ( Вклады в философские основы психологии и гуманитарных наук ), был опубликован в Ежегоднике философии и феноменологических исследований в 1922 году. [14] Ее относят к реалистическому феноменологу . [18]
Хотя Штайн и раньше имела контакты с католицизмом, именно чтение ею автобиографии мистика Терезы Авильской во время летних каникул в Бад-Бергцаберне в 1921 году побудило ее обратиться и, в конечном итоге, к желанию искать жизни босой кармелитки . Крещенная 1 января 1922 года и отговоренная своими духовными наставниками немедленно искать доступа к замкнутой и скрытой жизни монахини-кармелитки, Штайн получила должность преподавателя в школе доминиканских монахинь в Шпейере с 1923 по 1931 год. Находясь там, Штайн перевела ») Фомы Аквинского » «De Veritate ( «Об истине на немецкий язык , ознакомилась с католической философией в целом и попыталась соединить феноменологию своего бывшего учителя Гуссерля с томизмом . Она посетила Гуссерля и Хайдеггера во Фрайбурге в апреле 1929 года, в том же месяце, когда Хайдеггер произнес речь перед Гуссерлем в день его 70-летия. В 1932 году она стала преподавателем в Институте научной педагогики при католической церкви в Мюнстере , но антисемитское законодательство было принято правительством. Нацистское правительство вынудило ее уйти с этого поста в 1933 году. В письме Папе Пию XI она осудила нацистский режим и попросила Папу открыто осудить режим, «чтобы положить конец этому злоупотреблению именем Христа».
Как дитя еврейского народа, которое по милости Божией последние одиннадцать лет было также дитём католической церкви, я осмелюсь поговорить с Отцом христианства о том, что угнетает миллионы немцев. В течение нескольких недель мы были свидетелями действий, совершаемых в Германии, которые высмеивают любое чувство справедливости и человечности, не говоря уже о любви к соседу. В течение многих лет лидеры национал-социализма проповедовали ненависть к евреям... Но ответственность, в конце концов, должна падать на тех, кто довел их до этой точки, а также на тех, кто хранит молчание перед лицом таких событий.Все, что происходило и продолжает происходить ежедневно, исходит от правительства, которое называет себя «христианским». Неделями не только евреи, но и тысячи верных католиков в Германии и, я думаю, во всем мире ждали и надеялись, что Церковь Христова поднимет свой голос и положит конец этому злоупотреблению именем Христа. Не является ли это идолопоклонство расы и государственной власти, которое вбивается в общественное сознание радио, открытой ересью? Не является ли попытка уничтожить еврейскую кровь надругательством над святейшим человечеством нашего Спасителя, Пресвятой Девы и апостолов? Не является ли все это диаметрально противоположным поведению Господа и Спасителя нашего, который даже на кресте все еще молился за своих гонителей? И не является ли это черной меткой в истории этого Священного года, который должен был стать годом мира и примирения? Мы все, верные дети Церкви и видящие ситуацию в Германии открытыми глазами, опасаемся худшего для престижа Церкви, если молчание продолжится.
На ее письмо не было ответа, и доподлинно неизвестно, видел ли его Папа когда-либо. [19] Однако в 1937 году Папа издал энциклику, написанную на немецком языке, Mit brennender Sorge (согласно ее немецким первым словам, букв. «С глубокой тревогой»). [20] ), в котором он критиковал нацизм, перечислял нарушения Конкордата между Германией и Церковью 1933 года и осуждал антисемитизм.
Босая монахиня-кармелитка и мученица
[ редактировать ]Штейн поступил в монастырь босых кармелитов Св. Марии фон Фриден (Богоматерь Мира) в Кельне-Линдентале в октябре 1933 года и принял религиозное имя Терезия Бенедикта а Круче (Тереза Бенедикта Креста). В Кёльне она написала свою метафизическую книгу Endliches und ewiges Sein ( «Конечное и вечное бытие »), в которой предприняла попытку объединить философию Фомы Аквинского , Дунса Скота и Гуссерля.
Чтобы избежать растущей нацистской угрозы, орден перевел Эдит и ее сестру Розу, которая также была новообращенной и внешней сестрой Кармеля, в монастырь босых кармелитов в Эхте , Нидерланды . Там она написала Studie über Joannes a Cruce: Kreuzeswissenschaft («Исследования Иоанна Креста : Наука о Кресте»). В своем завещании от 9 июня 1939 г. [21] она написала:
Я умоляю Господа лишить меня жизни и моей смерти… за все заботы о святых сердцах Иисуса и Марии и святой церкви, особенно о сохранении нашего святого ордена, в частности кармелитских монастырей Кёльна и Эхта, как искупление за неверие еврейского народа и то, что Господь будет принят Его собственным народом и Его Царство придет во славе, ради спасения Германии и мира во всем мире, наконец, для моих близких, живых или мертвых, и за все, что дал мне Бог, чтобы никто из них не заблудился.
Переезд Стайн в Эхт побудил ее стать более набожной и еще более соблюдающей правила кармелитов. После того, как ее должность преподавателя была отозвана в результате реализации Закона о восстановлении профессиональной государственной службы , Штайн быстро вернулась к роли инструктора в монастыре в Эхте, обучая как сестер, так и студентов в обществе латыни и философии. [22]
Еще до нацистской оккупации Нидерландов Штайн считала, что не переживет войну, и дошла до того, что написала настоятельнице с просьбой разрешить ей «позволить [Штайн] предложить [себя] сердцу Иисуса как жертва искупления ради истинного мира» и составил завещание. Ее коллеги-сестры позже рассказывали, как Штайн начала «тихо готовиться к жизни в концентрационном лагере, перенося холод и голод» после нацистского вторжения в Нидерланды в мае 1940 года. [22]
она не будет в безопасности В конечном счете, в Нидерландах . Конференция голландских епископов 20 июля 1942 года зачитала во всех церквях страны публичное заявление, осуждающее нацистский расизм . В ответный ответ 26 июля 1942 года рейхскомиссар Нидерландов Артур Зейсс-Инкварт приказал арестовать всех новообращенных евреев, которых ранее пощадили. Вместе с двумястами сорока тремя крещеными евреями, жившими в Нидерландах, Тереза Бенедикта Круче была арестована СС 2 августа 1942 года. Она и ее сестра Роза были заключены в концентрационные лагеря Амерсфорт и Вестерборк, а затем депортированы в Освенцим. Голландский чиновник в Вестерборке был очень впечатлен ее чувством веры и спокойствия. [23] он предложил ей план побега. Штейн категорически отказалась от его помощи, заявив: «Если бы кто-нибудь вмешался в этот момент и лишил [ее] шанса разделить судьбу [ее] братьев и сестер, это было бы полным уничтожением». [22]
7 августа 1942 года рано утром 987 евреев были депортированы в концентрационный лагерь Освенцим . Вероятно, 9 августа Тереза Бенедикта Креста, ее сестра Роза и многие другие евреи были убиты в газовой камере в Биркенау. [8] [24]
Философия
[ редактировать ]Развитие Штейна как философа часто делят на три периода: ранний, феноменологический (1916–25), средний, сравнительный (1925–33) и поздний, христианский (1935–42). В действительности на протяжении всей ее работы действуют одни и те же факторы и продвигают ее вперед: 1. глубокое понимание и приверженность феноменологическому методу, которому учили Гуссерль и Рейнах; 2. глубокое чувство ответственности перед другими за то, во что мы верим, и 3. признание моей собственной неспособности сформировать полное, осмысленное мировоззрение без божественной помощи. Эти три периода лучше всего понимать как этапы интеграции этих трех факторов: крещение Стайн в Новый год 1922 года ознаменовало решающий шаг на этом пути, а ее въезд в Кармель 14 октября 1933 года ознаменовал еще один.
Ранний феноменологический период (1916–25).
[ редактировать ]Диссертация Стайн об эмпатии, по ее собственному мнению, была попыткой заполнить пробел в работах Гуссерля. В своей автобиографической книге «Жизнь в еврейской семье » она вспоминала, что он считал сочувствие решающим актом, в котором устанавливалась интерсубъективность, но нигде не уточняла, что именно под этим подразумевается. Поэтому она хотела взять на себя эту задачу и тем самым прояснить эту решающую идею для развития феноменологического движения. Работая ассистентом Гуссерля (1916–18), она редактировала рукописи Гуссерля, которые позже были опубликованы как «Идеи II и III» , и в процессе пришла к пониманию чрезвычайной важности этого акта для нашего устройства интерсубъективного мира. особенно для объектов, изучаемых психологией и гуманитарными науками. Когда она ушла с поста помощницы Гуссерля, первая работа, которую она предприняла, была связана с феноменологической конституцией этих объектов: психики и духа. Результатом стали два трактата: «Философия психологии» и «Гуманитарные науки». , опубликованный в книге Гуссерля «Ярбух 1922: Психическая причинность , индивидуум и сообщество» . К этому периоду также относятся «Введение в философию», «Исследование о государстве» и, что очень важно, «Свобода и благодать» .
Средний сравнительный период (1925–33).
[ редактировать ]Воодушевленный изучением и сравнением философии Фомы Аквинского с философией феноменологического движения, Штейн приступил к переводу « De Veritate » Фомы Аквинского , который должен был быть опубликован в двух томах в 1932 году. Работа, которая переводит образ мышления Фомы Аквинского на язык современная немецкая идиома и переделывает ее как современный академический трактат, что привело к тому, что Штейн занимался мыслью Фомы Аквинского как феноменолог, то есть как человек, интересующийся вопросами, обсуждаемыми Фомой Аквинским, в отличие от интерпретации мысли Фомы Аквинского или его продолжения. об этом как томист. Наиболее важными работами этого периода являются «Гуссерль и Фома Аквинский: сравнение», в которых она обсуждает различные методологии Гуссерля и Фомы Аквинского и объясняет их различия, « Потенция и действие» , в которых она пытается феноменологическое исследование «возможности» и «действия». «действие» и двойная работа антропологии: структура человеческой личности . Философская антропология и что такое человек? Богословская антропология (второй том остается скорее тщательно разработанным проектом, чем законченной работой, поскольку лекции Штейна были отменены в 1933 году). В этот период она также читает лекции по женскому образованию и профессии, а также по образованию в целом перед очень широкой аудиторией и пользуется большим успехом. В этих лекциях, опубликованных в ESGA 13 и ESGA 16, она разрабатывает для себя важные вопросы, касающиеся социального типа и сущности, которые находят более полное развитие в «Строении человеческой личности» .
Поздний христианский период (1934–42).
[ редактировать ]Ее первым буквальным заданием в Кармиле была подготовка «Мощности и действия» к публикации, и эту задачу она выполнила, написав новую книгу: «Конечное и вечное бытие – восхождение к смыслу бытия» . В этой работе была предложена феноменологическая доктрина бытия (Seinslehre) , которая осознает себя христианской, т.е. принимает христианское Откровение, чтобы внести свой вклад в мировоззрение, в котором оно ищет и находит смысл бытия в его развертывании. Штейн также работал над Дионисием Ареопагитом , переведя его труды на немецкий язык и написав (для него) считавшийся утерянным труд по символическому богословию. Последняя работа Стайн, « Наука о Кресте» , представляла собой комментарий к Иоанну Креста , который развивал специфически кармелитское понимание глубин души, уже представляющее интерес для Стайн в ее ранних работах.
Наследие и почитание
[ редактировать ]Блаженная Тереза Креста | |
---|---|
Богородица и мученица | |
Почитается в | Католическая церковь Англиканское сообщество |
Беатифицированный | 1 мая 1987 года, Кёльн , Германия, Папа Иоанн Павел II. |
канонизирован | 11 октября 1998 г., Ватикан, Папа Иоанн Павел II. |
Праздник | 9 августа |
Атрибуты | Облачение босой монахини-кармелитки (иногда с желтым значком ), крест, книга или свиток с еврейскими буквами, горящий куст , ладонь мученика. |
Покровительство | Европа; потеря родителей; обращенные евреи ; мученики ; Всемирный день молодежи [25] |
Часть серии о |
Католическая философия |
---|
Часть серии о |
Христианский мистицизм |
---|
Тереза Бенедикта Креста была беатифицирована как мученица 1 мая 1987 года в Кёльне , Германия, Папой Иоанном Павлом II , а затем канонизирована им 11 лет спустя, 11 октября 1998 года, в Риме . Чудо, которое послужило основанием для ее канонизации, — это исцеление Бенедикты Маккарти, маленькой девочки, проглотившей большое количество парацетамола ( ацетаминофена ), вызывающего печени некроз . Отец молодой девушки, Эммануэль Чарльз Маккарти , священник мелькитской греко-католической церкви , немедленно созвал родственников и помолился о заступничестве Терезы. [26] Вскоре после этого медсестры в отделении интенсивной терапии увидели, как она села, совершенно здоровая. Рональд Кляйнман, педиатр Массачусетской больницы общего профиля в Бостоне , который лечил девочку, свидетельствовал о ее выздоровлении церковным трибуналам, заявив: «Я был готов сказать, что это было чудо». [26] Позже Маккарти присутствовал на канонизации сэра Терезы Бенедикты.
Тереза Бенедикта Креста является одной из шести святых покровительниц Европы Бенедиктом , наряду с Нурсийским , Кириллом и Мефодием , Бригиттой Шведской и Екатериной Сиенской .
Сегодня в ее честь названо множество школ, например, в ее родном городе Люблинец , Польша. [27] Дармштадт , Германия , [28] Хенгело , Нидерланды , [29] и Миссиссога , Онтарио , Канада. [30] В ее честь также названо женское общежитие Тюбингенского университета. [31] и учебное здание Колледжа Святого Креста в Вустере, Массачусетс .
В Люблинце в Польше находится музей Эдит Штайн (Muzeum Pro Memoria Edith Stein), расположенный на первом этаже дома семьи Курантов (семейный дом бабушки и дедушки Эдит Штайн). Во Вроцлаве находится музей под названием «Дом Эдит Штайн», расположенный в доме, который мать Эдит купила для семьи в 1919 году на улице Михаэлисштрассе, 38 (сегодня Нововейска, 38).
В Вене Дом Эдит-Штайн на Эбендорферштрассе, 8 является основным местом расположения капелланов Католического университета и университетского пастырского попечения Венской архиепархии. В духе модели «Католического студенческого дома» Карла Штробла в доме также находится часовня, посвященная Эдит Штайн, а также общежитие для около 90 студентов. [32]
Философ Аласдер Макинтайр опубликовал в 2006 году книгу под названием « Эдит Штайн: Философский пролог, 1913–1922» , в которой он противопоставил ее жизнь, основанную на ее собственной личной философии, Мартину Хайдеггеру , чьи действия в эпоху нацизма, по мнению Макинтайра, предполагали « раздвоение личности». [33]
Драматург Артур Гирон написал пьесу «Эдит Стайн» , вдохновленную жизнью Стайн. Он был поставлен в Питтсбургском публичном театре в 1988 году. [34]
В 1988 году Эдит Штайн была изображена на немецкой почтовой марке вместе с Рупертом Майером SJ в честь их беатификации.
В 1991 году итальянский музыкант Юри Камисаска песню, вдохновленную жизнью Эдит Штайн, Il carmelo di Echt выпустил на одноименном альбоме (Монастырь кармелитов Эхта). Позже песню записали Джуни Руссо и Франко Баттиато .
В 1995 году венгерский кинорежиссер Марта Месарош сняла фильм о жизни и смерти Эдит Штайн под названием «Седьмая комната/камера» с Майей Моргенштерн в главной роли .
В 1999 году в Кельне, Германия, была открыта мемориальная статуя немецкого скульптора Берта Герресхайма. Статуя состоит из трех разных изображений Штайн, отражающих ее еврейскую и христианскую веру, а также стопки пустой обуви, изображающей жертв Холокоста.
В 2007 году жизнь и творчество Стайна были драматизированы в романе Зима под водой » (Пикадор, Лондон). Джеймса Хопкина « [35]
В 2008 году первый Столперштейн ( польский : kamienie pamięci ), когда-либо заложенный в Польше, был установлен возле дома, где прошло детство Эдит Штайн, по адресу ул. 38. Нововейска (бывшая Михаэлисштрассе) во Вроцлаве. Другие Столперштейны для нее находятся в Кельне (несколько) и Фрайбурге.
В 2009 году ее бюст был установлен у Мемориала Валгаллы недалеко от Регенсбурга , Германия . В июне 2009 года была основана Международная ассоциация по изучению философии Эдит Стайн (IASPES), которая провела свою первую международную конференцию в Университете Мейнут, Ирландия, с целью продвижения философских сочинений Стайн. [36]
6 июня 2014 года, в 70-летие Дня Д назвал посвященный ей колокол , принц Чарльз в соборе Байе .
Также в 2014 году была опубликована книга Эдит Штайн и Регина Джонас : религиозные провидцы во времена лагерей смерти» Эмили Лии Сильверман « .
В 2018 году американский кинорежиссер Джошуа Синклер снял фильм о жизни и смерти Эдит Стайн под названием «Роза зимой » с Заной Марьянович в главной роли.
В 2022 году Штайн был официально добавлен в литургический календарь Епископальной церкви с праздником 9 августа. [37]
В апреле 2024 года во время частной аудиенции Папа Франциск получил официальную просьбу от генерал-настоятеля босых кармелитов Мигеля Маркеса Калле объявить Штейна Учителем Церкви . «Босые кармелиты» впервые создали международную комиссию для сбора необходимой документации, необходимой для декларации, в 2022 году, в ознаменование 100-летия обращения Стайн в католицизм и 80-летия ее мученической кончины. [38]
Споры относительно причины ее убийства
[ редактировать ]Беатификация мученицы Терезы Бенедикты как вызвала критику. Критики утверждали, что ее убили потому, что она была еврейкой по рождению, а не из-за ее христианской веры. [39] и что, по словам Дэниела Поляша, беатификация, казалось, «несла в себе молчаливое послание, поощряющее конверсионную деятельность», потому что «официальное обсуждение беатификации, казалось, ставило своей целью совместить католическую веру Стайн с ее смертью с «собратьями-евреями» в Освенциме». ." [40] [41] Позиция Католической церкви заключается в том, что Тереза Бенедикта также умерла из-за публичного осуждения нацистского расизма голландским епископством в 1942 году; другими словами, что она умерла из-за морального учения церкви и, таким образом, является истинной мученицей. [8] [42]
Галерея
[ редактировать ]- Мемориал Эдит Штайн в монастыре Стелла Марис , Хайфа , Израиль
- Мемориал Эдит Штайн в Праге , Чехия
- Эдит Штайн в рельефе работы Генриха Шрайбера в церкви Богоматери в Виттенберге , Германия.
- Скульптура возле ее крестильной церкви в Бад-Бергцаберне.
- Столперштейн для Эдит Штайн на месте бывшего монастыря кармелитов в Кёльне-Линдентале
Библиография
[ редактировать ]Подробную хронологию произведений Штейна можно найти на сайте IASPES .
Первичная литература
[ редактировать ]На немецком языке
[ редактировать ]- 1917, К проблеме сопереживания Галле: типография детского дома . ( Докторская диссертация ).
- 1916–1220, «Введение в философию» , лекции, читавшиеся на семинаре во Фрайбурге в 1916–1918 годах, а затем частным образом в Бреслау в Доме Эдит Стайн в 1920 году. [43]
- 1921, Свобода и благодать . Эту работу в течение многих лет ошибочно называли « Онтическая структура личности и ее эпистемологические проблемы» — название, появившееся в печати после Второй мировой войны из-за неправильной связи между титульным листом и произведением. [44] [45]
- 1922, Вклад в философские основы психологии и гуманитарных наук , в Ежегоднике философии и феноменологических исследований 5, Галле: Макс Нимейер, 1–284.
- 1924, Что такое феноменология?
- 1924, Что такое философия? Беседа Эдмунда Гуссерля и Томаса Акино
- 1925, Исследование состояния , в Ежегоднике философии и феноменологических исследований 7, Галле: Макс Нимейер, 1–123.
- 1929, «Феноменология Гуссерля и философия святого Фомы Аквинского». Попытка сравнения в Festschrift, посвященном Эдмунду Гуссерлю в день его 70-летия ( Ежегодник философии и феноменологических исследований 10), дополнительный том, Галле: Макс Нимейер, 315–338.
- 1930/1931, Идеологическое значение феноменологии.
- 1931, Потенция и исследования философии бытия.
- 1932, Строение человеческой личности. Лекция по философской антропологии
- 1933, Что такое человек? Богословская антропология. Человеческий образ нашей веры
- 1928–1933, Женщина. Вопросы и размышления
- 1935/1936, Конечное и вечное Существо. Попытка вознестись к смыслу бытия, написанная с двумя дополнениями:
- Замок души конечного и вечного существа
- Экзистенциальная философия Мартина Хайдеггера.
- 1940/1941, Пути познания Бога. Этюд Дионисия Ареопагита
- 1941/1942, Кросс-наука. Этюд Иоанна Креста
- 1962, Мир и человек (посмертное издание)
Современное критическое издание
[ редактировать ]( Эдит Штайн Гезамтаусгабе , Гердер, 2000–2020 гг.) Доступны переводы на английский и польский языки. [46]
- ESGA 1: Штейн Э., Из жизни еврейской семьи и другие автобиографические материалы , Гердер, Фрайбург, 2002.
- Английский перевод: CWES 1: Жизнь в еврейской семье: ее незаконченный автобиографический отчет , пер. Жозефина Кеппель в: Собрание сочинений Эдит Стайн. Том 1 , ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 1986 г.;
- Польский перевод: ESGA PL 1: История одной еврейской семьи , пер. Иммакулата Й. Адамска, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2005 г.
- ESGA 2: Штейн Э., Автопортрет в письмах I. Первая часть 1916–1933 , Гердер, Фрайбург, 2000.
- Английский перевод: CWES 5: Автопортрет в письмах 1916–1942 гг. , Пер. Жозефина Кеппель в: Собрание сочинений Эдит Стайн. Том 1 , ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 1993.
- Польский перевод: Автопортрет из букв I , пер. Иммакулата Й. Адамска, Анна Таларек, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2003 г.
- ESGA 3: Штейн Э., Автопортрет в письмах II, вторая часть 1933–1942 гг. , Гердер, Фрайбург, 2000.
- Польский перевод: ESGA PL 3: Автопортрет из писем II, пер. Иммакулата Й. Адамска, Анна Таларек, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2003 г.
- ЭСГА 4: Штейн Э., автопортрет в письмах III. Письма Роману Ингардену , Гердеру, Фрайбург, 2005 г.
- Английский перевод: CWES 12: Автопортрет в письмах , пер. Хью Кэндлер Хант, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2001 г.
- Польский перевод ESGA PL 4: Автопортрет из писем. Том. 3. Письма Роману Ингардену пер. Малгожата Клентак-Заблоцка, Анджей Вайс, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2003 г.; старый польский перевод: PL 4: Спор об истинности существования. Письма Эдит Стайн к Роману Ингардену , пер. Малгожата Клентак-Заблоцка, Анджей Вайс, Видавництво М, Варшава 1994.
- ESGA 5: Штейн Э., О проблеме эмпатии , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2008.
- Английский перевод: CWES 3: К проблеме эмпатии , пер. Вальтраут Штайн, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 1989.
- Польский перевод: К вопросу об эмпатии , пер. Данута Геруланка, Ежи Ф. Герула, Знак, Краков, 1988.
- ESGA 6: Штейн Э., Вклад в философские основы психологии и гуманитарных наук , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2010.
- Английский перевод: CWES 7: Философия психологии и гуманитарных наук , пер. Мэри Кэтрин Бейсхарт, Марианна Савики, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2000 г.;
- Польский перевод: ESGA PL 6: Философия психологии и гуманитарных наук , пер. Петр Яник С.Ю., Марцин Баран С.Ю., Иоланта Гаца, Видавництво Кармелитов Босич, Краков 2016.
- ESGA 7: Штейн Э., Исследование государства , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2006 г.
- Английский перевод: CWES 10: Расследование относительно государства , пер. Марианна Савики, ICS Publication, Вашингтон, округ Колумбия, 2006 г.
- ESGA 8: Штейн Э., Введение в философию , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2004.
- Перевод недоступен.
- ESGA 9: Штейн Э., «Свобода и благодать» и другие вклады в феноменологию и онтологию , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2014.
- Английский перевод: CWES 8: Гуссерль и Фома Аквинский. Сравнение , в: CWES 8: Знание и вера , пер. Уолтер Редмонд, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2000, стр. 1–64. Более старый перевод доступен в: MC Baseheart, «Человек в мире: введение в философию Эдит Штайн» , Kluwer, Dordrecht 1997, стр. 129–144, пер. от MC Baseheart.
- Польский перевод книги « Была ли это философия?» Ein Gespräch zwischen Эдмунд Гуссерль и Томас фон Акино: Что такое философия? Разговор между Эдмундом Гуссерлем и Фомой Аквинским , в: PL 9: Свет разума и веры. Духовный путь святой Эдит Штайн Тереза Бенедикты од Кшижа , Totaldruk, Познань, 2002, стр. 29–77.
- ESGA 10: Штейн Э., Потенция и действие. Исследования философии бытия , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2005.
- Английский перевод: CWES 11: Потенция и действие, Исследования в направлении философии бытия , пер. Уолтер Редмонд, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2009 г.
- ESGA 11/12: Стейн Э., Конечное и вечное бытие. Попытайтесь подняться к смыслу бытия. Приложение: Экзистенциальная философия Мартина Хайдеггера. Замок души , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2006 г.
- Английский перевод: CWES 9: Конечное и вечное существо , пер. К. Ф. Рейнхардт, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2002 г.
- Польский перевод: PL 11/12a: Конечное бытие и вечное бытие , пер. Иммакулата Дж. Адамска OCD, В пути, Познань, 1995. Приложения ( Die Seelenburg и Martin Heideggers Existenzphilosophie ) переведены в: PL 11/12b: Wiedza duchowa, trans. Иммакулата Й. Адамска, Zysk i S-ka, Познань, 2006 г., 93–122 и 135–203.
- ESGA 13: Штейн Э., Женщина. Вопросы и размышления , Фрайбург-Базель-Вена 2000, Гердер.
- Английский перевод: CWES 2: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том II. Очерки о женщине , пер. Ф.М. Обен, Вашингтон, округ Колумбия, 1996, Публикации ICS.
- Польский перевод: ESGA PL 13: Женщина. Вопросы и размышления , пер. Веслав Шимона, Видавництво Кармелитов Босич, Краков 2015.
- ESGA 14: Штейн Э., Строение человеческой личности. Лекция по философской антропологии , Фрайбург-Базель-Вена, 1994 г., Гердер, Фрайбург, 2004 г.
- Польский перевод: ESGA PL 14: Строение человеческой личности. Лекция по философской антропологии , пер. Гжегож Совинский, Видавництво Кармелитов Босич, Краков 2015.
- Английский перевод: Строение человеческой личности , пер. Л. Гельбер-М. Линссен, М. д'Амбра, Читта Нуова, Рим, 2000.
- ESGA 15: Штейн Э., Что такое человек? Богословская антропология , Фрайбург-Базель-Вена, 2005, Гердер.
- Польский перевод: ESGA PL 15: Что такое человек? Богословская антропология , пер. Гжегож Совинский, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2012 г.
- ESGA 16: Штейн Э., Воспитание и развитие индивидуальности. Вклад в христианскую образовательную миссию , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2001 г.
- ESGA 17: Штейн Э., Пути познания Бога. Исследование Дионисия Ареопагита и перевод его произведений , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2013.
- Польский перевод: Пути познания Бога: исследование Дионисия Ареопагита и перевод его произведений, пер. Гжегож Совинский, Видавництво Кармелитов Босич, Краков, 2006 г.
- ESGA 18: Кросс-наука. Исследование Иоанна Креста , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2003 г.
- Английский перевод: CWES 6: Наука Креста , пер. Жозефина Кеппель, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2002 г.;
- Польский перевод: Познание Креста. Исследование на святом Иоанн Креста, пер. Иммакулата Й. Адамска, Гжегож Совинский, Видавництво Кармелитов Босич, Краков 2013.
- ESGA 19: Духовные тексты I , Фрайбург-Базель-Вена, 2009 г., Гердер.
- Английский перевод: «Скрытая жизнь: очерки, размышления, духовные тексты» , пер. Вальтраут Штайн в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том IV , ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2014 г.
- ESGA 20: Духовные тексты II , Фрайбург-Базель-Вена, 2007, Гердер.
- Английский перевод: ESGA EN 4: Скрытая жизнь: очерки, медитации, духовные тексты , пер. Вальтраут Штайн в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том IV , ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2014 г.
- ESGA 21: Перевод Джона Генри Ньюмана, Идея университета , Фрайбург-Базель-Вена, 2014, Гердер.
- ESGA 22: Перевод Джона Генри Ньюмана, письма и тексты о первой половине жизни (1801–1846) , Фрайбург-Базель-Вена, 2004 г., Гердер.
- ESGA 23: Перевод: Исследования истины Св. Фомы Акино - Quaestiones disputatae de veritate 1 , Фрайбург-Базель-Вена, 2014, Гердер.
- ESGA 24: Перевод: Исследования истины Св. Фомы Акино - Quaestiones disputatae de veritate 2 , Фрайбург-Базель-Вена, 2002, Гердер.
- ESGA 25: Перевод Александра Койре, Декарт и схоластика , Фрайбург-Базель-Вена, 2008, Гердер.
- ESGA 26: Перевод: Фома Аквинский, О бытии и сущности - De ente et essentia - с отрывками из Роланда Госселина. Представлено и отредактировано Андреасом Шпеером и Франческо Валерио Томмази , Фрайбург-Базель-Вена, 2008 г., Гердер.
- ESGA 27: Miscellanea thomistica , Фрайбург-Базель-Вена, 2013 г., Гердер.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Части II–IV диссертации были опубликованы под названием Zum Issue der Einfühlung (« О проблеме эмпатии ») в 1917 году. [15]
- ^ В своей магистерской диссертации 2007 года «Философский вклад Эдит Штайн» [16] Джон К. Вильгельмссон утверждает, что Штейн существенно повлиял на творчество Гуссерля в этот период.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Феррейра, Данило Соуза (2018). «ЭМПАТИЯ: интеллектуальная история Эдит Штайн 1891–1942» . Академия.edu . Институт гуманитарных и социальных наук/УФОП . Проверено 11 августа 2022 г.
- ^ «Эдит Штайн» на EWTN.com .
- ^ «Наука Креста (CWES, том 6)» . Публикации ИКС .
- ^ Обен, Фреда Мэри (2001). Жизнь и мысли святой Эдит Штайн . Дом Альбы. ISBN 9780818908460 .
Иоанн Павел II. В своих философских работах он отчетливо показывает влияние Эдит Стайн.
- ^ "Тереза Бенедикт Креста Эдит Штайн (1891-1942) - биография" . www.vatican.va . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ Штейн, Эдит (1964). О проблеме эмпатии . Интернет-архив. Гаага, М. Нийхофф.
- ^ Тереза Авильская, Книга жизни
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Тереза Бенедикт Креста Эдит Штайн» . Служба новостей Ватикана .
- ^ «Военная академия Границе» .
- ^ Элиза Магри, Дермот Моран (ред.), Эмпатия, социальность и личность: очерки феноменологических исследований Эдит Стайн , Springer, 2018, стр. 12.
- ^ Штейн, Эдит (1989). О проблеме эмпатии . Собрание сочинений Эдит Штайн, том. 3 (Третье исправленное изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Публикации ICS. ISBN 9780935216110 . OCLC 19324020 .
- ^ Вильгельмссон, Джон Кристофер, «Философский вклад Эдит Штайн» (2007). Магистерская диссертация.
- ^ Эдит Штайн - История женщин-философов и ученых
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Томас Санто, Дермот Моран. «Эдит Стейн» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
- ^ М. Савицкий (2013). Тело, текст и наука: грамотность исследовательской практики и феноменология Эдит Стайн . Спрингер. п. 90. ИСБН 978-9401139793 .
- ^ Вильгельмссон, Джон Кристофер, «Философский вклад Эдит Штайн» (2007). Магистерская диссертация.
- ^ Лебех, Метте. «Учебное пособие по философии психологии и гуманитарных наук Эдит Стайн» (PDF) . Факультет философии NUIM, Мейнут . Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2022 года.
- ^ Чибангу, Сильвен К.; Хепворт, Марк (апрель 2016 г.). «Использование феноменологии и феноменографии: критический обзор» . Библиотечные и информационные исследования . 38 (2): 150. doi : 10.1016/j.lisr.2016.05.001 .
- ^ Пофам, Питер (21 февраля 2003 г.). «Эта Европа: письма раскрывают просьбу жертвы Освенцима к Папе Пию XI» . Независимый . Лондон . Проверено 21 февраля 2003 г.
- ^ «С жгучей заботой (14 марта 1937 г.) | ПИУС XI» .
- ^ «Этот день в еврейской истории / Папа объявляет беатификацию новообращенного еврея» . Гаарец .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мосли, Дж. (2006). Высшая жертва. В книге Эдит Штайн: Современные святые и мученики (стр. 43–52). Махва, Нью-Джерси: HiddenSpring.
- ^ Гарсия, Лаура (6 июня 1997 г.). «Обращение Эдит Штайн, монахиня, мученица» . Ресурсный центр католического образования. Архивировано из оригинала 12 марта 2015 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Скаперланда, Мария Руис (2001). Эдит Штайн: Святая Тереза Бенедикта Креста . Хантингтон, Индиана: Наша воскресная пресса для посетителей. п. 154.
- ^ «Индекс святых покровителей: Святая Тереза Бенедикта Креста». Архивировано 22 февраля 2007 г. на Wayback Machine , по состоянию на 26 января 2007 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Монахиня еврейского происхождения, отравленная нацистами газом, объявлена святой; молитва Эдит Штайн привела к ее «чудесному» выздоровлению». Торонто Стар . 24 мая 1997 г. стр. А22.
- ^ «Школа Эдит Стайн» . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года.
- ^ «Школа Эдит Штайн Дармштадт» . Ess-darmstadt.de. 4 декабря 2012 года . Проверено 26 декабря 2012 г.
- ^ «Колледж Эдит Штайн – VWO» . Колледж Эдит Стайн.
- ^ «Начальная школа Святой Эдит Штайн» . Dpcdsb.org . Проверено 26 декабря 2012 г.
- ^ «Студенческое общежитие Эдит Стайн» . Эдит-штайн-хайм.de. Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 года . Проверено 26 декабря 2012 г.
- ^ «Дом Эдит Штайн» . Проверено 24 сентября 2022 г.
- ^ Макинтайр, Аласдер К. (2006). Эдит Штайн: Философский пролог, 1913–1922 . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд . п. 5. ISBN 9780742559530 .
- ^ «Эдит Стейн | Сэмюэл Френч» . samuelfrench.com .
- ^ Тейг, Джон (28 января 2007 г.). «Зима под водой, Джеймс Хопкин» . Независимый . Проверено 15 августа 2020 г. .
- ^ «Международная ассоциация по изучению философии Эдит Стайн» . edithsteincircle.com . Эдит Стейн Круг.
- ^ «Виртуальная папка Генеральной конвенции» . www.vbinder.net . Архивировано из оригинала 13 сентября 2022 года . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ Марес, Кортни (6 мая 2024 г.). «Можно ли объявить Эдит Штайн следующим доктором Церкви?» . Католическое информационное агентство . Проверено 19 июня 2024 г.
- ^ Авраам Фоксман, Леон Кленицки (октябрь 1998 г.). «Канонизация Эдит Стайн: ненужная проблема». Архивировано 25 мая 2011 года в Wayback Machine , Антидиффамационная лига .
- ^ Каргас, Гарри Джеймс (1994). «Ненужная проблема Эдит Стайн». Исследования Холокоста . Том. IV. Университетское издательство Америки .
- ^ Томас А. Идинопулос (весна 1998 г.). «Ненужная проблема Эдит Стайн» . Журнал экуменических исследований .
- ^ «Канонизационная проповедь» . Ватикан.ва. Архивировано из оригинала 29 ноября 2012 года . Проверено 26 декабря 2012 г.
- ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Стайн. Исследовано в сравнении с сочинениями докторов церкви и авторитетными документами католической церкви . Бостон-Берлин: Де Грюйтер. п. 53. ИСБН 978-3-11-065942-9 .
- ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Стайн. Исследовано в сравнении с сочинениями докторов церкви и авторитетными документами католической церкви . Бостон-Берлин: Де Грюйтер. п. 54. ИСБН 978-3-11-065942-9 .
- ^ Вульф, Клаудия Мариэль (2003). Б. Бекманн-Целлер; Х.Б. Герл-Фальковиц (ред.). Реконструкция и новая датировка некоторых ранних работ Эдит Стайн . Вюрцбург. стр. 249–268.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Стайн. Исследовано в сравнении с сочинениями докторов церкви и авторитетными документами католической церкви . Бостон-Берлин. стр. 347–349. ISBN 978-3-11-065942-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Беркман, Джойс А., изд. (2006). Созерцая Эдит Стайн . Пресса Университета Нотр-Дам .
- Борден, Сара Р. (2003). Эдит Штайн (Выдающиеся христианские мыслители) . Континуум.
- Кальканьо, Антонио (2007). Философия Эдит Стайн . Издательство Университета Дюкен .
- Лебех, Метте (зима 2011 г.). «Зачем нам нужна философия Эдит Стайн?» (PDF) . Коммунио . 38 : 682–727. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июля 2016 года.
- Лебех, Метте (2015). Философия Эдит Стайн: от феноменологии к метафизике . Питер Лэнг .
- Макинтайр, Аласдер К. (2006). Эдит Штайн: Философский пролог, 1913–1922 . Лэнхэм, доктор медицины: Роуман и Литтлфилд .
- Маскулак, Мариан, изд. 2016. Эдит Штайн: Избранные произведения. Нью-Йорк: Паулист Пресс.
- Поссельт, Терезия Рената (1952). Эдит Штайн: Жизнь философа и кармелитки . Шид и Уорд .
- Савицкий, Марианна (1997). Тело, текст и наука: грамотность исследовательской практики и феноменология Эдит Стайн . Дордрехт: Клювер.
- Согос Викель, Джорджия. «Встреча двух душ в образе Эдит Штайн». Еврейская Тоскана. Еврейские новости и культура, выходящие раз в два месяца . Флоренция: Nova Arti Grafiche.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Международная ассоциация по изучению философии Эдит Стайн (IASPES )
- Томас Санто, Дермот Моран. «Эдит Стейн» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
- Указатель святых
- Домашняя страница Эдит-Штайн Шпейерской епархии
- Институт философии Эдит Штайн
- Только Итальянская ассоциация Эдит Стайн
- Очерки Эдит Штайн на Quotidiana.org
- Письмо святой Эдиты Штайн Папе Пию XI в 1933 году.
- Официальный фонд Эдит Штайн в Нидерландах
- Биография Эдит Штайн – Центр Эмира-Штайна
- 1891 рождений
- 1942 смертей
- Христианские святые ХХ века
- Христианские мистики ХХ века
- Немецкие эссеисты XX века
- Немецкие католические богословы ХХ века
- Женщины-христианские богословы
- Немецкие философы XX века
- Немецкие писательницы XX века.
- Немецкие переводчики ХХ века
- Беатификации Папы Иоанна Павла II
- Канонизации Папы Иоанна Павла II
- Кармелитские мистики
- Святые-кармелиты
- Католические святые и блаженные эпохи нацизма
- Христианские святые женщины эпохи позднего Нового времени
- Переходит в католицизм из иудаизма
- Обращается в католицизм из атеизма или агностицизма.
- Босые монахини-кармелитки
- Немецкие евреи, погибшие в Холокосте
- Немцы, погибшие в концлагере Освенцим
- Немецкие римско-католические монахини XX века
- Немецкие римско-католические святые
- Немецкие женщины-эссеисты
- Немецкие женщины-философы
- Еврейские философы
- Латинско-немецкие переводчики
- Военные медсестры
- Люди из Эхт-Зустерена
- Люди из провинции Силезия
- Писатели из Вроцлава
- Люди убиты газовой камерой нацистской Германии
- Феноменологи
- Католические философы
- Католики в немецком Сопротивлении
- томисты
- Выпускники Университета Бреслау
- Выпускники Фрайбургского университета
- Академический состав Фрайбургского университета
- Выпускники Геттингенского университета
- Женщины-мистики
- Женщины религиозные писатели
- Списки столперштейна в Германии
- Богородицы-мученики