Jump to content

Трактат о чистилище святого Патрика

Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii («Трактат о чистилище святого Патрика») — латинский текст, написанный около 1180–1184 годов монахом, назвавшимся Х. из Солтрея . Автор традиционно известен как Генри, хотя это была вставка и изобретение Матфея Парижского и оспаривается во влиятельной работе историка Жака ле Гоффа . [1] Х де Солтри был цистерцианцем из Хантингдоншира .

Иллюстрация 1506 года, изображающая Оуэйна с настоятелем в чистилище Святого Патрика.

Дата и происхождение

[ редактировать ]

В «Трактате» рассказывается о путешествии ирландского рыцаря Оуэйна (вариант ирландского имени Эоган ) в Чистилище Святого Патрика в Лох-Дерге, графство Донегол , ныне в Ирландской Республике , где он путешествует через Чистилище и Земной Рай . [2] Путешествие Оуэна датируется Генри Солтри правлением английского короля Стефана между 1135 и 1154 годами. Генри утверждает, что его источником был Гилберт, монах из Линкольна, который посетил Ирландию в 1148 году, чтобы основать монастырь в Балтинглассе в графстве Уиклоу . Поскольку Гилберт не говорил по-ирландски, его познакомили с рыцарем Оуэйном, который стал его переводчиком во время его двухлетнего пребывания в Ирландии.

« Трактат» посвящен аббату Хью Сартрису. Вводный раздел состоит из шести частей: теологического обзора потустороннего мира, отчета о скептицизме ирландцев по отношению к учению святого Патрика , приведенного Гилбертом примера дикости ирландцев, того, как Христос открыл чистилище святого Патрика Патрику , рассказ о святом, бывшем настоятеле Чистилища, и о ритуалах, практиковавшихся паломниками, пришедшими туда.

Повествование о визите Оуэйна начинается с рассказа о том, как рыцарь решил искупить свои грехи после исповеди . Войдя в пещеру, он вышел на большое поле, на котором находился зал, напоминающий монастырь . Там его встретили пятнадцать мужчин, которые выглядели монахами и были одеты полностью в белое. Их настоятель дал Оуейну совет о том, как ему следует безопасно завершить свое путешествие, призывая имя Иисуса Христа, если он когда-либо окажется в затруднении. Вскоре после того, как люди ушли, Овейн услышал сильный рев, и огромное количество демонов бросилось к нему. Эти демоны связывают Оуэйна и бросают его в огонь, но он освобождается, когда призывает Христа.

Оуейн путешествует по равнинам, где души в чистилище подвергаются пыткам со стороны демонов. Подробно и ярко описаны страдания душ в чистилище. Демоны неоднократно пытаются пытать Оуэйна, но он убегает каждый раз, когда произносит имя Христа. Наконец он подходит к огромной огненной реке, источающей сильное зловоние и наполненной демонами. Демоны показывают, что под этой рекой находится вход в ад. Узкий и скользкий мост — единственный способ безопасно пересечь эту реку. Когда Оуейн призывает имя Иисуса, мост расширяется настолько, что он может с комфортом перейти его.

За рассказом о чистилище следует проповедь, сравнивающая тяжесть чистилищных болей со страданиями нынешнего мира и призывающая читателя молиться за умерших.

По другую сторону моста находится Рай Земной . Два архиепископа приветствуют Оуэйна и проводят его через страну, полную цветов, пения, сладких запахов и радости. Овейну говорят, что это место упокоения душ, очистившихся в чистилище перед попаданием на небеса. Архиепископы отводят рыцаря на вершину высокой горы, откуда он может разглядеть врата небесного неба .

Здесь вставлена ​​вторая проповедь, призывающая читателя всегда помнить о счастье святых и боли грешных.

Овейн получает немного похожей на манну небесной пищи, которой наслаждаются обитатели как небесного, так и земного рая. Затем ему говорят, что он должен вернуться в мир, чтобы прожить остаток своей жизни. Он возвращается тем же путем, которым пришел, и на этот раз дьяволы в ужасе бегут от него.

В заключение Генри рассказывает, как Гилберт встретил Оуэйна и рассказал свою историю самому Генри. Гилберт также приводит показания монаха, которого однажды ночью похитили дьяволы, как еще одно доказательство подлинности истории Оуэйна. Генри добавляет к этой истории отчет о своих собственных исследованиях. Он взял интервью у двух ирландских аббатов о чистилище и епископа Флорентиана, который рассказывает об отшельнике, живущем недалеко от Лох-Дерга, которого посещают демоны.

« Трактат», возможно, был самым популярным изображением Чистилища в средние века и сохранился в более чем 30 версиях почти на всех европейских языках. Сохранилось более 150 рукописей латинского текста. Его прочитали и адаптировали спустя долгое время после того, как некоторые идеи, занимавшие в нем видное место, выпали из общепринятой веры (например, идея земного рая как места загробной жизни, где души будут проводить время между периодом чистилища и попаданием на небеса).

Среди наиболее известных версий « Трактата» — англо-нормандский перевод « Легенды о чистилище святого Патрика» Марии де Франс . В рукописи Окинлека сохранилась версия на среднеанглийском языке. Эта история почти наверняка была известна Данте . [3]

По своей тематике, ирландскому происхождению и широте влияния он сравним с « Визио Тнугдали» . Эти два текста почти современны и часто встречаются в одних и тех же рукописях. Как и «Визио Тнугдали» , «Трактат» сыграл важную роль в формировании популярных представлений о Потустороннем мире. [4]

  1. ^ Ле Гофф, Жак (1984). Рождение Чистилища . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 194. ИСБН  9780226470832 .
  2. ^ «Сэр Оуэйн: Введение | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» .
  3. ^ «Сэр Оуэйн: Введение | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» .
  4. ^ «Сэр Оуэйн: Введение | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» .

Библиография

[ редактировать ]
  • Истинг, Роберт: Дата и посвящение Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii .: Speculum, Jahrgang 53, Heft, 10 апреля 1978 г., стр. 778–783.
  • Харен, Майкл и Иоланда де Понфарси, Средневековое паломничество в чистилище Святого Патрика: Лох-Дерг и историческое общество Европейской традиции Клогера, 1988. ISBN   978-0-949012-05-0
  • Залески, Кэрол Г.: Чистилище Святого Патрика: мотивы паломничества в средневековом видении потустороннего мира .: Журнал истории идей, Jahrgang 46, Heft 4, 1985, стр. 467–485.
  • Ле Гофф, Жак: Рождение чистилища: Об изменении мировоззрения в средние века. Клетт-Котта в немецком издательстве в мягкой обложке, Мюнхен, 1990 г., ISBN   3-608-93008-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 756d734f19c4f911883e7dd4a3873ef1__1712568960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/f1/756d734f19c4f911883e7dd4a3873ef1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)