Jump to content

Игнаций Красицкий

Его Превосходительство

Игнаций Красицкий
Архиепископ Гнезненский
Примас Польши
Портрет Пера Краффта Старшего , ок. 1768 г.
Архиепископия Гнезно
В офисе 1796–1801
Предшественник Михал Ежи Понятовский
Преемник Игнаций Рачинский
Личные данные
Рожденный ( 1735-02-03 ) 3 февраля 1735 г.
Умер 14 марта 1801 г. ( 1801-03-14 ) (66 лет),
Берлин
Национальность Польский
Номинал Римский католицизм
Занятие Писатель, Предстоятель Польши
Герб Герб Игнация Красицкого.

Игнаций Блажей Францишек Красицкий 3 февраля 1735 - 14 марта 1801), с 1766 г. князь-епископ Вармии ( (по-немецки Ermland ) и с 1795 г. архиепископ Гнезно (таким образом, примас Польши). [ нужна ссылка ] ), был ведущим польским -просветителем . поэтом [1] («Князь поэтов»), критик духовенства, [1] Польский Лафонтен , автор первого польского романа , драматург, журналист, энциклопедист , переводчик с французского и греческого языков .

Наиболее известными его литературными произведениями были «Басни и притчи» (1779), «Сатиры» (1779), поэтические письма и религиозные тексты, в которых артистизм его поэтического языка достиг своего апогея. [1]

Жизнь [ править ]

Игнаций Красицкий родился в Дубецко в южной Польше , на реке Сан , в дворянской семье Красицких , носившей титул императорского графа . Его родителями были граф Ян Божи Красицкий (1704–1751) и жена графа Анна Старжеховская (1706–1766) с герба Нечуя . Игнаций был кровно связан с самыми знатными семьями Речи Посполитой , в том числе с семьями Сапег , Потоцких и Ржевуских , и провел свое детство в окружении любви и заботы собственной семьи.

Он посещал иезуитскую школу во Львове , затем учился в Варшавской католической семинарии (1751–54). В 1759 принял сан и продолжил образование в Риме (1759–61). Двое его братьев также приняли священство.

Вернувшись в Польшу, Красицкий стал секретарем примаса Польши и подружился с будущим королем Станиславом Августом Понятовским . Когда Понятовский был избран королем (1764 г.), Красицкий стал его капелланом. Он участвовал в знаменитых королевских « ужинах по четвергам » и стал соучредителем « Монитора» , выдающегося польского просветительского издания, спонсируемого королем.

Замок епископов Вармии в Лидзбарке Варминьском

В 1766 году Красицкий, проработав в том же году помощником князя -епископа Вармии Адама Станислава Грабовского , сам был возведен в сан князя-епископа Вармии и по должности стал членом Сената Речи Посполитой . Эта должность дала ему высокое положение в социальной иерархии и чувство независимости. Однако это не оказалось тихой гаванью. Варминского Капитул собора встретил своего настоятеля прохладно, опасаясь перемен. В то же время росли провокации и давление со стороны Пруссии в рамках подготовки к захвату Вармии в ходе первого раздела Речи Посполитой . Красицкий публично протестовал против внешнего вмешательства.

В 1772 году в результате Первого раздела , инициированного королем Пруссии Фридрихом II («Великим»), Красицкий стал подданным Пруссии. Однако он не отдал дань уважения новому хозяину Вармии.

Теперь он часто посещал Берлин, Потсдам и Сан-Суси по просьбе Фридриха, с которым завязал знакомство. Это создало тяжелое положение для поэта-епископа, который, будучи другом польского короля, поддерживал тесные отношения с прусским королем. Эти реалии не могли не повлиять на характер и направление последующих литературных произведений Красицкого, пожалуй, нигде больше, чем в «Баснях и притчах» (1779).

Летний дворец епископов Вармии в Смолайнах.

Вскоре после Первого раздела Красицкий возглавил открытие в 1773 году берлинского собора Святой Ядвиги , который Фридрих построил для католических иммигрантов в Бранденбурге и Берлине. В 1786 году Красицкий был призван в Прусскую академию наук . Его резиденции в замке епископов Вармии в Лидзбарке-Варминьском (по-немецки Гейльсберг ) и в летнем дворце епископов Вармии в Смолайнах стали центрами художественного покровительства всем секторам разделенной Польши . [1]

После смерти Фридриха Великого Красицкий продолжил отношения с преемником Фридриха.

В 1795 году, за шесть лет до смерти, Красицкий был возведен в сан ( таким архиепископа Гнезненского образом, в примасы Польши ).

Красицкий был награжден польским королем Станиславом Августом Понятовским орденами Белого Орла и орденом Святого Станислава , а также специальной медалью 1780 года с латинским изображением « Dignum laude virum Musa vetat mori » («Муза не будет да погибнет человек, достойный славы»); [2] и королем Пруссии Фридрихом Великим — орденом Красного Орла .

После своей смерти в Берлине в 1801 году Красицкий был похоронен в освященном им соборе Св. Ядвиги. В 1829 году его останки были перенесены в польский Гнезненский собор .

Чеслав Милош описывает Красицкого:

Он был человеком золотой середины, улыбчивым, скептически настроенным мудрецом, [который] восхвалял умеренность и презирал крайности. Его менталитет вернулся к горацианским идеалам эпохи Возрождения , к созерцательной жизни на пенсии. Это не помешало его таланту придворного: он был фаворитом [короля Польши] Станислава Августа [Понятовского], а после [первого] ​​[П] раздела [Польши в 1772 году] , когда его епископство Вармии стал собственностью Пруссии, был фаворитом короля Фридриха Великого . [Он] был космополитом[e] и своими впечатляющими литературными познаниями обязан чтению на иностранных языках, однако... он был обязан менталитету польского «золотого века» и в этом отношении своим восхищением Эразмом Роттердам имеет большое значение. Как поэт он нес [главную ответственность] за ту дистилляцию [польского] языка, которая на какое-то время смягчила хаотическое богатство барокко . В каком-то смысле он вернулся к ясному и простому языку [Яна] Кохановского , и его роль в польской поэзии можно сравнить с ролью Александр Поуп в английской поэзии. [Он] рассматривал литературу как особое призвание, а именно вмешиваться в качестве моралиста в человеческие дела. Поскольку по темпераменту он не был драчливым (в отличие от одного из своих учителей, Вольтера ), его морализаторство, редко отличающееся от чистой игры, [не проявляет] язвительных акцентов. [3]

Работает [ править ]

Игнаций Красицкий был ведущим литературным представителем польского Просвещения — прозаиком и поэтом, пользовавшимся большим уважением современников, восхищавшихся его произведениями за остроумие, воображение и плавный стиль. [4]

Литературные произведения Красицкого придали великолепие правлению польского короля Станислава Августа Понятовского , хотя и не защищали напрямую политическую программу короля.

Красицкий, ведущий представитель польского классицизма , дебютировал как поэт со строфой - гимном « Święta miłości kochanej ojczyzny » (« О священной любви к любимой стране »), опубликованной в 1774 году. Ему тогда было около сорока. Таким образом, именно поздний дебют принес необычайный успех этой строфе, которую Красицкий включил в песню IX своей пародийно-героической поэмы «Мышейда» (Mouseiad, 1775). В «О священной любви к любимой стране» Красицкий сформулировал универсальную идею патриотизма, выраженную в высоком стиле и возвышенном тоне. Эта строфа позже, в течение многих лет, служила национальным гимном и имела множество переводов, в том числе три на французский язык.

Князь-епископ Варминский придал превосходную польскую форму всем жанрам европейского классицизма . Он также проложил путь новым жанрам. Выдающимся среди них был первый современный польский роман , « Приключения Николая Опыта» 1776, синтез всех разновидностей романа Просвещения : социально-сатирического, приключенческого ( а-ля Робинзон Крузо ), утопического . и дидактический .

Традиция гласит, что пародийно-героическая поэма Красицкого « Монахомахия» («Война монахов», 1778) была вдохновлена ​​разговором с Фридрихом II во дворце Сан-Суси , где Красицкий остановился в квартире, некогда принадлежавшей Вольтеру . Публикация стихотворения тогда вызвала общественный скандал.

Самым устойчивым литературным памятником польского Просвещения являются басни Красицкого : и притчи « Басни » , 1779 г.) и «Байки новэ» («Новые басни», опубликованные посмертно в 1802 г.). поэт изложил также Свои проницательные наблюдения над миром и человеческой природой в «Сатирах» («Сатиры», 1779).

Сборник необходимой информации , вып. Я, 1781 г.

Другие работы Красицкого включают романы «Пан Подстоли» (лорд-верховный управляющий, опубликованные в трех частях, 1778, 1784 и посмертно 1803), которые вдохновили Мицкевича на работы , и «История» (История, 1779); эпос « Война хоцимска» (Хочимская война, 1780 г., о Хотинской войне); и многие другие в области гомилетики , теологии и геральдики .

В 1781–1783 годах Красицкий опубликовал двухтомную энциклопедию Zełko poznańskich poznać (« Сборник необходимой информации»), вторую общую энциклопедию на польском языке после Бенедикта Хмелевского » «Новых Афин («Новые Афины», 1745–46).

Красицкий писал «Листы о огородах» («Письма о садах») и статьи в журнале «Монитор» , соучредителем которого он был, а также в своей собственной газете «Ко тыдзень» («Каждая неделя»).

Красицкий перевел на польский язык Плутарха , Оссиана , фрагменты Данте » « Божественной комедии , произведения Анакреона , Буало , Гесиода и Теокрита . [5] В 1772 году он написал эссе «О переводе книг ». [6] и еще один, опубликованный посмертно в 1803 году, «О переводе книг» (« O tłumaczeniu ksiąg »). [7]

Слава [ править ]

Красицки

Основные произведения Красицкого завоевали европейскую известность и были переведены на латынь, французский, немецкий, итальянский, русский, чешский, хорватский, словенский и венгерский языки. Широкий прием его произведений сохранялся на протяжении всего XIX века.

Красицкий был предметом произведений поэтов польского Просвещения — Станислава Трембецкого , Францишека Заблоцкого , Войцеха Миера — а в 20 веке — Константина Ильдефонса Галчинского . Он был героем прозаических произведений Винцента Поля , Адольфа Новачинского и Генрика Сенкевича .

Литературное размышление [ править ]

Ученые считают, что «Басни и сатиры» Красицкого адаптированы к культуре, для которой они были написаны, и имеют политическую подоплеку. [8] Характеристики не были основаны на реконструкции людей на основе прямого наблюдения, а представляли собой вымышленные конструкции, отражающие действительные ценности общества. Красицкий считал, что поляками и человечеством в целом управляют жадность, глупость и порок. [8]

Целевая аудитория [ править ]

Доказательства этого можно найти в предисловии « Детям », адресованном не детям, а сельским жителям, прихожанам и простым людям. Басни были призваны привлечь внимание к основным вопросам современности и пропагандировать социальные реформы. [9] Хотя « Новые басни» , продолжение «Басен и притч» , были опубликованы посмертно в 1803 году, более известные «Басни и притчи» нашли свою аудиторию между 1735 годом и смертью Красицкого в 1801 году, большинство из них были опубликованы после первого раздела Польши в 1772 году. Басни обычно обретают свой смысл в последней строке, через символику сказки, а не через сложное изложение идеологии, тем самым легко передавая даже неграмотным мораль и идеал Просвещения, стоящие за ней.

Вклад в просвещение [ править ]

Катажина Зехентер утверждает в The Polish Review , что западные историки обычно игнорируют работы Красицкого и что издатель « Польских басен» упускает из виду важность «политического и социального контекста, способствующего возникновению [басни]». [10] Однако легко увидеть влияние Красицкого на его современников и на начало XIX века, как в случае с Габриэлой Пузыниной , польской принцессой, поэтессой и писательницей. В 1846 году она основала газету для интеллигенции Вильнюса и Варшавы и способствовала внедрению « Басен Красицкого» в подавляемую политическую жизнь Польши. В своем «Дневнике 1815–1843 годов » Пузынина уделяет внимание басне «Птицы в клетке» как комментарию разделов Польши .

См. также [ править ]


Примечания [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Игнаций Красицкий», Польши , стр. 325. Энциклопедия
  2. ^ Устройство взято из Горация , Кармина , 4, 8, 29. Збигнев Ландовский, Кристина Вос, Словарь латинских цитат: выражения, максимы, пословицы, стр. 141.
  3. ^ Чеслав Милош , История польской литературы , стр. 176–77.
  4. ^ Ян Зигмунт Якубовский, изд., Польская литература от средневековья до позитивизма, стр. 245.
  5. ^ Эдвард Бальцерзан , изд., Польские писатели об искусстве перевода, 1440–1974: Антология, стр. 445–46, примечание 6.
  6. ^ Игнаций Красицкий, «О переводе книг», Монитор , 1772, вып. 1, перепечатано в издании Эдварда Бальцерзана , « Польские писатели об искусстве перевода, 1440–1974: Антология», стр. 74–75.
  7. ^ Игнаций Красицкий, «О переводе книг », в «Произведениях в стихах и прозе» , 1803 г., перепечатано в Эдварде Бальцерзане , изд., Польские писатели об искусстве перевода, 1440–1974: Антология (Польские писатели об искусстве перевода, 1440 г.) –1974: Антология), стр. 75–80.
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шаффер, Э.С. (2002). Сравнительная критика, Том 24, Фантастические валюты в сравнительной литературе: от готики до постмодерна . Издательство Кембриджского университета. п. 73. ISBN   0521818699 .
  9. ^ Каполька, Джерард Т. (1 января 1987 г.). «Басни Красицкого». Польское обозрение . 32 (3): 271–279. JSTOR   25778281 .
  10. ^ Зехентер, Катажина (1 января 1999 г.). «Обзор польских басен. Двуязычное издание». Польское обозрение . 44 (2): 239–241. JSTOR   25779127 .

Ссылки [ править ]

  • Эдвард Бальцерзан , редактор, Польские писатели об искусстве перевода, 1440–1974: Антология), Познань, Wydawnictwo Poznańskie, 1977.
  • Ян Зигмунт Якубовский, редактор, Польская литература от средневековья до позитивизма , Варшава, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979, ISBN   83-01-00201-8 , стр. 245–54.
  • Энциклопедия Польши, Краков, Wydawnictwo Ryszard Kluszczyński, 1996, ISBN   83-86328-60-6 .
  • Юлиан Кржижановский, История польской литературы: аллегоризм – преромантизм , Варшава, Национальный издательский институт, 1974, стр. 435–54.
  • Збигнев Ландовский, Кристина Вос, Словарь латинских цитат: выражения , максимы, пословицы, Краков, Wydawnictwo Literackie, 2002, ISBN   83-08-02866-7 .
  • Чеслав Милош , История польской литературы , 2-е изд., Беркли, Калифорнийский университет Press, 1983, ISBN   0-520-04477-0 , стр. 176–81.

Внешние ссылки [ править ]

Царственные титулы
Предшественник Князь-епископ Вармии
1767–1795
Преемник
Титулы католической церкви
Предшественник Примас Польши
Архиепископ Гнезненский

1795–1801
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1165a6edab7da396ec5080df843d5e2__1712419800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/e2/b1165a6edab7da396ec5080df843d5e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ignacy Krasicki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)