Ригас Ферайос
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2021 г. ) |
Ригас Ферайос | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1757 |
Умер | 24 июня 1798 г. | ( 1798-06-24 )
Эра | Эпоха Просвещения |
Область | Западная философия |
Школа | Новое греческое Просвещение |
Основные интересы | Народный суверенитет , гражданские свободы , конституционное государство , свобода религии , гражданский национализм |
Подпись | |
![]() |
Ригас Ферайос ( греческий : Rigas Feraios произносится [ˈriɣas fɛˈrɛɔs] , иногда Rhegas Pheraeos ; Арумынский : Рига Фереу [1] ) или Велестинлис (Velestinlis произносится [vɛlɛstinˈlis] , также транслитерируется Velestinles ); 1757 — 24 июня 1798), родился как Антониос Ригас Велестинлис ( греческий : Антониос Ригас Велестинлис ), [2] был греческим писателем, политическим мыслителем и революционером, активным деятелем новогреческого Просвещения . Жертву балканского восстания против Османской империи и пионера греческой войны за независимость , Ригаса Ферайоса сегодня помнят как национального героя Греции .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ригас Ферайос родился в 1757 году под именем Антониос Ригас Велестинлис. [2] в богатую семью в деревне Велестино в Санджаке Тирхала , Османская империя (современная Фессалия , Греция ). Считается, что имя его отца изначально было Георгиос Кирацис или Кириазис. [3] [4] Позже ученые в какой-то момент прозвали его Фереос или Ферайос в честь близлежащего древнегреческого города Феры , но он, похоже, никогда не использовал это имя сам; его также иногда называют Константиносом или Константином Ригасом ( греч . Κωνσταντίνος Ρήγας ). Его часто описывают как человека арумынского происхождения. [5] [6] [7] [8] а в его родной деревне Велестино преобладают арумыны. [9] [10] [11] Хотя его семья обычно зимовала в Велестино, [12] оно имело свои корни в Периволи , [13] еще одно село, населенное арумынами. [14] Дед Ригаса Константинос Кириазис или Кирацис переехал со своей семьей в Велестино, который был преобразован в приход Периволи. [15] Однако существуют противоречивые мнения: некоторые историки заявляют, что нет никаких доказательств такого происхождения и что Ригас был просто греком . [16] Леандрос Вранусис предполагает, что он происходил из греческой семьи, которая долгое время проживала в Велестино. [17]
По словам его соотечественника Христофороса Перрайвоса , Ригас получил образование в школе Ампелакии Ларисы . Возможно, Ригас получил там низшее образование, поскольку исторически документально подтверждено, что Ригас получил образование в старшей школе «Эллиномоуз» в деревне Загора на горе Пелион , где до сих пор существует старое здание этой школы и она широко известна в регион как «Рижская школа». Позже он стал учителем в деревне Киссос недалеко от Загоры и боролся с местным османским присутствием. В возрасте двадцати лет он убил важного османского деятеля и бежал на возвышенности горы Олимп , где записался в отряд солдат под предводительством Спироса Зераса .


Позднее он отправился в монашескую общину Афонской горы , где был принят Космой, игуменом Ватопедского монастыря ; оттуда в Константинополь ( Стамбул ), где стал секретарем фанариота Александра Ипсилантиса (1725—1805) .
Приехав в Бухарест , столицу Валахии , Ригас вернулся в школу, выучил несколько языков и в итоге стал клерком у валашского князя Николая Маврогенеса . Когда разразилась русско-турецкая война (1787—1792) , ему поручили инспекцию войск в городе Крайове .
дружеские отношения с османским офицером по имени Осман Пазвантоглу , впоследствии мятежным пашой Видинским Здесь он вступил в , чью жизнь он спас от мести Маврогенеса. [18] Он узнал о Французской революции и пришел к выводу, что нечто подобное может произойти на Балканах , что приведет к самоопределению христианских подданных Османской империи; он заручился поддержкой восстания, встретившись с греческими православными епископами и лидерами партизан .
После смерти своего покровителя Ригас вернулся в Бухарест, чтобы некоторое время служить драгоманом во французском консульстве . В это время он написал свою знаменитую греческую версию «Марсельезы» , гимна французских революционеров , версию, знакомую по перефразу лорда Байрона как «сыновья греков , восстайте». [18]
В Вене
[ редактировать ]
Примерно в 1793 году Ригас отправился в Вену , столицу Священной Римской империи и дом большой греческой общины, чтобы попросить французского генерала Наполеона Бонапарта о помощи и поддержке. Находясь в городе, он редактировал грекоязычную газету « Эфимерис» (« Дейли» ) и опубликовал предлагаемую политическую карту Великой Греции , которая включала Константинополь и многие другие места, в том числе большое количество мест, где греки составляли меньшинство.
Он печатал брошюры, основанные на принципах Французской революции, в том числе Декларацию прав человека и гражданина и Новую политическую конституцию жителей Румели , Малой Азии , островов Эгейского моря и княжеств Молдавии и Валахии . он намеревался распространить их, чтобы стимулировать панбалканское восстание против османов. [18]
Он также опубликовал греческие переводы трёх рассказов Ретифа де ла Бретона и многих других зарубежных произведений, а свои стихи собрал в рукописи (посмертно напечатанной в Яссах , 1814).
Смерть
[ редактировать ]
Он вступил в сношения с генералом Наполеоном Бонапартом, которому послал табакерку, сделанную из корня лавра , взятого из разрушенного храма Аполлона , и в конце концов отправился с целью встречи с генералом итальянской армии. в Венеции . Во время поездки он был предан Деметриосом Ойкономосом Козанитисом , греческим бизнесменом, его документы были конфискованы, и он был арестован в Триесте австрийскими властями (союзница Османской империи, Австрия была обеспокоена тем, что Французская революция может спровоцировать аналогичные потрясения в ее стране). королевство и позже сформировал Священный союз ).
Его вместе с сообщниками передали османскому губернатору Белграда , где он был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам. Из Белграда его должны были отправить в Константинополь для вынесения приговора султану Селиму III . Во время пути он и пятеро его сотрудников были задушены, чтобы помешать их спасению другом Ригаса Османом Пазвантоглу . Их тела были брошены в реку Дунай .
Сообщается, что его последними словами были: «Я посеял богатое семя; приближается час, когда моя страна пожнет свои славные плоды».
Идеи и наследие
[ редактировать ]Ригас, используя демотики ( демотический греческий ), а не пуристический ( катаревуса ) греческий язык, вызвал патриотический пыл своих греческих современников. Его республиканизм получил ауру героизма благодаря его мученической смерти, и освободил Грецию в контексте политической реформы. социальных противоречий в Османской империи По мере обострения в бурную наполеоновскую эпоху был написан важнейший теоретический памятник греческого республиканизма — анонимная «Греческая Номархия» , автор которой посвятил произведение Ригасу Феррайосу, принесённому в жертву ради спасения Эллады . [19]
Его недовольство османской оккупацией Греции касалось ее жестокости, призыва детей в возрасте от пяти до пятнадцати лет на военную службу ( Девширме или Педомазома ), административного хаоса и систематического притеснения (включая запреты на преподавание греческой истории или языка или даже езда верхом), конфискация церквей и превращение их в мечети .
Ригас писал восторженные стихи и книги об истории Греции, и многие из них стали популярными. Одним из самых известных (которые он часто пел публично) был « Туриос» , или боевой гимн (1797 г.), в котором он писал: «Лучше прожить один час свободным человеком, чем сорок лет рабом и пленником» ( «Лучше один час свободы, чем сорок лет рабства и тюрьмы»).
В «Туриосе» он призывал греков ( ромиоев ) и другие православные христианские народы, жившие в то время на территории Греции ( арваниты / албанцы , болгары и др.). [20] [21] ) и вообще на Балканах, чтобы покинуть оккупированные Османской империей города и отправиться в горы, где они могли найти свободу, организоваться и бороться против османской тирании. Его призыв касался также мусульман империи, которые не соглашались и выступали против правления султана.
Примечательно, что в «Туриосе» не упоминается слово «грек» или «эллин»; вместо этого грекоязычное население на территории Греции до сих пор называют «ромиой» (т.е. римлянами, гражданами христианской или восточно-римской империи), и это имя, которое они с гордостью использовали для себя в то время. [22]
Статуи Ригаса Ферайоса стоят у входа в Афинский университет и в Белграде в начале улицы, носящей его имя ( Ulica Rige od Fere ). Улица имени Ригаса Ферайоса в Белграде была единственной улицей в Белграде, названной в честь несерба до Первой мировой войны . [23]
Ригас Ферайос также назывался молодёжным крылом Коммунистической партии Греции (Внутренние страны) , а расколом этого молодёжного крыла был Ригас Ферайос — Второй Всегреческий .
На его политическое видение повлияла Конституция Франции (т.е. демократический либерализм). [24] [25] [26]
Портрет Ферайоса был напечатан на аверсе греческой банкноты номиналом 200 фунтов стерлингов выпуска 1996–2001 годов. [27] Памятная монета номиналом 50 фунтов стерлингов была выпущена в 1998 году к 200-летию со дня его смерти. [28] Его портрет изображен на греческой монете евро в 10 лепт (центов).
В популярной культуре
[ редактировать ]Никос Хидакис и Манолис Расулис написали песню под названием Etsi pou les, Riga Feraio (Έτσι που λες, Ρήγα Φεραίο; «Вот так, Ригас Ферайос»), которую спел сам Расулис. Кроме того, композитор Христос Леонтис написал музыку на основе слов «Турио» , а критянин Никос Ксилурис исполнил эту песню в 1970-х годах.
Работает
[ редактировать ]- Антология физики (Вена, 1790 г.)
- Школа нежных любовников (Вена, 1790; репродукция 1971 г.)
- Брошюра , Новая карта Валахии и Генеральная карта Молдавии (Вена, 1797 г.)
- Хартия (карта) Греции (Вена, 1797 г.)
- Новая политическая конституция жителей Румели, Малой Азии, островов Эгейского моря и княжеств Молдавии и Валахии , Вена, 1797 г., включала:
- Турий или Патриотический гимн (стихотворение)
- Права человека (35 статей)
- Революционная декларация о законах и отечестве
- Конституция Греческой Республики (124 статьи)
- Новый Анахарсис , Вена, 1797 г.
Галерея
[ редактировать ]- Фронтиспис Рижской хартии («Карта Греции»)
- Печать "Туриос"
- Ригас Питера фон Гесса ( Национальный исторический музей, Афины )
- Ригас и Адамантиос Кораис помогают Греции встать. Работа Теофила Хацимихаила (19 век).
- Мемориальная доска Ригасу в Вене
- Статуя Ригаса Ферайоса, Белград
- Статуя Ригаса возле Афинского университета (автор Иоаннис Коссос )
Примечания
[ редактировать ]- ^ Каракота, Николас (октябрь – декабрь 2009 г.). «С тех пор, с каких пор, с кем?» . Фаршароту (на арумынском языке). Том 6, нет. 30. стр. 3.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ригас Велестинлис
- ^ Ригас Велестинлис: Приключения имени. Архивировано 15 июля 2010 г. в Wayback Machine , Dim. Караберопулос, Материалы международной конференции: Rigas FeraiosВелестинлис и балканские народы (Белград, 7-9 мая 1998 г.)
- ^ Ставрос П. Цонис, « Гризокампос: Странная деревня». [ мертвая ссылка ] . (История – Общественная жизнь – обычаи – памятники – соседние деревни – истории Гризокамби – генеалогическое древо)», (pdf), Афины, 2010 г., стр. 86-90.
- ^ Европа и историческое наследие на Балканах, Раймонд Детрез, Барбара Сегерт, Питер Ланг, 2008, ISBN 9052013748 , с. 43.
- ^ Краткая история Греции, Ричард Клогг, издательство Кембриджского университета, 2013, ISBN 110703289X , с. 28.
- ^ Запутанные истории Балкан: Том первый, Румен Даскалов, Чавдар Маринов, BRILL, 2013, ISBN 900425076X , с. 159.
- ^ Культура и обычаи Греции, Артемида Леонтис, Greenwood Press, 2009, ISBN 0313342962 , с. 13.
- ^ Британская энциклопедия премиум-класса, История Греции, Rigas Velestinilis .
- ^ Современная Греция: культурная поэтика, Вангелис Калотихос, Берг, 2003, ISBN 1859737161 с. 44.
- ^ Стандартные языки и многоязычие в европейской истории, Матиас Хюнинг, Ульрике Фогль, Оливье Молинер, John Benjamins Publishing, 2012, ISBN 9027200556 , с. 158.
- ^ Влахи: Метрополис и диаспора, Исследования влахов, Астериос И. Кукудес, Zitros Publ., 2003, ISBN 9607760867 , с. 250.
- ^ «Сад Гревена, История» (на греческом языке). Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г. Проверено 4 февраля 2024 г.
- ^ Горы Средиземноморья, Исследования в области окружающей среды и истории, Дж. Р. Макнил, Cambridge University Press, 2003, ISBN 0521522889 , с. 55.
- ^ «Сад Гревена, История» (на греческом языке). Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г. Проверено 20 июля 2024 г.
- ^ Питер Макридж: Язык и национальная идентичность в Греции, 1766-1976. Издательство Оксфордского университета, 2010, ISBN 019959905X , с. 57. Ригас происходил из области в Фессалии, населенной смешанным греко- и арумыноязычным населением... Хотя утверждалось... что Ригас был арумынского происхождения... нет убедительных доказательств, подтверждающих это, и многих. ...сегодняшние ученые отвергают это
- ^ Вангелис Калотихос: Современная Греция: культурная поэтика. Берг, 2003 г., ISBN 1859737161 с. 44.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Чисхолм 1911 года .
- ^ Китромилидес, Пасхалис М. (2011). «От республиканского патриотизма к национальному чувству: прочтение греческой номаркии». Европейский журнал политической теории; Университет Пирей . 5 (1): 50–60. дои : 10.1177/1474885106059064 . ISSN 1474-8851 . S2CID 55444918 .
- ^ [1] Архивировано 16 марта 2014 г. в Wayback Machine Tourios. Перевод на английский язык.
- ^ [2] Статья о Фуриосе и современной греческой этнической принадлежности .
- ^ Греки#Современный
- ^ Стоянович, Дубравка (2017). Булыжник и асфальт: урбанизация и европеизация Белграда 1890-1914 (4-е изд.). Белград: Ассоциация социальной истории. п. 79.
- ^ [3] Ригас Ферайос
- ^ [4] Краткая история Греции.
- ^ «Ригас Ферайос» . Архивировано из оригинала 30 мая 2010 г. Проверено 13 апреля 2010 г. Еще одна биография Ригаса Ферайоса
- ↑ Банк Греции. Архивировано 28 марта 2009 г. в Wayback Machine . Банкноты и монеты драхмы: 200 драхм. Архивировано 5 октября 2007 г. в Wayback Machine . - Проверено 27 марта 2009 г.
- ↑ Банк Греции. Архивировано 28 марта 2009 г. в Wayback Machine . Банкноты и монеты драхмы: 50 драхм. Архивировано 1 января 2009 года в Wayback Machine . - Проверено 27 марта 2009 г.
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Ригас, Константин ». Британская энциклопедия . Том. 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ; В свою очередь, в качестве ссылок он приводит: В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Джанни А. Пападриану, Ригас Велестинлис и балканские народы («Ригас Велестинлис и балканские народы»).
- Вудхаус, CM (1995). Ригас Велестинлис: протомученик греческой революции . Дениз Харви. ISBN 960-7120-09-4 . ISBN 960-7120-08-6
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Отсканированный оригинальный проект Новой Политической Конституции из коллекции Парламента Греции \
- Сборник статей, посвященный Рижской хартии, e-Perimetern , Vol. 3, №3, 2008 г.
- Башня Небойша станет историческим памятником. Архивировано 17 ноября 2004 г. в Wayback Machine.
- Халкография Александра Великого работы Ригаса Ферайоса, Вена, 1797 г.
- История новогреческой литературы К. Т. Димараса
- Ригас Ферайос
- 1757 рождений
- 1798 смертей
- Журналисты из Османской империи
- Люди из Фереса
- Драгоманы
- Греческие журналисты
- Греческие картографы
- Греческие переводчики
- Современные греческие поэты
- Греческие философы XVIII века
- Греческие националисты
- Греческие политические писатели
- Греческий народ арумынского происхождения
- Арумыны из Османской империи
- Арумынские писатели
- Арумынский народ во время греческой войны за независимость
- Православные христиане из Греции
- Люди новогреческого Просвещения
- Греческие революционеры
- Казни XVIII века в Османской империи
- Убитые активисты
- Греческие жертвы пыток
- Греки из Османской империи
- Греческие поэты XVIII века.
- Греческие поэты-мужчины
- Писатели-мужчины XVIII века
- Греческие активисты за независимость
- Греческие писатели XVIII века.
- Греческие педагоги XVIII века
- Люди, убитые в 18 веке