Третья осада Миссолонги
Третья осада Миссолонги | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть греческой войны за независимость | |||||||
![]() Вылазка Миссологи Теодор Вризакис | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Командиры и лидеры | |||||||
![]() ![]() ![]() † ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() | ||||||
Сила | |||||||
5,000 [ 2 ] |
20 000 османских регулярных войск и албанских наемников 15 000 египтян | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
8000+ солдат и гражданских лиц | Тяжелый |
Третья осада Миссолонги ( греч . Τρίτη Πολιορκία του Μεσσολογίου , часто ошибочно называемая второй осада) велась во время греческой войны за независимость между Османской империей и греческими повстанцами с 15 апреля 1825 года по 10 апреля 1826 года. Османы уже пытались, но не смогли захватить город в 1822 и 1823 годах, но вернулись в 1825 году с более сильными силами пехоты и более сильным флотом, поддерживающим пехоту. Греки продержались почти год, прежде чем у них закончилась еда и они предприняли попытку массового прорыва, который, однако, закончился катастрофой, в результате которой большая часть греков была убита. Это поражение стало ключевым фактором, приведшим к вмешательству великих держав , которые, услышав о зверствах, сочувствовали делу Греции. [ 2 ] Их поддержка окажется решающей и поможет грекам выиграть войну и обрести независимость.

Фон
[ редактировать ]Миссолонги — город в южной Этолии-Акарнании на западе континентальной Греции , расположенный на мысе, вдающемся в лагуну у входа в одноименный залив. [ 3 ] [ 4 ] Город возник как рыбацкое и торговое поселение где-то в 16 веке. [ 4 ] Когда весной 1821 года разразилась греческая война за независимость , Миссолонги был первым местом в западной Греции, присоединившимся к восстанию 20 мая 1822 года, возглавляемому старейшинами города, такими как Афанасиос Разикоцикас . С помощью клефтов вождя Димитриоса Макриса близлежащий остров Анатолико . вскоре после этого был захвачен [ 5 ]
Его расположение сделало его жизненно важным бастионом для греков в войне за независимость: он был защищен цепью небольших островов и лагуной с моря, а также стеной и болотистой местностью с суши. Он был стратегически расположен недалеко от Пелопоннеса . и Ионические острова . [ 6 ] В ноябре 1821 года Александрос Маврокордатос учредил региональное правительство на территориях, контролируемых революционерами в западной Греции, — « Сенат Западной континентальной Греции ». [ 7 ]
Укрепления города первоначально ограничивались рвом шириной 2 метра (6,6 фута) и глубиной 1,2 метра (3,9 фута), во многих местах заваленным мусором, а также небольшой стеной высотой не более 1 метра (3,3 фута). и нуждающийся в ремонте, с четырнадцатью орудиями. [ 4 ] [ 6 ] Тем не менее, город выстоял против первой попытки османов захватить его в 1822 году. 7-8-тысячная османская армия под командованием Омера Вриони и Мехмеда Решид-паши осадила город 25 октября 1822 года. Небольшому греческому гарнизону из 500 человек удалось осадить город. задержать османов, притворившись, что ведут переговоры о капитуляции, пока греческий флот не высадит подкрепление 8 ноября. Последующие атаки Османской империи были отбиты, а наступление зимы, болезни и атаки других греческих войск с тыла под командованием Георгиоса Караискакиса вынудили османских командиров снять осаду 31 декабря 1822 года. [ 6 ] [ 8 ]
Вторая османская атака , возглавляемая Вриони и Мустафой-пашой из Скутари , была начата 20 сентября 1823 года и сосредоточена в основном на Анатолико. Столкнувшись с наступлением зимы, болезнями, провалом одновременных османских операций в восточной Греции и нападениями греков на их группы собирателей, османские командиры отказались от осады 17 ноября. [ 9 ] В апреле 1824 года лорд Байрон умер в Миссолонги от болезни, что еще больше прославило город. [ 4 ]
Осада
[ редактировать ]
Весной 1825 года османы снова осадили греков . [ 2 ] Османскому командующему Решиду Мехмед-паше сообщили: «Либо Миссолонги падет, либо твоя голова», поскольку султан не потерпит третьей неудавшейся осады. [ 10 ] В Османской империи это была обычная практика, когда те генералы, которые подвели султана, расплачивались за свою неудачу своей жизнью. [ 2 ] Миссолонги располагался на длинной полосе земли, окруженной лагуной, полной островов, что давало ему сильную оборонительную позицию. [ 2 ] [ 10 ] Три острова, Мармарис, Клисова и Айтолико, контролировали вход в лагуну. [ 10 ] Большая часть земли на восточной стороне, обращенной к суше, была болотистой, а на восточной стороне представляла собой широкую открытую равнину. [ 10 ] Город был окружен земляными стенами, но их оборону усилил военный инженер с Хиоса Михаил Коккинис, который построил серию из 17 бастионов, содержащих 48 орудий и 4 миномета, образующих треугольные выступы, чтобы защитники могли вести перекрестный огонь по любому месту. нападавший. [ 11 ] Коккинис назвал бастионы в честь героев свободы, назвав их в честь Бенджамина Франклина, Вильгельма Оранского, Тадеуша Костюшко, лорда Байрона, Карла фон Норманна-Эренфельса, Маркоса Боцариса, Скандербега, лорда Шеффилда и так далее. [ 11 ] Защитников было около 3000 человек, большинство из которых были греками, но некоторые были итальянскими, швейцарскими и немецкими филэллинами . [ 12 ] Греков номинально возглавлял комитет из трех человек, но доминирующей личностью был капитан сулиотов Нотис Боцарис . [ 12 ] Османские силы насчитывали 20 000 человек, из которых 8 000 были профессиональными солдатами, остальные - албанскими нерегулярными формированиями, а около 4 000 были греками, порабощенными для строительства османских укреплений. [ 11 ] Решид сразу же поручил своим греческим рабам построить ряд траншей вокруг Миссолонги, которые постепенно приближали его людей к городу, достигая 100 ярдов от Миссолонги. [ 13 ] Решид находился на конце длинных и тонких линий снабжения, и у него просто не было достаточно пушечных ядер, чтобы разрушить стены Миссолонги. [ 14 ] Всякий раз, когда возникала брешь, попытки ее штурма отбивались яростными контратаками, в то время как все жители Миссолонги, мужчины и женщины, работали вместе, чтобы заполнить бреши в течение ночи. [ 14 ]
В августе 1825 года османы начали строить насыпь, чтобы обрушить огонь на защитников Миссолонги. [ 15 ] Из кургана греки были вытеснены из батареи Франклина, но вырыли ров с валом позади, что помешало османам продвинуться слишком глубоко в Миссолонги. [ 15 ] Османы начали строить второй курган, но в конце августа греки разрушили его с помощью мины, начиненной взрывчаткой. [ 14 ] В ходе ночных набегов греки разобрали первый курган и заделали его землей дыры в стене. [ 14 ] Первый курган был окончательно разрушен миной в сентябре 1825 года. [ 15 ] Османы также пытались заминировать стены, но оказались в этом неспособны. [ 14 ] В сентябре 1825 года греки выкопали под османским лагерем мину, в которой взорвали мину. [ 14 ] Полагая, что греки пытались совершить вылазку , османы собрались вокруг дыры в земле, после чего греки взорвали вторую, гораздо большую мину, убив многих, при этом один грек вспоминал: «Мы тоже были в ужасе и упали на землю… ноги , ноги, головы, полутела, бедра, руки и внутренности падали на нас и на противника». [ 16 ]
Греческий адмирал Андреас Миаулис смог доставить припасы, поэтому попытка Османской империи заморить город голодом и заставить его сдаться ни к чему не привела. [ 17 ] Георгиос Караискакис , главный капитан Румели, был врагом Боцариса и мало поддерживал осажденных. [ 18 ] В октябре 1825 года проливные дожди превратили османские позиции в трясину, и, чувствуя уверенность в победе, женщины и дети, которых адмирал Миаулис для их безопасности отвез на остров Каламос, осенью вернулись. [ 18 ] Один из греческих капитанов Димитрос Макрис женился, из-за чего греки всю ночь напились и стреляли холостыми патронами на свадьбе; Утром турки кричали через стены, спрашивая, что это за шум, греки кричали в ответ: «Это генеральская свадьба». [ 18 ] Турки ответили: «Да здравствует им! Пусть они будут счастливы!». [ 18 ] Несмотря на конфликт, во время перемирия обе стороны братались и разговаривали как старые друзья. [ 18 ] Во время перемирия, посвященного празднованию свадьбы, инженеру Коккинису разрешили посетить османский лагерь, который он описывал как «земляные валы без связности, конструкции без логики, короче, по любым меркам, путаницу и мешанину… Все дело в том, что невероятно, но это турецкое». [ 18 ]
Осенью 1825 года Мухаммед Али Великий, более или менее независимый вали (правитель) Египта, направил новый флот из 135 кораблей, состоявший из алжирских, тунисских, турецких и египетских кораблей, чтобы присоединиться к экспедиционному корпусу, уже находившемуся в Греции под командованием его сын Ибрагим-паша . [ 19 ] Подкрепленный 10 000 новыми египетскими войсками, Ибрагим-паша прошел через Пелопоннес, уничтожая все на своем пути, и в январе присоединился к осаде. [ 19 ] Верховный комиссар Ионических островов сэр Фредерик Адам пытался заставить обе силы подписать договор, но его усилия не увенчались успехом. Греческий адмирал Миаулис продолжал прорывать османскую военно-морскую блокаду и доставлять припасы. К командующему османскими войсками Решиду Мехмед-паше в начале 1826 года присоединился Ибрагим-паша, переправившийся через Коринфский залив . Ибрагим-паша также привез с собой много пушек и артиллерийских снарядов, и 24 февраля 1826 года египтяне начали ожесточенный обстрел города. [ 19 ] В течение трех дней египтяне выпустили по городу 5256 пушечных ядер и 3314 минометных снарядов, разрушив большую его часть. [ 19 ] Греки отразили три попытки египтян штурмовать город в рукопашном бою, в котором многие мужчины и женщины стояли плечом к плечу против египтян. [ 20 ]
В этот момент Ибрагим-паша решил заморить город голодом и заставить его подчиниться. [ 2 ] Для этого ему нужно было захватить острова в лагуне. [ 20 ] У Ибрагима был флот из 82 мелкосидящих лодок, которые вместе с пятью другими лодками несли пушки, которые служили плавучими батареями. [ 20 ] 9 марта 1826 года остров Василади под командованием итальянского филэллина Паскуале Якоммуцци в составе 34 артиллеристов и 27 пехотинцев подвергся нападению 1000 египтян под командованием Хусейн-бея. [ 2 ] [ 20 ] После дневного боя Василадхи пал. [ 20 ] 12 марта египтяне атаковали острова Долмас и Порос, которые сдались после сильной бомбардировки. [ 2 ] [ 21 ] Поскольку острова находились под контролем Египта, поставки с моря больше не могли достигать города. [ 21 ] Когда османы захватили остров-крепость Анатоликон, Миаулис не смог доставить припасы. [ 2 ]
Ибрагим-паша теперь потребовал сдачи города, при этом людям был предоставлен выбор: быть проданными в рабство или обратиться в ислам, но греки отвергли это требование. [ 21 ] 6 апреля 1826 года Решид-паша повел около 2000 албанских и турецких солдат на остров Клисова, но османские войска при высадке застряли в грязи, что сделало их легкой мишенью для греческих снайперов, а сам Решид-паша был ранен. [ 21 ] После провала первой атаки около 3000 египтян под командованием Хусейн-бея в то же утро предприняли вторую попытку, но снова были расстреляны греками на земляных валах. [ 21 ] Греки, зная, что египтяне пропали без своих офицеров, сосредоточили огонь на своих лидерах и, убив Хусейна-бея, повергли египетские ряды в хаос. [ 21 ] Ибрагим-паша пытался мотивировать своих солдат, крича по-арабски, что это джихад , поэтому египтянам не следует бояться «мученической смерти» за Аллаха, и что они могут свободно изнасиловать любого греческого христианина, который попадется им на пути. [ 21 ] Несмотря на призыв Ибрагима к джихаду , египтянам не удалось пройти через земляные валы, и штурм был наконец отменен. [ 21 ] Грек Николаос Касомулис, служивший секретарем одного из капитанов, описал сцену следующего дня:
«Лагуна была покрыта трупами на расстоянии выстрела, и они дрейфовали, как мусор, у берега… можно было видеть тела, плавающие повсюду, около 2500 из них, не считая тех, которых наш лодочник поймал и убил на рассвете, когда они кричали за помощью. Всего было найдено 2500 ружей, кто со штыками, кто без, плюс патронташи и бесчисленные ремни, из которых греки делали подтяжки. Я сам сделал пару, и все остальные тоже. Но одежда была никчемной, если не считать одежды нескольких офицеров; греки не получили от них никакой добычи и были очень недовольны». [ 22 ]
Однако, поскольку османы охраняли острова у входа в лагуну, адмирал Миаулис больше не мог доставлять запасы еды, и вскоре люди начали голодать. [ 22 ] [ 2 ]
Выход
[ редактировать ]Вскоре ситуация для защитников стала отчаянной, люди голодали. [ 23 ] В городе больше не было кошек, собак, ослов и лошадей, поскольку люди съели их всех. [ 23 ] Чтобы остаться в живых, люди были вынуждены есть водоросли, выброшенные на берег, но они не давали достаточного количества питательных веществ, в результате чего многие страдали от язв, цинги, диареи и отеков суставов. [ 24 ] Многих горожан описывали как «скелетных» существ с бледной, синевато-синей кожей, которые едва могли ходить. [ 23 ]
Примерно через год сопротивления лидеры греков Нотис Боцарис, Китсос Цавелас и Макрис разработали план побега из города на конференции, состоявшейся в церкви Айос Спиридон. [ 25 ] Когда все запасы продовольствия закончились и надежды на помощь уже не было, осажденные греки решили, что часть мужчин боеспособного возраста должна вырваться из ворот и попытаться увести женщин и детей в безопасное место, а остальные останутся защищайте город насмерть 10 апреля [ NS 22 апреля] 1826 года. [ 25 ] Георгиос Караискакис нападет на турок с тыла и отвлечет внимание, в то время как осажденные греки побегут из города. [ 25 ] Из 9000 жителей только 7000 хватило сил принять участие. [ 25 ] Население насчитывало около 3500 мужчин призывного возраста, 1000 рабочих и 4500 женщин и детей. [ 25 ] План заключался в том, что в ночь на 10 апреля люди должны были атаковать восточную часть стен, использовать деревянные мосты, которые они несли, чтобы пересечь османские рвы, а затем дождаться прихода Караискакиса. [ 2 ] [ 25 ] Исход должен был быть разделен на три части: Дмитрий Макрис возглавлял женщин и детей справа, Китсос Цавеллас возглавлял группу слева и Нотис Боцарис возглавлял центр. [ 25 ] Тех, кто умирал и/или был слишком болен, складывали в дома, набитые порохом, чтобы взорвать себя, когда османы прибыли, чтобы убить их. [ 26 ] [ 2 ] Все османские пленники были убиты, в то время как епископ Джозеф отменил то, что британский историк Дэвид Брюэр назвал «безумным планом» убить всех женщин и детей и просто позволить мужчинам сбежать. [ 26 ] Турки были проинформированы о плане побега дезертирами, но Ибрагим, предпочитая, чтобы греки сбежали, чтобы избавить свои силы от дальнейших боевых действий, мало что сделал, чтобы заблокировать греков. [ 26 ] [ 2 ]
Когда 10 апреля наступила ночь, луну закрыли облака, пришедшие с моря. [ 26 ] В молчании мосты перетащили через стены, а другие бросили в канаву одеяла и подушки. [ 26 ] Караискакис не смог осуществить обещанную атаку, но греки услышали стрельбу в холмах на востоке и предположили, что он приближается. [ 2 ] [ 26 ] Тысяча солдат перешла мосты, за ними следовали женщины и дети, а остальные напряженно ждали сигнала. [ 26 ] Облака теперь исчезли, и лунный свет осветил ночной исход, а Караискакис все еще не появлялся. [ 26 ] [ 2 ] Раздался крик эмбро (вперед), и все выбежали наружу, а затем кто-то крикнул опизо (отступить). [ 26 ] Когда беженцы вырвались из городских ворот, они были обстреляны турками и египтянами с оборонительных позиций. [ 27 ] Многие греки запаниковали и бежали за стены, в то время как османско-египетские войска уже вошли в город, убивая, грабя и насилуя. [ 27 ] В суматохе тысячи людей были затоптаны насмерть, а другие упали в канаву и утонули. [ 27 ] Османы и египтяне подожгли город, что заставило Касомулиса вспомнить: «Факел, который был Миссолонги, пролил свой свет до Василадхи и Клисовы и по всей равнине и даже достиг нас. Вспышки выстрелов напоминали стаю светлячков. Из Миссолонги мы слышали крики женщин, звуки выстрелов, взрывы пороховых погребов и мин — все это соединилось в неописуемо страшный шум. Город был подобен ревущей печи». [ 27 ] Утром османская кавалерия отправилась в погоню за беженцами, а там, где должен был находиться Караискакис, ждала группа албанцев, чтобы убить мужчин и забрать женщин и детей для продажи в рабство. [ 27 ] Из 7000 человек, пытавшихся бежать, только 1000 удалось спастись. [ 2 ] На следующее утро в Вербное воскресенье турки вошли в город. Многие греки вместо того, чтобы сдаться, покончили с собой, взорвав себя порохом. Остальные были убиты или проданы в рабство , при этом большинство выживших греческих христианок стали сексуальными рабынями египетских солдат. [ нужна ссылка ] Турки выставили 3000 отрубленных голов на стенах .
Последствия и поминки
[ редактировать ]Несмотря на военную катастрофу, осада и ее последствия оказались победой греческого дела, и османы дорого заплатили за жестокое обращение с Миссолонги. После этого случая многие жители Западной Европы почувствовали возросшую симпатию к греческому делу, что проявилось, например, в знаменитой Делакруа картине «Греция на руинах Миссолонги» (1827). Осада Миссолонги также вдохновила Джоаккино Россини на создание оперы «Осада Коринфа» . [ нужна ссылка ]
Эта общественная симпатия к грекам оказала значительное влияние на окончательное решение Великобритании, Франции и России вмешаться военным путем в битву при Наварине и обеспечить независимость Греции - в результате чего, среди прочего, в течение четырех лет Миссолонги попал в руки греков. снова. [ нужна ссылка ]
неоконченная поэма Свободная осажденная» . « Дионисия Соломоса Осаде посвящена [ 28 ]
Стихотворение Виктора Гюго «Les Têtes du sérail» из его «Les Orientales» (1829) прославляет греческих героев осады. [ нужна ссылка ] Осада упоминается в ALPHA 60 песне Ruins of Missolonghi . [ нужна ссылка ]
Миссолонги считается «священным городом» ( ἱερὰ πόλις ) в современной Греции за его роль и жертвы в греческой войне за независимость. [ 29 ] Около 500 метров (1600 футов) его укреплений сохранились до наших дней. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Примечание: Греция официально приняла григорианский календарь 16 февраля 1923 года (который стал 1 марта). Все даты до этого, если не указано иное, указаны по старому стилю .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Папарригопулос 1932 , стр. 165–170.
- ^ Таможня 1929 г. , с. 503
- ^ Jump up to: а б с д и Брукс 2013 , с. 64.
- ^ История греческой нации , стр. 112–113.
- ^ Jump up to: а б с Таможня 1929 г. , с. 505.
- ^ История греческой нации , стр. 194–195.
- ^ История греческой нации , стр. 272–275.
- ^ История греческой нации , стр. 304–305.
- ^ Jump up to: а б с д Брюэр 2011 , с. 271.
- ^ Jump up to: а б с Брюэр 2011 , с. 272.
- ^ Jump up to: а б Брюэр 2011 , с. 273.
- ^ Брюэр 2011 , стр. 273–274.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Брюэр 2011 , с. 274.
- ^ Jump up to: а б с Брюэр 2011 , с. 275.
- ^ Брюэр 2011 , стр. 274–275.
- ^ Брюэр 2011 , с. 276.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Брюэр 2011 , с. 277.
- ^ Jump up to: а б с д Брюэр 2011 , с. 278.
- ^ Jump up to: а б с д и Брюэр 2011 , с. 279.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Брюэр 2011 , с. 280.
- ^ Jump up to: а б Брюэр 2011 , с. 281.
- ^ Jump up to: а б с Брюэр 2011 , с. 282.
- ^ Брюэр 2011 , с. 180.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Брюэр 2011 , с. 283.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Брюэр 2011 , с. 284.
- ^ Jump up to: а б с д и Брюэр 2011 , с. 285.
- ^ Макридж, Питер (2010). Язык и национальная идентичность в Греции, 1766–1976 (перепечатано с исправлениями. Под ред.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 156. ИСБН 9780199599059 .
- ^ Доганис 1929 , стр. 503–504.
Источники
[ редактировать ]- Брюэр, Дэвид (2011). Греческая война за независимость: борьба за свободу от османского гнета . Лондон: не обращайте внимания на Дакворта. ISBN 978-1-5902-0691-1 .
- Брукс, Аллан (2013). Замки Северо-Западной Греции: от раннего византийского периода до кануна Первой мировой войны . Хаддерсфилд: Этос Пресс. ISBN 978-0-9575846-0-0 .
- Христопулос, Георгиос А. и Бастиас, Иоаннис К., ред. (1975). гг.) . История греческой нации, Том XII: Греческая революция (1821–1832 ] (на греческом языке) Афины: Экдотики Афинон. ISBN 978-960-213-108-4 .
- Доганис, Т. (1929). «Мезолонгион». Большая военная и военно-морская энциклопедия. Том четвертый: Кавадис-Мория [ Большая военная и военно-морская энциклопедия. Том IV: Кавад-Морея ] (на греческом языке). Афины: Издание Большой военной и военно-морской энциклопедии. стр. 503–507. OCLC 31255024 .
- Парулакис, Питер Гарольд. Греки: их борьба за независимость . Hellenic International Press, 1984. ISBN 0-9590894-0-3
- Папарригопулос, Констатинос (1932). История греческой нации с древнейших времен до 1930 года. Том VI, часть I: От революции 1821 года до последнего периода борьбы (на греческом языке). Афины: Элефтерудакис.
- Сражения с участием Османского Египта
- Осада греческой войны за независимость
- Конфликты 1825 года
- Конфликты 1826 года
- 1826 г. в Греции.
- Резня во время греческой войны за независимость
- Миссолонги
- История Этолии-Акарнании
- Резня, совершенная Османской империей
- Центральная Греция в греческой войне за независимость
- Военная история Центральной Греции