Золотая капля
Золотая капля ( французский : La Goutte d'or ) — роман Мишеля Турнье , опубликованный в 1985 году издательством Éditions Gallimard . Барбара Райт перевела книгу на английский язык. [ 1 ] Он был опубликован на английском языке в 1987 году в Северной Америке издательством Doubleday и в Великобритании издательством William Collins, Sons . [ 2 ] а затем издательством Methuen Publishing .
История
[ редактировать ]В Алжире, [ 3 ] блондинка-француженка фотографирует Идриса, бербера, который пасет овец. [ 4 ] Женщина путешествует с мужем. [ 2 ] Идрис, 15 лет, [ 3 ] ему сказали, что он получит фотографию по почте, но он этого не сделал. [ 1 ] Он едет во Францию, чтобы получить фотографию и определить, кто он такой. [ 4 ]
Перед отъездом во Францию он находит сувенир, золотое украшение, упомянутое в названии. [ 5 ] Капля — это отсылка к чистоте, в отличие от упадка и коррупции во Франции. [ 2 ] Путешествие после первой встречи с каплей является примером развращения ранее невиновного человека. [ 6 ] Линда Брэндон из The Independent заявила, что Идрис становится жертвой культуры западных стран и «социальной несправедливости». [ 7 ] Мичико Какутани написала, что Идрис — «своего рода Кандид- подросток ». [ 8 ]
Автор ссылается на литературных деятелей и антисеверноафриканский расизм во Франции. [ 1 ] Брюс Аллен, писатель-фрилансер, заявил в « Чикаго Трибьюн» , что работа «относительно короткая». [ 6 ]
Прием
[ редактировать ]Какутани написал, что во второй половине романа, действие которого происходит в Париже, страдает, поскольку части «кажутся надуманными». [ 8 ]
По словам Аллена, в этой работе автор «мастерски» показывает свое мастерство. [ 6 ]
Джулиан Барнс из The Observer написал, что в целом автор романа демонстрирует «серьезно игривые, юмористические и жизнеисследующие» качества, хотя ему хотелось бы, чтобы в романе было больше информации о Франции и чтобы сцены в Северной Африке заняли так много внимания. книга. [ 2 ] По словам Барнса, английское название является «точным, хотя и непривлекательным переводом» оригинального французского названия. [ 2 ]
Льюис Бузби, писатель из Сан-Франциско , написал, что произведение имеет качество детективного романа, и похвалил за то, что произведение «не увязло». [ 9 ]
Эдвард Герески из Newsday написал, что эта работа на родине получила статус «бестселлера». [ 1 ]
Сара Мельцер, профессор кафедры литературы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , написала в Los Angeles Times, что ей не понравилась книга, критикуя кажущуюся поверхностность и отсутствие логики в действиях Идриса и утверждая, что персонажи «похожи на марионетки». . [ 10 ] Она пришла к выводу, что работа «в конечном итоге не приносит удовлетворения ни как философия, ни как роман». [ 10 ]
Роберт Тейлор из Boston Globe написал, что ему не нравится, что Идрис «слишком простой» персонаж, и утверждает, что он олицетворяет стереотип « благородного дикаря ». [ 5 ]
Kirkus Reviews заявил, что работа «добьется успеха», если аудитория примет «простоту» Идриса, и что работа призвана стать «темой общей картины», а не анализом мотивов персонажей. [ 4 ]
Издательство Weekly положительно восприняло «потрясающее визуальное качество» сюжетной линии и дискуссии о представлениях о себе и сравнении культур. [ 3 ]
Герески заявил, что роман — «хорошее место», чтобы познакомиться со стилем работы автора. [ 1 ]
Адаптации
[ редактировать ]Есть телевизионный фильм 1990 года , снятый Марселем Блювалем . Le Monde похвалил адаптацию за правильное сжатие текста. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Герески, Эдвард (22 ноября 1987 г.). «Парижская судьба алжирской овчарки». Новостной день . Мелвилл, Нью-Йорк . п. 18 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с д и Барнс, Джулиан (15 ноября 1987 г.). «Жемчужина парижской пустыни». Наблюдатель . Лондон . п. 26 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с «Золотая капелька» . Издательский еженедельник . Проверено 26 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «Золотая капелька» . Обзоры Киркуса . 15 сентября 1987 г. Проверено 26 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Тейлор, Роберт (14 октября 1987 г.). «Турнье планирует новый поиск». Бостон Глобус . Бостон . п. 67 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с Аллен, Брюс (25 октября 1987 г.). «Видение-квест». Чикаго Трибьюн . Чикаго . п. Раздел 14, с. 3 – через Newspapers.com .
- ^ Брэндон, Линда (24 декабря 1987 г.). «Жизнь пастыря». Независимый . Лондон : 8 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Какутани, Митико (4 ноября 1987 г.). «Золотая капелька». Интернэшнл Геральд Трибьюн . Служба новостей Нью-Йорк Таймс . п. 14 – через Интернет-архив .
В некоторых синдицированных версиях используется название «Приключения невинного», например: Какутани, Мичико (12 ноября 1987 г.). «Приключения невинного». Беркширский орел . Питтсфилд, Массачусетс . п. C11 – через Newspapers.com . - ^ Бузби, Льюис (8 ноября 1987 г.). «Образы как поработитель». Ревизор Сан-Франциско . п. 11 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Мельцер, Сара (27 декабря 1987 г.). «Араб как снимок во французском сознании: ЗОЛОТАЯ КАПЛЯ Мишеля Турнье; перевод Барбары Райт (Doubleday: 16,95 долларов; 206 стр.)» . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес . Проверено 27 июня 2024 г. - Поскольку часть текста напечатана с опечатками (по состоянию на 27 июня 2024 г.), вот копия печатной версии с сайта Newspapers.com , в которой также указан статус занятости Мельцера.
- ^ «LA GOUTTE D’OR: ПТ 3, 20:35. Посвятительная басня» . Мир . Париж . 9 сентября 1990 г. Проверено 29 июня 2024 г.
[...] по необходимости сократил объемный текст, он сделал это умело, [...]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Натуральный, Мирей (2002). «Пустыня в «Золотой Гутт» Мишеля Турнье» . Литературная информация (на французском языке). 54 (2): 28–32. дои : 10.3917/inli.542.0028 . ISSN 0020-0123 – через Cairn.info .
- Розелло, Мирей (1988). « Goutte d'or : пип-шоу, окно и одностороннее зеркало» (PDF) . Французские исследования (на французском языке). 24 (3): 83–96. дои : 10.7202/035763ар . ISSN 0014-2085 – через Erudit.org .
- Болье, Жаклин (11 сентября 1990 г.). «КАПЛЯ ЗОЛОТА МИШЕЛЯ ТУРНЬЕ И МАРСЕЛЯ БЛЮВАЛЯ ИДРИСА СА ИЗИ ЧЕРЕЗ ОБРАЗ И ЕГО ОТРАЖЕНИЕ» . Вечер . Брюссель .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Золотая капля в Интернет-архиве
- La Goutte d'or в Интернет-архиве (на французском языке)
- Капля золота - Éditions Gallimard
- Золотая капля на IMDb