Jump to content

Хохштифт

Hochstifte и епархии в конце 18 века.

В Священной Римской империи немецкий принцем термин Hochstift (множественное число: Hochstifte ) относился к территории, управляемой епископом как принцем ( т. е. -епископом ), в отличие от его епархии , обычно намного большей и над которой он осуществлял только духовную власть. . [ 1 ] Термины княжество-епископство ( Fürstbistum , или просто Bistum ) и церковное княжество являются синонимами Hochstift . Erzstift и Kurerzstift относились соответственно к территории ( князь-архиепископство ), управляемой князем-архиепископом и выборщиком-архиепископом, тогда как Stift относился к территории, управляемой имперским аббатом или аббатисой, или княжеским аббатом или аббатисой. Штифт также часто использовался для обозначения любого типа церковного княжества.

Das Stift [множественное число: die Stifte или, в некоторых регионах, die Stifter ] / het sticht [по-голландски] (буквально «пожертвование») означает в своем первоначальном значении пожертвованный или иным образом приобретенный фонд поместий, доходы от которого передаются в поддерживать коллегию и соответствующую церковь ( Stiftskirche , т. е. коллегиальную церковь) и ее коллегиальные каноники ( Stiftsherr[en] ) или канониссы ( Stiftsfrau[en] ). [ 2 ] Если Stift как фонд служил для содержания конкретной коллегии собора (так называемого соборного капитула ), то Stift часто назывался das Domstift (т.е. пожертвование собора [фонд]).

Hochstift - это соединение слова hoch («высокий»), используемое для обозначения княжества-епископства, что буквально означает «высокое [церковное] пожертвование [фонд поместья]». [ 3 ] Тогда как Erzstift , соединение с Erz… («арх[i]…»), было соответствующим выражением для князя-архиепископства. [ 4 ] Для трех князей-курфюршеств Кёльна ( Kurköln ), Майнца ( Kurmainz ) и Трира ( Kurtrier ), которые одновременно были архиепископствами, соответствующий термин — Kurerzstift (электорат-архиепископство). Прилагательное, относящееся к Штифту как к территории, — stiftisch (относящийся к княжеству-епископству; княжеству-епископскому). [ 5 ] В качестве сложного слова термин Stift сегодня обычно принимает союз «s», когда используется в качестве предшествующего соединения: [ 6 ] например, в Штифтсаделе (васальная знать княжества-епископства), Штифтсамтманне (= чиновник Штифта [ 6 ] ), Штифтсманн (множественное число: Stiftsleute ; = вассальный арендатор поместья Штифта [ 7 ] ), Stiftssasse (=подданный/житель княжества-епископства), Stiftsstände (= поместья княжества-епископства как королевство [ 8 ] ), или Штифтстаг (сейм поместий княжеского епископства [ 8 ] ).

Конкретные княжества-епископства часто назывались Hochstift/Erzstift X , как в Hochstift Augsburg или в Erzstift Bremen , со значением stiftbremisch, относящимся к княжеству-архиепископству Бремена, в отличие от stadtbremisch (относящегося к городу Бремен). Напротив, духовные образования, епархии, на немецком языке называются Bistum («епархия») или Erzbistum («архиепархия»). Разница между Hochstift/Erzstift и Bistum/Erzbistum не всегда ясна авторам, поэтому ненаучные тексты часто неправильно переводят Hochstift или Erzstift просто как епархию/епископство или архиепархию/архиепископство соответственно.

Два княжества-епископства ( Hochstifte ) в конце 18 века.
Каменный маркер 1766 года, разграничивающий территории княжества -епископства Мюнстера (герб слева) и голландской провинции Оверэйсел.

Hochstift средние состоял из земли, в основном приобретенной в века за счет пожертвований короля/императора, завещаний местных лордов или путем покупки. Часто он состоял из несмежных частей, часть которых могла находиться за пределами архиерейской епархии. В то время как епархия является духовной территориальной юрисдикцией, княжество-епископство или Hochstift было светской территориальной юрисдикцией, вотчиной, созданной и пожалованной императором Священной Римской империи . Выполняя двойную функцию, церковную и светскую, князья-епископы, таким образом, подчинялись двум различным правовым основам и двум юрисдикциям. Отношения между двумя функциями частично регулировались Вормсским конкордатом 1122 года. Ряд Hochstifte был основан в 1180 году после частичного распада герцогства Саксонского .

Князь-епископ, избираемый канонами соборного капитула и часто принадлежавший к высшему дворянству, обычно пользовался императорской непосредственностью ; он обладал такой же властью над своим княжеством , как любой светский принц, например, герцог или маркграф , над своим. Он имел место и право голоса в императорском сейме .

С более чем 40 в позднем средневековье число Hochstifte (включая архиепископства) сократилось до 26 к концу 18 века. Ни один из них не был создан в течение почти четырех столетий, между Золотой буллой 1356 года и преобразованием княжеского аббатства Фульда в епископство в 1752 году. Все оставшиеся Hochstifte были секуляризованы во время наполеоновских войн в первые годы 19 века, и ни один не остался. на момент распада Священной Римской империи в 1806 году, за исключением Бреслау , остаточная территориальная власть которого была отменена Пруссией в 1810 году.

Список Хохштифтенов

[ редактировать ]

Указанные ниже начальные даты относятся к первому документально подтвержденному приобретению территориальной власти, которое часто происходит значительно позже основания самого епископства.

Князь-архиепископство

[ редактировать ]

Князья-епископства

[ редактировать ]

Некоторые австрийские и баварские епископства, такие как Кимзее , Гурк , Лавант и Зекау, не имели территориальной власти и поэтому не включены в список, даже несмотря на то, что они участвовали в имперских сеймах.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хохштифт. Земли, управляемые епископом как князем (в отличие от его епархии). В случае архиепископа: Erzstift. В случае прелата: Стифт . Иоахим Уэйли, Германия и Священная Римская империя , Oxford University Press, 2012, том 2, Глоссарий немецких терминов и других терминов.
  2. ^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Немецкий словарь (начатый братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковники. 2870 послед., перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  3. ^ Якоб Гримм и Вильгельм Гримм , Немецкий словарь : 33 тома. (1854–1871), т. 1, с. 10 «H–Juzen», Лейпциг: Хирцель, 1877, полковник. 1634, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  4. ^ Якоб Гримм и Вильгельм Гримм , Немецкий словарь : 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 3 «E–Forsche», Лейпциг: Хирцель, 1862, полковник. 1099, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  5. ^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Немецкий словарь (начатый братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2896, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  6. ^ Jump up to: а б Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Немецкий словарь (начатый братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2874, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  7. ^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Немецкий словарь (начатый братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковники. 2897seq., перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
  8. ^ Jump up to: а б Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Немецкий словарь (начатый братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2900, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN   3-423-05945-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33fc0f336a528bb1bd14b3c75485f6d7__1706007420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/d7/33fc0f336a528bb1bd14b3c75485f6d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hochstift - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)