Карибское Содружество
![]() Карта Карибского Содружества Независимые страны Британские заморские территории Другие территории, где английский является официальным языком Другие страны Карибского бассейна |
Карибское Содружество — это регион Карибского бассейна с англоязычными странами и территориями, который когда-то составлял карибскую часть Британской империи , а сейчас является частью Содружества Наций . Этот термин включает в себя многие независимые островные государства , британские заморские территории и некоторые материковые государства.
Карибское Содружество теперь используется в большей степени, чем старый термин «Британская Вест-Индия» , который использовался для описания британских колоний в Вест-Индии во время деколонизации . [1] Он также известен как англоязычный Карибский бассейн, англоязычный Карибский регион , англо-карибский регион или англоязычная Вест-Индия . Хотя эти термины используются для обозначения Карибского Содружества , они обычно не включают англоязычные сообщества, которые не являются частью Содружества, например, островные районы Соединенных Штатов.
Страны и территории
[ редактировать ]Карибское Содружество состоит из стран и территорий, в которые входят карибские острова или части материковой Северной и Южной Америки, окружающие Карибское море .
Суверенные государства
[ редактировать ]Островные страны
[ редактировать ]В состав Карибского Содружества входят десять независимых островных стран:
Материковые страны
[ редактировать ]В составе Карибского Содружества есть две независимые материковые страны:
Британские заморские территории
[ редактировать ]Этот термин также может применяться к британским заморским территориям (БОТ) в Карибском бассейне, поскольку они также говорят на английском языке, а Соединенное Королевство является членом Содружества. Однако для обозначения этих территорий также могут использоваться и другие термины, например «Британские заморские территории в Карибском бассейне». [2] «Британские Карибские территории» [3] или более старый термин «Британская Вест-Индия».
Есть пять территорий, которые считаются частью Карибского Содружества:
Британскую территорию Бермудских островов иногда считают частью Карибского Содружества из-за ее географической близости к Карибскому морю. Однако остров расположен в северной части Атлантического океана , примерно в 1400 километрах (900 миль) к северу от Карибского моря. [4]
Межправительственные организации и союзы
[ редактировать ]Вест-Индская федерация (1958–62)
[ редактировать ]
Между 1958 и 1962 годами существовала недолговечная федерация между несколькими англоязычными странами Карибского бассейна, называемая Вест-Индской федерацией , которая состояла из всех островных государств (кроме Багамских островов) и территорий (за исключением Бермудских островов и Британских Виргинских островов). . Британская Гвиана (Гайана) и Британский Гондурас (Белиз) имели статус наблюдателя в федерации.
Карибское Содружество составляет сборную команду по крикету . В состав сборной Вест-Индии по крикету также входит Гайана, как еще одна бывшая британская колония , хотя она расположена на материковой части Южной Америки. Бермудские острова, США и Британские Виргинские острова, а также голландские страны Карибского бассейна также участвуют в спортивных мероприятиях, связанных с англоязычными странами Карибского бассейна, таких как крикет Twenty20 .
Карибская ассоциация свободной торговли (1965–1973)
[ редактировать ]Карибская ассоциация свободной торговли (КАРИФТА) была создана 15 декабря 1965 года, ее членами-основателями стали Антигуа и Барбуда, Барбадос, Гайана и Тринидад и Тобаго. Организация стремилась интегрировать экономику недавно образованных суверенных государств Британской Вест-Индии путем заключения соглашения о свободной торговле и поощрения «сбалансированного развития» в регионе. В 1968 году к CARIFTA были добавлены еще семь членов: Доминика, Гренада, Ямайка, Монтсеррат, Сент-Кристофер-Невис-Ангилья , Сент-Люсия и Сент-Винсент и Гренадины. В 1971 году Британский Гондурас к организации присоединился . В 1973 году на смену CARIFTA пришло Карибское сообщество. [5]
Карибское сообщество (1973 – настоящее время)
[ редактировать ]
Англоязычные части Карибского бассейна создали Карибское сообщество (КАРИКОМ) в 1973 году, и в настоящее время в него входят все независимые англоязычные островные страны, а также Белиз, Гайана и Монтсеррат, а также все другие британские карибские территории и Бермудские острова в качестве ассоциированных членов. . Английский был ее единственным официальным языком до 1995 года, после добавления Суринама , говорящего на нидерландском языке .
Более широкие англоязычные сообщества в регионе
[ редактировать ]Поскольку существуют и другие острова Карибского бассейна, не входящие в Содружество, на которых английский является основным или дополнительным языком, термин Карибское Содружество не обязательно включает все острова, входящие в состав англоязычного Карибского бассейна, например, бывшую или нынешнюю британскую колонию в Карибском бассейне. . Соответственно, также используются термины «англоязычный Карибский бассейн», «англоязычный Карибский бассейн», «англо-карибский регион» или «англоязычная Вест-Индия». [ нужна ссылка ]
Помимо этих официально признанных стран, существуют значительные общины карибского происхождения Содружества вдоль Атлантического или Карибского побережья Центральной Америки, как часть западной Карибской зоны . Эти общины, которые начали формироваться в семнадцатом веке, включают территории Никарагуа и Гондураса, входившие в состав Королевства Мискито (находившегося под защитой Великобритании после 1740 года), общину Гарифуна (которая была депортирована на побережье в 1797 году и занялась английским языком как его язык), архипелаг Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина (Колумбия), а также многочисленные и многочисленные англоязычные жители Карибского бассейна, которые были завезены в Центральную Америку компаниями, работающими над каналом (французские и американские усилия по созданию Панамского канала ), железнодорожными компаниями и особенно фруктовые компании, такие как United Fruit, после 1870-х годов и особенно в первые десятилетия двадцатого века. Многие из них никогда полностью не интегрировались в испаноязычные сообщества, в которых они проживают, например, караколес из Гондурас . [ нужна ссылка ]
Англоязычные территории, не входящие в Содружество | Примечания |
---|---|
![]() | Острова залива — один из департаментов Гондураса 18 , состоящий в основном из островов Гуанаха , Роатан и Утила , а также ряда более мелких островов. Исторически на этой территории проживали выходцы из Соединенного Королевства (в основном из Англии), но она оставалась в основном англоговорящей, хотя острова были аннексированы Гондурасом в 1860-х годах, во многом из-за их относительной изоляции от остальной части Гондураса и иммиграции из другие англоязычные районы Карибского бассейна. Испанский остается официальным языком и вторым по распространенности языком на островах, и многие люди говорят на английском и испанском языках. |
![]() | Английский был одним из двух официальных языков Пуэрто-Рико наряду с испанским в качестве преобладающего и основного языка с 1902 года. Это связано с тем, что Пуэрто-Рико оставалось под властью Испании более 400 лет, с 1493 по 1898 год, и оставалось Американское Содружество с 1898 года. По этой причине английский преподается во всех школах Пуэрто-Рико и является основным языком всех федеральных агентств США в Пуэрто-Рико. Однако его статус официального языка был ненадолго отменен в 1991 году, но был возвращен в 1993 году, и с тех пор английский остается одним из официальных языков Содружества. [6] [7] [8] [9] [10] |
![]() | Виргинские острова США — еще одна англоязычная территория в Карибском бассейне , находящаяся под управлением США . Английский является преобладающим и официальным языком с 1917 года, когда острова были переданы Дании Соединенным Штатам. При датском правлении официальным языком был датский , но он был исключительно языком управления, и на нем говорили только датчане , крошечное меньшинство от общей численности населения, которое в основном занимало административные роли в колониальном датском обществе Вест-Индии. Поскольку и Виргинские острова США, и Пуэрто-Рико принадлежат Соединенным Штатам, они не считаются частью Содружества. Креольский английский Виргинских островов , который является креольским языком на основе английского языка, известным как «диалект», используется в неформальных ситуациях. Форма креольского языка Виргинских островов, на котором говорят на острове Санта-Крус , известного как карась, немного отличается от того, на котором говорят на островах Сент-Томас и Сент-Джон . [11] [12] |
![]() | Синт-Мартен , страна, входящая в состав Королевства Нидерландов , также является территорией с большинством англоязычного населения в Карибском бассейне. Однако, как и Королевство Нидерланды, оно не является частью Содружества. Английский является повседневным административным языком и языком общения на Синт-Мартене, а также первым языком большинства (67,5%) населения. На местной разновидности креольского языка Виргинских островов жители Синт-Мартенера говорят в неформальной обстановке между собой. В местных вывесках используются как голландский, так и английский языки. Основные языки — английский и голландский. На Синт-Мартене были школы с английским и голландским языком обучения, а политика правительства Нидерландов в отношении Сен-Мартена и других островов SSS способствовала образованию на английском языке. [13] [14] |
![]() | и на английском , и на голландском, На острове говорят их понимают и преподают в школах, и оба языка являются официальными. Несмотря на голландскую принадлежность острова, английский является основным языком, на котором говорят на острове, и он используется в школьной системе с 19 века. На голландском языке говорят только 32% населения. Английский язык является единственным средством обучения в школах Сабы. Политика правительства Нидерландов в отношении Сабы и других островов SSS продвигает образование на английском языке. [15] [16] |
![]() | Официальным языком является голландский , но «языком повседневной жизни» на острове является английский, и образование ведется исключительно на английском языке. [17] На местном креольском языке, основанном на английском языке, также говорят неофициально, и он известен как креольский английский на Нидерландских Антильских островах . Более 52% населения говорит более чем на одном языке. |
![]() | Хотя французский является единственным официальным языком территории, на английском также можно говорить и понимать его в некоторой степени. На местном креольском языке, основанном на английском языке, говорят в неформальной обстановке как на французской, так и на голландской стороне острова. Местные жители называют его английским языком Сен-Мартен . [18] [19] |
См. также
[ редактировать ]- Англо-Америка
- Британская Северная Америка
- Британская Вест-Индия
- Карибский английский
- Языки Карибского бассейна
Другие части Карибского моря
[ редактировать ]- Датская Вест-Индия - бывшая датская колония в Карибском море.
- Голландский Карибский бассейн - карибская часть Королевства Нидерландов.
- Французская Вест-Индия - французские территории в Карибском бассейне.
- Испанская Вест-Индия - испанская колония с 1492 по 1898 год.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штатный писатель (1989). «Карибское Содружество» . Библиотека Конгресса США. Архивировано из оригинала 8 декабря 2009 года . Проверено 31 августа 2010 г.
- ^ Тоссини, Дж. Витор (6 октября 2017 г.). «Путеводитель по британским заморским территориям в Карибском бассейне» . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
- ^ «Британские Карибские территории (Территория ВМО)» . Всемирная метеорологическая организация . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
- ^ «Где находятся Бермудские острова?» . www.bermuda.com . Бермуды.com. 2022 . Проверено 23 ноября 2023 г.
- ^ «Карибская ассоциация свободной торговли (КАРИФТА)» . www.caricom.org . Секретариат Карибского сообщества. 2023 . Проверено 23 ноября 2023 г.
- ^ «Английский в Пуэрто-Рико» . Отчет Пуэрто-Рико . Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 года . Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ «Пуэрто-Рико делает испанский официальным языком» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 года . Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ Валле, Сандра Дель (1 января 2003 г.). Языковые права и закон в Соединенных Штатах: в поисках нашего голоса . Многоязычные вопросы. ISBN 978-1-85359-658-2 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
- ^ Йоханнессен, Б. Глория Гусман (14 января 2019 г.). Двуязычие и двуязычное образование: политика, политика и практика в глобализованном обществе . Спрингер. ISBN 978-3-030-05496-0 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
- ^ «Сенат П. Рико объявляет испанский язык первым официальным языком вместо английского» . Новостной репортаж . Сан-Хуан, Пуэрто-Рико. Агентство ЭФЕ. 4 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Плата Монлор, Мириам Р. 2008. Фонологические особенности креольского карася. Докторская диссертация. Архивировано 17 января 2023 года в Wayback Machine . Докторская диссертация, Университет Пуэрто-Рико. Издательство диссертаций ProQuest.
- ^ Вернь Варгас, Аида М. 2017. Сравнительное исследование грамматических структур карась-креольского и западноафриканского языков. Архивировано 17 января 2023 года в Wayback Machine . Докторская диссертация, Университет Пуэрто-Рико. Издательство диссертаций ProQuest.
- ^ «Всемирный справочник ЦРУ - Синт-Мартен» . Всемирная книга фактов . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 17 января 2023 г.
- ^ Кломп, Анк. «Сен-Мартен: общинная идентичность на разделенном карибском острове». В: Нидермюллер, Питер и Бьярне Стоклунд (редакторы). Журнал европейской этнологии, том 30:2, 2000: Границы и пограничья: антропологическая перспектива . Музей Тускуланум Пресс , 2000. ISBN 8772896779 , 9788772896779. Начало: с. 73 . ЦИТИРОВАНО: с. 80 .
- ^ Английский можно использовать в отношениях с правительством. «Вводный закон государственных органов Бонэйра, Синт-Эстатиуса и Сабы» (на голландском языке). Wetten.nl. Архивировано из оригинала 17 января 2015 года . Проверено 14 октября 2012 г.
- ^ «Тенденции в Карибских Нидерландах, 2017 г.» (PDF) . Туризм Бонайре. 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ «Английский станет единственным языком обучения в школах Сент-Эстатиана» . Правительство Нидерландов . 19 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
- ^ «Всемирный справочник ЦРУ - Сен-Мартен» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 24 июля 2019 г.
- ^ Холм (1989) Пиджины и креолы, том. 2
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Моуби, Спенсер. Упорядочение независимости: конец империи в англоязычных странах Карибского бассейна, 1947–69 (Springer, 2012).
- Библиотека Конгресса США – Карибское Содружество