Jump to content

Карибское Содружество

Карибское Содружество
Карта Карибского Содружества
  Независимые страны
  Британские заморские территории
  Другие территории, где английский является официальным языком
  Другие страны Карибского бассейна

Карибское Содружество — это регион Карибского бассейна с англоязычными странами и территориями, который когда-то составлял карибскую часть Британской империи , а сейчас является частью Содружества Наций . Этот термин включает в себя многие независимые островные государства , британские заморские территории и некоторые материковые государства.

Карибское Содружество теперь используется в большей степени, чем старый термин «Британская Вест-Индия» , который использовался для описания британских колоний в Вест-Индии во время деколонизации . [1] Он также известен как англоязычный Карибский бассейн, англоязычный Карибский регион , англо-карибский регион или англоязычная Вест-Индия . Хотя эти термины используются для обозначения Карибского Содружества , они обычно не включают англоязычные сообщества, которые не являются частью Содружества, например, островные районы Соединенных Штатов.

Страны и территории

[ редактировать ]

Карибское Содружество состоит из стран и территорий, в которые входят карибские острова или части материковой Северной и Южной Америки, окружающие Карибское море .

Суверенные государства

[ редактировать ]

Островные страны

[ редактировать ]

В состав Карибского Содружества входят десять независимых островных стран:

Материковые страны

[ редактировать ]

В составе Карибского Содружества есть две независимые материковые страны:

Британские заморские территории

[ редактировать ]

Этот термин также может применяться к британским заморским территориям (БОТ) в Карибском бассейне, поскольку они также говорят на английском языке, а Соединенное Королевство является членом Содружества. Однако для обозначения этих территорий также могут использоваться и другие термины, например «Британские заморские территории в Карибском бассейне». [2] «Британские Карибские территории» [3] или более старый термин «Британская Вест-Индия».

Есть пять территорий, которые считаются частью Карибского Содружества:

Британскую территорию Бермудских островов иногда считают частью Карибского Содружества из-за ее географической близости к Карибскому морю. Однако остров расположен в северной части Атлантического океана , примерно в 1400 километрах (900 миль) к северу от Карибского моря. [4]

Межправительственные организации и союзы

[ редактировать ]

Вест-Индская федерация (1958–62)

[ редактировать ]
Карта Федерации Вест-Индии
Карибский бассейн с членами Вест-Индской федерации в красном цвете. Недолговечная федерация состояла из колоний Британской Вест-Индии в 1958–62 годах.

Между 1958 и 1962 годами существовала недолговечная федерация между несколькими англоязычными странами Карибского бассейна, называемая Вест-Индской федерацией , которая состояла из всех островных государств (кроме Багамских островов) и территорий (за исключением Бермудских островов и Британских Виргинских островов). . Британская Гвиана (Гайана) и Британский Гондурас (Белиз) имели статус наблюдателя в федерации.

Карибское Содружество составляет сборную команду по крикету . В состав сборной Вест-Индии по крикету также входит Гайана, как еще одна бывшая британская колония , хотя она расположена на материковой части Южной Америки. Бермудские острова, США и Британские Виргинские острова, а также голландские страны Карибского бассейна также участвуют в спортивных мероприятиях, связанных с англоязычными странами Карибского бассейна, таких как крикет Twenty20 .

Карибская ассоциация свободной торговли (1965–1973)

[ редактировать ]

Карибская ассоциация свободной торговли (КАРИФТА) была создана 15 декабря 1965 года, ее членами-основателями стали Антигуа и Барбуда, Барбадос, Гайана и Тринидад и Тобаго. Организация стремилась интегрировать экономику недавно образованных суверенных государств Британской Вест-Индии путем заключения соглашения о свободной торговле и поощрения «сбалансированного развития» в регионе. В 1968 году к CARIFTA были добавлены еще семь членов: Доминика, Гренада, Ямайка, Монтсеррат, Сент-Кристофер-Невис-Ангилья , Сент-Люсия и Сент-Винсент и Гренадины. В 1971 году Британский Гондурас к организации присоединился . В 1973 году на смену CARIFTA пришло Карибское сообщество. [5]

Карибское сообщество (1973 – настоящее время)

[ редактировать ]
Участники Карибского сообщества , полноправные члены выделены темно-зеленым цветом. Полноправными членами являются все суверенные государства Карибского Содружества, Монтсеррат, Гаити и Суринам.

Англоязычные части Карибского бассейна создали Карибское сообщество (КАРИКОМ) в 1973 году, и в настоящее время в него входят все независимые англоязычные островные страны, а также Белиз, Гайана и Монтсеррат, а также все другие британские карибские территории и Бермудские острова в качестве ассоциированных членов. . Английский был ее единственным официальным языком до 1995 года, после добавления Суринама , говорящего на нидерландском языке .

Более широкие англоязычные сообщества в регионе

[ редактировать ]

Поскольку существуют и другие острова Карибского бассейна, не входящие в Содружество, на которых английский является основным или дополнительным языком, термин Карибское Содружество не обязательно включает все острова, входящие в состав англоязычного Карибского бассейна, например, бывшую или нынешнюю британскую колонию в Карибском бассейне. . Соответственно, также используются термины «англоязычный Карибский бассейн», «англоязычный Карибский бассейн», «англо-карибский регион» или «англоязычная Вест-Индия». [ нужна ссылка ]

Помимо этих официально признанных стран, существуют значительные общины карибского происхождения Содружества вдоль Атлантического или Карибского побережья Центральной Америки, как часть западной Карибской зоны . Эти общины, которые начали формироваться в семнадцатом веке, включают территории Никарагуа и Гондураса, входившие в состав Королевства Мискито (находившегося под защитой Великобритании после 1740 года), общину Гарифуна (которая была депортирована на побережье в 1797 году и занялась английским языком как его язык), архипелаг Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина (Колумбия), а также многочисленные и многочисленные англоязычные жители Карибского бассейна, которые были завезены в Центральную Америку компаниями, работающими над каналом (французские и американские усилия по созданию Панамского канала ), железнодорожными компаниями и особенно фруктовые компании, такие как United Fruit, после 1870-х годов и особенно в первые десятилетия двадцатого века. Многие из них никогда полностью не интегрировались в испаноязычные сообщества, в которых они проживают, например, караколес из Гондурас . [ нужна ссылка ]

Англоязычные территории, не входящие в Содружество Примечания
  Гондурас Острова залива Острова залива — один из департаментов Гондураса 18 , состоящий в основном из островов Гуанаха , Роатан и Утила , а также ряда более мелких островов. Исторически на этой территории проживали выходцы из Соединенного Королевства (в основном из Англии), но она оставалась в основном англоговорящей, хотя острова были аннексированы Гондурасом в 1860-х годах, во многом из-за их относительной изоляции от остальной части Гондураса и иммиграции из другие англоязычные районы Карибского бассейна. Испанский остается официальным языком и вторым по распространенности языком на островах, и многие люди говорят на английском и испанском языках.
 Пуэрто-Рико Английский был одним из двух официальных языков Пуэрто-Рико наряду с испанским в качестве преобладающего и основного языка с 1902 года. Это связано с тем, что Пуэрто-Рико оставалось под властью Испании более 400 лет, с 1493 по 1898 год, и оставалось Американское Содружество с 1898 года. По этой причине английский преподается во всех школах Пуэрто-Рико и является основным языком всех федеральных агентств США в Пуэрто-Рико. Однако его статус официального языка был ненадолго отменен в 1991 году, но был возвращен в 1993 году, и с тех пор английский остается одним из официальных языков Содружества. [6] [7] [8] [9] [10]
 Американские Виргинские острова Виргинские острова США — еще одна англоязычная территория в Карибском бассейне , находящаяся под управлением США . Английский является преобладающим и официальным языком с 1917 года, когда острова были переданы Дании Соединенным Штатам. При датском правлении официальным языком был датский , но он был исключительно языком управления, и на нем говорили только датчане , крошечное меньшинство от общей численности населения, которое в основном занимало административные роли в колониальном датском обществе Вест-Индии. Поскольку и Виргинские острова США, и Пуэрто-Рико принадлежат Соединенным Штатам, они не считаются частью Содружества. Креольский английский Виргинских островов , который является креольским языком на основе английского языка, известным как «диалект», используется в неформальных ситуациях. Форма креольского языка Виргинских островов, на котором говорят на острове Санта-Крус , известного как карась, немного отличается от того, на котором говорят на островах Сент-Томас и Сент-Джон . [11] [12]
 Синт-Мартен Синт-Мартен , страна, входящая в состав Королевства Нидерландов , также является территорией с большинством англоязычного населения в Карибском бассейне. Однако, как и Королевство Нидерланды, оно не является частью Содружества. Английский является повседневным административным языком и языком общения на Синт-Мартене, а также первым языком большинства (67,5%) населения. На местной разновидности креольского языка Виргинских островов жители Синт-Мартенера говорят в неформальной обстановке между собой. В местных вывесках используются как голландский, так и английский языки. Основные языки — английский и голландский. На Синт-Мартене были школы с английским и голландским языком обучения, а политика правительства Нидерландов в отношении Сен-Мартена и других островов SSS способствовала образованию на английском языке. [13] [14]
 Всегда и на английском , и на голландском, На острове говорят их понимают и преподают в школах, и оба языка являются официальными. Несмотря на голландскую принадлежность острова, английский является основным языком, на котором говорят на острове, и он используется в школьной системе с 19 века. На голландском языке говорят только 32% населения. Английский язык является единственным средством обучения в школах Сабы. Политика правительства Нидерландов в отношении Сабы и других островов SSS продвигает образование на английском языке. [15] [16]
 Св. Эстатиус Официальным языком является голландский , но «языком повседневной жизни» на острове является английский, и образование ведется исключительно на английском языке. [17] На местном креольском языке, основанном на английском языке, также говорят неофициально, и он известен как креольский английский на Нидерландских Антильских островах . Более 52% населения говорит более чем на одном языке.
 Сен-Мартен Хотя французский является единственным официальным языком территории, на английском также можно говорить и понимать его в некоторой степени. На местном креольском языке, основанном на английском языке, говорят в неформальной обстановке как на французской, так и на голландской стороне острова. Местные жители называют его английским языком Сен-Мартен . [18] [19]

См. также

[ редактировать ]

Другие части Карибского моря

[ редактировать ]
  1. ^ Штатный писатель (1989). «Карибское Содружество» . Библиотека Конгресса США. Архивировано из оригинала 8 декабря 2009 года . Проверено 31 августа 2010 г.
  2. ^ Тоссини, Дж. Витор (6 октября 2017 г.). «Путеводитель по британским заморским территориям в Карибском бассейне» . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
  3. ^ «Британские Карибские территории (Территория ВМО)» . Всемирная метеорологическая организация . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
  4. ^ «Где находятся Бермудские острова?» . www.bermuda.com . Бермуды.com. 2022 . Проверено 23 ноября 2023 г.
  5. ^ «Карибская ассоциация свободной торговли (КАРИФТА)» . www.caricom.org . Секретариат Карибского сообщества. 2023 . Проверено 23 ноября 2023 г.
  6. ^ «Английский в Пуэрто-Рико» . Отчет Пуэрто-Рико . Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 года . Проверено 7 декабря 2022 г.
  7. ^ «Пуэрто-Рико делает испанский официальным языком» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 2 мая 2020 года . Проверено 7 декабря 2022 г.
  8. ^ Валле, Сандра Дель (1 января 2003 г.). Языковые права и закон в Соединенных Штатах: в поисках нашего голоса . Многоязычные вопросы. ISBN  978-1-85359-658-2 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  9. ^ Йоханнессен, Б. Глория Гусман (14 января 2019 г.). Двуязычие и двуязычное образование: политика, политика и практика в глобализованном обществе . Спрингер. ISBN  978-3-030-05496-0 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  10. ^ «Сенат П. Рико объявляет испанский язык первым официальным языком вместо английского» . Новостной репортаж . Сан-Хуан, Пуэрто-Рико. Агентство ЭФЕ. 4 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Проверено 7 февраля 2016 г.
  11. ^ Плата Монлор, Мириам Р. 2008. Фонологические особенности креольского карася. Докторская диссертация. Архивировано 17 января 2023 года в Wayback Machine . Докторская диссертация, Университет Пуэрто-Рико. Издательство диссертаций ProQuest.
  12. ^ Вернь Варгас, Аида М. 2017. Сравнительное исследование грамматических структур карась-креольского и западноафриканского языков. Архивировано 17 января 2023 года в Wayback Machine . Докторская диссертация, Университет Пуэрто-Рико. Издательство диссертаций ProQuest.
  13. ^ «Всемирный справочник ЦРУ - Синт-Мартен» . Всемирная книга фактов . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 17 января 2023 г.
  14. ^ Кломп, Анк. «Сен-Мартен: общинная идентичность на разделенном карибском острове». В: Нидермюллер, Питер и Бьярне Стоклунд (редакторы). Журнал европейской этнологии, том 30:2, 2000: Границы и пограничья: антропологическая перспектива . Музей Тускуланум Пресс , 2000. ISBN   8772896779 , 9788772896779. Начало: с. 73 . ЦИТИРОВАНО: с. 80 .
  15. ^ Английский можно использовать в отношениях с правительством. «Вводный закон государственных органов Бонэйра, Синт-Эстатиуса и Сабы» (на голландском языке). Wetten.nl. Архивировано из оригинала 17 января 2015 года . Проверено 14 октября 2012 г.
  16. ^ «Тенденции в Карибских Нидерландах, 2017 г.» (PDF) . Туризм Бонайре. 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  17. ^ «Английский станет единственным языком обучения в школах Сент-Эстатиана» . Правительство Нидерландов . 19 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  18. ^ «Всемирный справочник ЦРУ - Сен-Мартен» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 24 июля 2019 г.
  19. ^ Холм (1989) Пиджины и креолы, том. 2

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3633e9bba993e64fd3477b296762b57c__1720193100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/7c/3633e9bba993e64fd3477b296762b57c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Commonwealth Caribbean - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)