Сказки города

«Городские истории» — серия из десяти романов, написанных американским писателем Армистедом Мопином с 1978 по 2024 год, изображающих жизнь группы друзей в Сан-Франциско, многие из которых являются ЛГБТ . Истории из «Сказок» были первоначально сериализованы до их новеллизации , причем первые четыре названия появлялись как регулярные выпуски в « San Francisco Chronicle» , а пятое — в « San Francisco Examiner» . Остальные названия так и не были сериализованы, а изначально были написаны как романы.
«Городские сказки» сравнивают с аналогичными сериальными романами, которые публиковались в других городских газетах, таких как The Serial. [1] (1976; округ Марин ), «Запутанная история жизни» (Бостон), «Бэгтайм» (Чикаго) и «Федеральный треугольник» (Вашингтон, округ Колумбия). [2]
Персонажи из серии «Городские истории» появлялись во второстепенных ролях в более поздних романах Мопена « Может быть, луна» и «Ночной слушатель» .
Названия в сериале
[ редактировать ]- Городские сказки (1978)
- Еще городские сказки (1980)
- Дальнейшие истории города (1982)
- Детские пирожные (1984)
- Важные другие (1987)
- Уверен в тебе (1989)
- Майкл Толливер жив (2007)
- Мэри Энн осенью (2010)
- Дни Анны Мадригал (2014)
- Мона из поместья (2024)
Основные персонажи
[ редактировать ]Сериал начинается с прибытия Мэри Энн Синглтон, наивной молодой женщины из Кливленда, штат Огайо , которая приезжает в отпуск в Сан-Франциско, но импульсивно решает остаться. Она находит квартиру по адресу Барбери-лейн, 28, владения эксцентричной хозяйки, выращивающей марихуану Анны Мадригал, которая, как позже выяснилось, является женщиной-трансгендером . Мэри Энн подружилась с другими жильцами дома: хиппи-бисексуалкой Моной Рэмси; гетеросексуальный лотарио Брайан Хокинс; зловещий и хитрый арендатор крыши Норман Нил Уильямс; и Майкл Толливер, милый и представительный гей, известный друзьям как Маус (как в «Микки» ).
За пределами дома любовники и друзья сопровождают Мэри Энн в ее приключениях в Сан-Франциско. Эдгар Халсион, босс Мэри Энн и Моны; Светская дочь Эдгара ДеДе Халкион-Дэй (персонаж, основанный на реальном меценате Деде Уилси) . [3] ); и коварный бисексуальный муж ДеДе Бошамп Дэй - все они дают представление о более богатом калифорнийском классе. Мать Мукка, мать миссис Мадригал и владелица борделя Blue Moon Lodge, привносит тайну и комическое облегчение. Д'оротея Уилсон возвращается с работы моделью в Нью-Йорке, чтобы возобновить роман с Моной. Джон Филдинг, любовник Майкла и гинеколог ДеДе, становится частью социальной группы. Среди любовников Майкла позже в сериале - Тэк Суини и значительно более молодой Бен МакКенна.
Реализм в сериале
[ редактировать ]
Поскольку части были опубликованы вскоре после того, как Мопен их написал, он смог включить в сюжет сериала многие текущие события, а также оценить реакцию читателей и соответствующим образом изменить историю. [4]
Например, однажды Мопен получил письмо от читателя оригинального сериала, который указал, что имя Анны Мадригал было анаграммой слова «Мужчина и девушка», и Мопен «присвоил эту идею». [4]
Эпидемия СПИДа 1980-х годов особенно затронула гей-сообщество Сан-Франциско (многие друзья Мопена умерли), что отражено в более поздних книгах этой серии. [5]
реальные люди, такие как Джим Джонс и слегка завуалированная Элизабет Тейлор . В сюжетных линиях упоминаются [ нужна ссылка ] Известная скрытая гей-знаменитость представлена как «______ ______» на протяжении всего третьего романа, что является отсылкой к Року Хадсону , который был другом Мопена. [6]
Возрождение сериала
[ редактировать ]Спустя почти два десятилетия после « Уверен в тебе» Мопен возобновил сериал, выпустив роман « Майкл Толливер жив» . Первоначально Мопен заявил, что роман «НЕ является продолжением… и уж точно не седьмой книгой серии»; [7] однако позже он признал:
Я перестал отрицать, что это седьмая книга « Городских рассказов» , как это и есть... Полагаю, я не хотел, чтобы люди были сбиты с толку изменением формата, поскольку это роман от первого лица, в отличие от формат Tales of City от третьего лица ... Тем не менее, это по-прежнему продолжение саги, и я думаю, что понял, что мне пора вернуться на эту территорию. [8]
«Жизни Майкла Толливера» Один критик раскритиковал за тонко завуалированный автобиографический характер и за то, что это произведение любимого автора, пытающегося вспомнить, как он сделал это в первый раз. [9] Следующий роман Мопена в этой серии, «Мэри Энн осенью» , вернулся к стилю более ранних книг «Сказки» , многоперсонажному гобелену из переплетающихся сюжетных линий. Роман «Дни Анны Мадригал» вышел 21 января 2014 года. [10]
Телевизионные адаптации
[ редактировать ]По первой книге в 1993 году был снят телевизионный мини-сериал , выпущенный Channel 4 в Великобритании и показанный на канале PBS в США в следующем году. Showtime дебютировал со второй и третьей частями в 1998 и 2001 годах соответственно; во всех были Лора Линни в роли Мэри Энн Синглтон, Олимпия Дукакис в роли Анны Мадригал и Барбара Гаррик в роли ДеДе Халкион-Дэй. [11]
В 2019 году Netflix выпустил продолжение мини-сериала . Лора Линни, Олимпия Дукакис, Пол Гросс и Барбара Гаррик повторили свои роли. Линни и Мопен были исполнительными продюсерами, режиссером был Алан Пол , а Майкл Каннингем написал сценарий первого эпизода. Хотя эта серия из 10 частей не является прямой адаптацией ни одного из романов Мопена, как первые три мини-сериала, она берет основных персонажей вместе с некоторыми персонажами и элементами из более поздних романов Мопена «Сказки» и вплетает их в новую историю, действие которой происходит в основном в сегодняшний день. [12]
Радиоадаптации
[ редактировать ]Все книги были адаптированы и транслировались на BBC Radio 4 . [13] Названия сериалов BBC и даты первой трансляции:
- Городские сказки (январь/февраль 2013 г.) [14]
- Еще городские сказки (февраль 2013 г.) [15]
- Дальнейшие истории города (июль 2014 г.) [16]
- Детские пирожные (июль 2014 г.) [17]
- Важные другие (июнь/июль 2015 г.) [18] который также включает в себя Sure of You .
- Майкл Толливер жив (май 2016 г.) [19]
- Мэри Энн осенью (май 2016 г.) [20]
- Дни Анны Мадригал (июль 2017 г.) [21]
Музыкальные адаптации
[ редактировать ]Мопен участвовал в нескольких музыкальных проектах на тему Tales . В марте 1999 года он участвовал в серии концертов «Tunes from Tales (Music for Mouse)» с Мужским хором Сиэтла, в которую входили чтения из сериала и музыка той эпохи. [22] Мопен написал новое либретто для «Воспоминания Анны Мадригал» — музыкального произведения, написанного Джейком Хегги и исполненного хором Chanticleer и меццо-сопрано Фредерикой фон Штаде 6 августа 1999 года.
После развивающего чтения на Национальной конференции музыкальных театров Театрального центра Юджина О'Нила в 2009 году, состоялась премьера «Городских рассказов» Армистеда Мопина в 2011 году в Американском театре консерватории по книге Джеффа Уитти и музыке Джейка Ширса и Джона. Сад "Джей-Джей". [23] [24] Музыкальная сценическая адаптация длилась два месяца под руководством Джейсона Мура и актерского состава, в который входили Джуди Кэй в роли Анны Мадригал, Бетси Вулф в роли Мэри Энн Синглтон, Мэри Бердсонг в роли Моны Рэмси и Уэсли Тейлор в роли Майкла «Мауса» Толливера. [25] [26] Рецензии в целом были положительными, с новыми песнями, «которые варьируются от непристойных комических номеров до традиционных сольных баллад, в которых ведущие дают волю тайным страданиям в своих сердцах». [27]
Критический прием
[ редактировать ]В 2019 году BBC News включила «Городские истории» в список 100 самых влиятельных романов . [28]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эта книга 70-х» . Тихоокеанское солнце. Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года.
- ^ «Пресса: мыльные оперы выходят в печать» . Время . 8 августа 1977 года. Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 года . Проверено 27 февраля 2010 г.
- ^ Глинн, Эми (7 июня 2019 г.). «Городские рассказы Netflix — это любовно составленная панорамная фотография квир-культуры Сан-Франциско» . www.pastemagazine.com . Проверено 18 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Уайтинг, Сэм (19 сентября 2000 г.). «ВСЕ ОБ АРМИСТЕДЕ - Писатель Мопен из Сан-Франциско нашел вдохновение для «Ночного слушателя» в своей собственной жизни» . СФГейт . Проверено 21 марта 2018 г.
Имя никогда не входило в его игру слов, но Мопену всегда приписывали умнее, чем он есть. Все началось с Анны Мадригал в газетном сериале «Городские истории». «Читатель «Хроники» написал мне и указал, что «Анна Мадригал» — это анаграмма слова «Мужчина и девушка»… и я присвоил эту идею».
- ^ « Автор «Городских рассказов» Армистед Мопин о пяти десятилетиях того, как он говорил властям странную правду» . Attitude.co.uk . 19 декабря 2019 года . Проверено 18 сентября 2022 г.
- ^ Уоттс, Лоуренс (15 февраля 2012 г.). «Интервью: Армистед Мопин о городских рассказах, Яне Маккеллене и Роке Хадсоне» . ПинкНьюс . Проверено 18 сентября 2022 г.
- ^ Ноубл, Барнс и. « Майкл Толливер жив ( Сказки о городе , серия № 7)» . Барнс и Ноубл .
- ^ «Я вполне мог бы вернуться к мистеру Толливеру еще раз» . PinkPaper.com. 28 июня 2007. Архивировано из оригинала 4 июля 2007 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ Хеншер, Филип (9 июня 2007 г.). «Обзор: Майкл Толливер жив » Армистеда Мопена . Хранитель .
- ^ «Армистед Мопен подтверждает новый роман «Городские истории »» . Сосогай.com.
- ^ Сусман, Гэри (17 ноября 2005 г.). «Мини-великолепные вещи» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 12 октября 2017 г.
- ^ Литтлтон, Синтия (28 июня 2017 г.). «Netflix разрабатывает новую часть « Городских рассказов» Армистеда Мопина » . Разнообразие . Проверено 12 октября 2017 г.
- ^ Армистеда Мопена « Городские рассказы » . Би-би-си онлайн . Проверено 8 июля 2017 г.
- ^ «Справочник эпизодов iPlayer для Tales of the City » .
- ^ «Справочник эпизодов iPlayer для More Tales of the City » .
- ^ «Руководство по эпизодам iPlayer для «Дальнейших историй города »» .
- ^ «Руководство по эпизодам iPlayer для Babycakes » .
- ^ «Руководство по эпизодам iPlayer для «Важных других »» .
- ^ «Руководство по эпизодам iPlayer для сериала «Майкл Толливер жив »» .
- ^ «Руководство по эпизодам iPlayer для Мэри Энн осенью » .
- ^ «Путеводитель по эпизодам iPlayer « Дней Анны Мадригал »» .
- ^ «Мужской хор Сиэтла приветствует Армистеда Мопина в Бенаройя-холле» . Сиэтлские гей-новости . Архивировано из оригинала 6 октября 2003 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ « Сказки городского музыкального состава» . Защитник . 25 сентября 2010 года . Проверено 4 декабря 2010 г.
- ^ МакКинли, Джесси (5 мая 2011 г.). «Сказки Мопена, на этот раз с музыкой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ «ACT Рассказы города » . Американский театр-консерватория. 31 июля 2011. Архивировано из оригинала 9 марта 2011 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ Хетрик, Адам (31 мая 2011 г.). « Городские сказки » вгрызаются в этот лотос, когда в Сан-Франциско 31 мая откроется новый мюзикл» . Афиша . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ Ишервуд, Чарльз (17 июня 2011 г.). «Когда мы были молодыми и геями, под диско-шаром» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 г. . Проверено 10 ноября 2019 г.
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- ArmisteadMaupin.com - официальный сайт Мопена.
- Армистед Мопин обсуждает «Городские сказки» BBC во Всемирном книжном клубе
- Barbary Lane Senior Communities — дома престарелых для ЛГБТ, названные в честь места действия «Сказок» ; Введение Армистеда Мопина