Jump to content

Ночной слушатель (фильм)

Ночной слушатель
Афиша театрального релиза
Режиссер Патрик Стеттнер
Автор сценария Армистед Мопин
Терри Андерсон
Патрик Стеттнер
На основе Ночной слушатель
Армистед Мопин
Продюсер: Роберт Кессель
Джилл Футлик
Джеффри Шарп
Джон Харт
Армистед Мопин
В главных ролях Робин Уильямс
Тони Коллетт
Бобби Каннавале
Джо Мортон
Рори Калкин
Сандра О
Кинематография Лиза Ринзлер
Под редакцией Энди Кейр
Музыка Peter Nashel
Производство
компании
Распространено Мирамакс Фильмы
Даты выхода
  • 21 января 2006 г. ( 21 января 2006 г. ) (Сандэнс) [1]
  • 4 августа 2006 г. 2006-08-04 ) ( (США)
Время работы
81 минута
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 3 миллиона долларов
Театральная касса $10,639,686

«Ночной слушатель» — американский психологический триллер 2006 года режиссёра Патрика Стеттнера с Робином Уильямсом в главной роли . Сценарий Армистеда Мопина , Терри Андерсона и Стеттнера основан на романе Мопена 2000 года «Ночной слушатель» , вдохновленном Энтони Годби Джонсоном .

Габриэль Нун, популярный гей- ведущий нью-йоркского радиошоу, переживает расставание со своей партнершей Джесс. Никому не дают мемуары, написанные подростком Питом Логандом, в которых рассказывается о многих годах сексуального насилия , которому он подвергался со стороны своих родителей и их друзей. Юношу, у которого диагностирован СПИД , усыновила Донна Логанд, социальный работник , которая вела его дело.

Никто не начинает телефонные отношения с мальчиком и Донной. Он и Пит становятся все более близкими и формируют отношения отца и сына, к большому разочарованию Джесс, особенно после того, как он разговаривает с Донной и подозревает, что она выдает себя за Пита в некоторых телефонных разговорах. Личный секретарь Noone Анна подливает масла в огонь, обсуждая свои исследования людей, которые выдумывают сложные истории, чтобы привлечь внимание.

Будучи преисполнен решимости доказать, что мальчик существует и что его история правдива, Нун решает нанести неожиданный визит Питу в его родной город в сельской местности Висконсина . Никто не обнаруживает, что обратный адрес в переписке Пита на самом деле является почтовым ящиком . Обедая в местной закусочной, он слышит голос другой посетительницы и узнает в ней голос Донны. Он с удивлением узнает, что она слепая и пользуется собакой-поводырем . Никто не следует за ней домой, и Донна чувствует, что он последовал за ней. Она приглашает его к себе домой и открыто рассказывает о Пите, который, по ее словам, сейчас находится в больнице, проходит обследование. Она уверяет его, что он сможет навестить мальчика на следующий день, но внезапно злится и говорит ему, что не позволит ему встретиться с Питом. Становясь все более подозрительным, Нун связывается со всеми больницами в Мэдисоне , где расположены ближайшие учреждения, но ни в одной из них мальчик не зарегистрирован в качестве пациента.

Ничья паранойя по поводу существования мальчика нарастает, и, надеясь найти доказательства его существования, он врывается в дом Донны. Офицер полиции арестовывает его за взлом и проникновение , но, ошибочно полагая, что Нун является одним из насильников мальчика, нападает на него электрошокером, прежде чем отвезти его в участок. Никто не убеждает полицию, что он не хотел причинить вреда, и его отпускают, обнаружив, что его ждет Донна с известием о смерти Пита; также, что он находился в больнице Милуоки, а не в Мэдисоне. Обеспокоенная тем, что Никто ей не верит, Донна падает в обморок посреди дороги и пытается удержать его с собой на пути приближающегося грузовика. Донна выносит все из своего дома и исчезает до того, как полиция успевает ее допросить. Никто теперь не убежден, что мальчик — плод воображения невменяемой женщины.

В ответ на телефонный звонок Донны Нун идет в мотель, где она остановилась, и находит под одеялом плюшевого кролика Пита и видеокассету. Он проигрывает видео с ребенком, который кажется Питом, но может быть кем угодно. Звонит телефон, и звонящий утверждает, что это мальчик (теперь говорящий точно так же, как Донна), ожидающий свою мать в аэропорту. Звонивший заканчивает разговор после того, как Нун спрашивает, что произошло в прошлом Донны, как она ослепла, и предлагает Донне обратиться за помощью. Никто не смотрит видео, глубоко задумавшись.

Никто не возвращается на Манхэттен и использует свой опыт для создания «Ночной слушатель» нового радио-рассказа . В финальной сцене Донна ищет новый дом в прибрежном городке, рассказывая риэлтору, что он нужен ей для себя и сына, который только что потерял ногу, но будет освобожден на следующий день. Она радикально изменила свою внешность, у нее больше нет ни собаки-поводыря, ни темных очков, что свидетельствует о том, что ее слепота тоже была игрой. Габриэль завершает свое вечернее шоу словами: «Что касается Пита, то в «Бархатном кролике» есть строка , которая гласит: «Настоящий не тот, кем ты был создан. Это то, что с тобой случается. Я Габриэль Нун. Спокойной ночи."

Производство

[ редактировать ]

В «Раскрытом ночном слушателе» , специальном выпуске DVD с фильмом , Армистед Мопин обсуждает источники вдохновения для своего романа. В 1992 году автору прислали рукопись мемуаров, предположительно написанных четырнадцатилетним Энтони Годби Джонсоном , с детства подвергавшимся сексуальному и физическому насилию со стороны родителей. Поскольку на гранках было предисловие писателя Роджерса Поля Монетта , близкого друга Мопена, и послесловие Фреда ), у (из книги « Соседство мистера Роджерса» него не было причин сомневаться в правдивости этой истории. [2]

Мопен был впечатлен зрелостью письма мальчика и позвонил ему. У них быстро сложились близкие отношения по телефону, и Мопен часто обсуждал различные физические недуги мальчика (у него был диагностирован СПИД) с его приемной матерью Вики Джонсон. Несколько месяцев спустя любовник Мопена Терри Андерсон (который был соавтором сценария), который время от времени разговаривал с мальчиком, поговорил с его матерью и был поражен тем, насколько они с мальчиком были похожи. По мере того как Мопен становился все более подозрительным в отношении ситуации, он все больше решался поверить в то, что мальчик действительно существовал. И только после того, как Вики неоднократно мешала ему навещать мальчика, Мопен начал думать, что он замешан в афере.

После публикации романа друг Мопена, писавший для The New Yorker, инициировал расследование. Об этой истории сообщило издание 20/20 , в котором выяснилось, что фотография «Энтони», которую Вики отправила сторонникам Энтони, была детской фотографией Стива Тарабокии, теперь уже здорового взрослого человека, работающего инженером-транспортником из Нью-Джерси , который был шокирован, обнаружив его фотография представляется людям как лицо Энтони Годби Джонсона.

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

на Премьера фильма состоялась кинофестивале «Сандэнс», а затем он был показан на Берлинском международном кинофестивале, а затем был показан на 1367 экранах в США, заработав 3 554 134 доллара за первые выходные. В дальнейшем фильм собрал 7 836 393 доллара на внутреннем рынке и 2 785 502 доллара на зарубежных рынках, а общие кассовые сборы составили 10 621 895 долларов. [3]

Критический прием

[ редактировать ]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 40% из 136 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 5,5/10. По мнению веб-сайта, этот психологический триллер захватывает, стирая грань между правдой и вымыслом; к сожалению, сам фильм запутывается в туманном описании оригинального романа Мопена». [4]

А.О. Скотт из «Нью-Йорк Таймс» назвал фильм «благонамеренной, бестактной экранизацией, [в которой] есть свои жуткие, тревожные моменты… но она сжимает богатую, странную историю до размеров анекдота… психологический и интеллектуальный подтекст, нависающий над этой историей, теряется в жуткой атмосфере и затмевается нестандартной показухой г-жи Коллетт». [5]

Мик ЛаСалль из San Francisco Chronicle описал его как «фильм с большим сердцем, но без сердцебиения… он кажется зараженным недомоганием… однако в фильме есть интеллект и честность, и его нельзя игнорировать». [6]

Майкл Филлипс из Los Angeles Times сказал: «Это небольшая, но искусная и хорошо сыгранная картина… Темп и постановка более поздних сцен могли бы потребовать немного больше энергии и импульса и немного меньше сдержанности. Тем не менее, «Ночной слушатель» сохраняет ты смотришь и слушаешь». [7]

Дэвид Руни из Variety счел это «утомительно торжественным» и «бездельничающим детективным триллером, [которому] удается сгладить двух главных героев, у которых в романе было гораздо больше глубины ... Линзер Лиза Ринзлер придает фильму мрачный, элегантный вид, а Питер Музыка Нэшеля добавляет еще больше интенсивности. Но для того, чтобы фильм стал напряженным и напряженным, требуется нечто большее, переходя от затянувшихся финальных роликов к неуклюжему финалу со слишком большим количеством заключительных сцен, ни одной из которых нет. они эффективны». [8]

  1. ^ «Ночной слушатель» . 22 января 2006 года . Проверено 22 июня 2020 г.
  2. ^ Публикация здесь (18 июля 2006 г.). Защитник . Здесь Издательство.
  3. ^ «BoxOfficeMojo.com» .
  4. ^ « Ночной слушатель » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 5 января 2022 г. Отредактируйте это в Викиданных
  5. ^ Скотт, АО (7 февраля 2005 г.). « Нью-Йорк Таймс , 4 августа 2006 г.» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 мая 2010 г.
  6. ^ ЛаСалль, Мик (25 августа 2010 г.). « Хроники Сан-Франциско , 4 августа 2006 г.» . Хроника Сан-Франциско .
  7. ^ « Лос-Анджелес Таймс , 4 августа 2006 г.» .
  8. ^ Руни, Дэвид (22 января 2006 г.). « Варьете , 22 января 2006 года» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6701a6252d7f844b0f626255dbd16457__1719156660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/57/6701a6252d7f844b0f626255dbd16457.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Night Listener (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)