Jump to content

Старые друзья... Новые друзья

Старые друзья... Новые друзья
Жанр Документальный фильм
Создано Фред Роджерс
Режиссер
  • Артур Бэррон
  • Марджи Уитмер
  • Джо Косентино
Композитор музыкальной темы Джонни Коста
Страна происхождения Соединенные Штаты
Язык оригинала Английский
Количество сезонов 2
Количество серий 20
Производство
Продюсеры
  • Артур Бэррон
  • Марджи Уитмер
  • Джо Косентино
Производственные площадки
  • Соединенные Штаты
  • Мексика
Время работы 30 минут
Производственная компания Семейные коммуникации, Inc.
Оригинальный выпуск
Сеть ПБС
Выпускать 15 апреля 1978 г. ( 15 апреля 1978 г. ) -
25 сентября 1980 г. ( 25 сентября 1980 г. )

Старые друзья… Новые друзья — американский телевизионный документальный сериал, созданный и ведущий Фреда Роджерса во время его перерыва в продюсировании «Сосе мистера Роджерса» . Произведенный компанией Family Communications, Inc. , он первоначально транслировался на канале PBS с 15 апреля 1978 года по 25 сентября 1980 года.

Эпизод начинается с того, что Роджерс заходит в производственную студию WQED-TV , приветствует сотрудников, а затем идет в гостиную, где начинается основное содержание эпизода. Он произносил вступительные замечания, а затем эпизод переходил к интервью с гостями эпизода, которые проводил Роджерс. Интервью часто проходят в доме или в родном городе гостей. Эпизод закончился переходом к заключительному выступлению Роджерса. Этот формат варьируется в некоторых эпизодах. В некоторых из них Роджерс рассказывает монолог о своей жизни. Некоторые эпизоды посвящены темам и гостям, предложенным зрителями Роджерса. В сериале также представлены предметы, присланные зрителями Роджерса, в том числе письма, семейные фотографии и лоскуты ткани от их любимой старой одежды.

Роджерс сказал, что создал сериал, чтобы подчеркнуть свое наблюдение о том, что старшие поколения становятся все более изолированными от молодых поколений. Он сказал, что сериал решает проблему, поскольку «каждый эпизод [основан] на центральном философском предположении, что пожилые люди являются неотъемлемой и формирующей частью всей нашей жизни, неотъемлемой частью человеческой семьи». [ 1 ] Он сказал, что сериал подчеркивает тот факт, что «каждый из нас имеет значение в этом мире». [ 2 ] что, по его словам, также было подчеркнуто в « Соседстве мистера Роджерса» . Он сказал, что сериал решает эту проблему, также фокусируясь на различных гостях: молодых, старых, неизвестных или знаменитых, и давая зрителям «понять прочные отношения и взаимодействие между людьми всех поколений». [ 3 ]

Восприятие сериала было в основном отрицательным. Критики выявили множество проблем, в том числе неспособность Роджерса отказаться от своего детского образа из « Соседства мистера Роджерса» , неспособность сериала дать зрителям полное понимание сложных отношений между его гостями, отсутствие внимания в сериале к драматическим моментам, и неспособность Роджерса уговорить гостей раскрыть свои чувства. Бывший коллега Роджерса сказал, что Роджерс не был так тесно связан с сериалом и не имел такого опыта его управления, как с « Соседством мистера Роджерса» . Некоторые критики заявили, что в сериале есть несколько исключительно захватывающих эпизодов, в том числе способность Роджерса заставить одного из своих гостей, Ли Страсберга , раскрыть свои личные чувства, а также драматическое изображение в сериале Уильяма Уоссона и двух его приемных сирот, которое было описано как обладающий «невероятной чувствительностью к чувствам других». [ 4 ]

Роджерс с Крисси Томпсон обсуждают физические недостатки в фильме « Я есть, я могу, я буду », премьера которого состоялась в 1981 году.

В 1968 году телепродюсер Фред Роджерс создал и вел получасовой образовательный детский телесериал под названием « Соседство мистера Роджерса» , в котором использовались концепции раннего развития детей и подчеркивались социальные и эмоциональные потребности маленьких детей. [ 5 ] В 1975 году, после 455 цветных серий (ранее были черно-белыми), Роджерс прекратил производство новых серий « Сосе мистера Роджерса» . [ 6 ] Бэзил Кокс, тогдашний менеджер компании Family Communications, Inc. , которая подготовила программу, сказал, что выбор был полностью сделан Роджерсом, и удивил своих коллег. [ 7 ] Роджерс решил позволить 455 цветным сериям «Соседства» выходить в эфир в виде повторов, а не создавать новые серии, заявив, что, по его мнению, он осветил основные моменты развития ребенка и что регулярно меняющаяся аудитория программы делает дальнейшее производство ненужным и пустой тратой времени. финансирование. [ 6 ]

Во время перерыва в « Соседстве мистера Роджерса» Роджерс продолжал работать над другими телепрограммами, в том числе над Старые друзья… Новые друзья» . документальным сериалом « [ 8 ] [ 9 ] «Я есть, я могу, я буду » — программа для детей с ограниченными возможностями и « Давайте поговорим о… » — серия, посвященная стрессовым моментам в семейной жизни, например, успокоению детей, идущих в больницу. Роджерс сказал, что все они сосредоточены вокруг его главной заботы о семье: «В обществе так много сил, которые раскалывают семью... Семья важна для роста человека, и телевидение может быть объединяющей силой в семье, а не вызывающий разногласия». [ 10 ]

К 1979 году началось производство второго и последнего сезона сериала « Старые друзья... Новые друзья» из 13 серий. В том же году стартовало производство нового сезона « Соседства мистера Роджерса» , состоящего из 15 серий продолжительностью три недели. [ 11 ]

Финансирование

[ редактировать ]

К 1977 году были сняты три серии первого сезона, которые этим летом должны были показать кандидатам на спонсорство. Фонд Ричарда Кинга Меллона выделил 250 000 долларов на первые три эпизода и согласился предоставить общее финансирование в размере 1 миллиона долларов в рамках того, что Роджерс назвал «своего рода долевым грантом», а оставшееся необходимое финансирование должно быть получено от других доноров. [ 1 ] [ 12 ] Фонд пожертвовал дополнительно 250 000 долларов на финансирование оставшихся четырех серий первого сезона. [ 13 ] Позже фонд выделил в общей сложности 1 миллион долларов. [ 14 ] Шоу также финансировалось Корпорацией общественного вещания . [ 15 ] По словам Максвелла Кинга, биографа Роджерса, финансирование было ненадежным. Это, наряду с низкими рейтингами, сделало производство сериала неустойчивым. [ 16 ]

Формат варьируется. Сериал включает в себя «документальные эпизоды, снятые на месте, театрализованные эпизоды и личные переживания, представленные зрителями». Роджерс просил зрителей присылать письма, «фотографии любимых людей или мест», лоскутки «ткани из любимого старого пальто или одеяла», старую одежду, рукоделие, самодельные предметы и стихи, которые станут частью декораций. Отправления не были возвращены отправителям. После выхода в эфир первых трех серий Роджерс сказал, что сосредоточится на темах и гостях, предложенных зрителями. [ 12 ]

Эпизод начинается с того, что Роджерс заходит в WQED-TV. [ 13 ] продюсерская студия. Он приветствует различных сотрудников по имени и идет в гостиную, где представляет гостей эпизода. [ 4 ]

Продолжительность каждой серии около 30 минут. [ 17 ]

За свою 24-летнюю карьеру продюсера детских телевизионных программ Роджерс подружился со многими людьми с разными интересами. Среди них Хоги Б. Кармайкл (сын Хоги Кармайкла ), Роберт Фрост , его парикмахер Ник Файлла, Уильям Слоан Коффин и кинорежиссер Бетси Надас. Роджерс сказал, что возможность узнать об их жизни изменила его собственную жизнь. Это вдохновило его на создание телевизионной программы для взрослых, в которой он мог бы изображать их жизнь. К моменту начала производства « Старых друзей… Новые друзья » они стали «старыми друзьями». [ 3 ] На ранних этапах производства сериал предварительно назывался «Старые друзья». [ 18 ] [ 19 ] Позже в ходе съемок Роджерс встретил «новых друзей», у которых он также хотел, чтобы зрители учились. Эта коллекция «старых друзей» и «новых друзей», которые были частью его программы, вдохновила Роджерса назвать сериал «Старые друзья… Новые друзья». [ 3 ]

Роджерс сказал, что « Старые друзья… Новые друзья» были созданы для решения проблемы растущей изоляции и разделения между молодым и старшим поколениями, поскольку он верил, что поколения «есть что дать друг другу». [ 1 ] и что различия в возрасте не должны разделять людей. Кларк Санти, который работал в компании Family Communications, Inc. во время производства « Старых друзей… Новые друзья» , согласился, заявив, что молодые и пожилые люди часто сталкиваются с аналогичными проблемами, в том числе нуждаются в «заверении того, что у них есть цель». [ 20 ]

Роджерс заявляет, что для того, чтобы сократить возрастную разницу между старшим и младшим поколениями, «каждый эпизод будет основан на центральном философском предположении, что пожилые люди являются неотъемлемой и формирующей частью всей нашей жизни, важной частью человеческой семьи. " [ 1 ] Роджерс сказал, что « Старые друзья… Новые друзья» подчеркивают тот факт, что «каждый из нас имеет значение в этом мире. Это тема, проходящая через всю серию. Но я думаю, что она проходит и через серию «Соседство ». [ 2 ] Далее он объясняет: « Старые друзья… Новые друзья — это для меня своего рода телевизионное предприятие. И тем не менее, вся идея, лежащая в его основе, так же стара, как « Соседство мистера Роджерса» . Я верю, что каждый человек имеет значение в этом мире. И я также верю, что телевидение можно сделать достаточно личным, чтобы помочь людям поверить в то, что они действительно что-то меняют». [ 3 ]

В сериале рассказывается о жизненном опыте гостей, как известных, так и неизвестных, чтобы показать зрителям, чему люди могут научиться у других. [ 21 ] Роджерс сказал: «Это будут не все известные личности… Что я хотел бы показать, так это ценность опыта…» [ 22 ] В программе подчеркивается влияние, которое один человек оказывает на другого, свою семью или сообщество, а также то, какую пользу каждый извлекает из этого влияния. [ 23 ] Роджерс сказал: «В « Старых друзьях… новых друзьях» мы собираемся представить людей, которые знают, кто они такие, и могут сообщить другим о своей самооценке, своей деятельности и достижениях. Возможно, это самый важный вопрос в жизни любого человека — в любой ситуации. возраст - это приятные отношения с заботливыми и надежными друзьями ... Чего я хочу достичь, так это расширить круг друзей наших зрителей, помогая им понять устойчивые отношения и взаимодействие между людьми всех поколений, молодыми и старыми. , есть так много, чтобы дать каждому друг друга, учиться друг у друга». [ 23 ] [ 24 ] Показана личная философия и отношения гостей, которые направляют зрителей в их собственную жизнь. [ 21 ]

Забота Роджерса о пожилых людях подпитывалась его главным интересом к семье. Роджерс заявляет: «В обществе так много сил, которые раскалывают семью ... Семья необходима для роста человека, и телевидение может быть объединяющей силой в семье, а не вызывающей разногласия». [ 10 ] Роджерс сказал, что сериал был также вдохновлен письмами, которые он получил от пожилых зрителей « Соседства мистера Роджерса» , которые объяснили, что шоу помогло укрепить их отношения с внуками. [ 10 ] Программа также была вдохновлена ​​​​беспокойством Роджерса по поводу нехватки телевизионных программ для пожилых людей. Санти сказал: «Фред начал думать о том, в каком направлении он хочет двигаться [после« Района мистера Роджерса » ] ... и его беспокоило отсутствие программ для пожилых людей». [ 20 ] Шоу также было вдохновлено друзьями, которых Роджерс приобрел за время своей карьеры продюсера детских программ. Он мог учиться у своих друзей, у которых были самые разные интересы. Он сказал: «Поэтому я часто мечтал о какой-то телевизионной программе, в которой я мог бы предложить взрослым таких друзей, которые стали для меня так много значить». Эти друзья стали гостями сериала, среди которых сын Хоги Кармайкла Хоги Б. Кармайкл, парикмахер Роберта Фроста Ник Файлла, Уильям Слоан Коффин и Бетси Надас. [ 3 ]

Шоу ориентировано в основном на пожилых людей. Роджерс объясняет: «В «Соседстве » мы надеялись, что старшие дети и родители будут смотреть через плечо маленьких детей, чтобы посмотреть шоу… Теперь [ Старые друзья… Новые друзья ] ориентированы на пожилых людей, и мы надеемся, что родители и маленькие дети будут присматривать за плечами бабушек и дедушек». [ 10 ] Роджерс сказал: «Это то, что я называю программой общения между поколениями… Я надеюсь, что бабушки и дедушки смогут посмотреть ее со своими внуками». [ 22 ] Несмотря на то, что программа ориентирована на пожилых людей, Роджерс заявляет, что она предназначена для людей всех возрастов: «Когда я начал ее, некоторые говорили: «О, вы делаете шоу для пожилых людей», я ответил: «Вовсе нет». Это для всех возрастов». Вот почему в первом шоу мы начинаем с отца [Хоги Кармайкла] и сына [Хоги Б.] и с того, что значит вырасти сыном знаменитого отца». [ 2 ]

Кинг сказал, что преданность Роджерса зрителю по своей сути была пастырской. В письме 1978 года Роджерс поделился с другом надеждой, что церковные группы будут смотреть « Старые друзья… Новые друзья» и проводить дискуссии на основе программы. [ 25 ]

Производство

[ редактировать ]

Создателем и ведущим сериала выступил Роджерс. [ 3 ] Family Communications, Inc. Продюсерской компанией выступила [ 13 ] Режиссерами-продюсерами выступили Артур Бэррон, Марджи Уитмер и Джо Косентино. Джонни Коста работал музыкальным руководителем. [ 4 ] [ 13 ] [ 7 ] [ 26 ]

Некоторые фрагменты снимались на студии WQED-TV . Многие из них были сняты на натуре с использованием 16-мм приклада. Роджерс сказал: «Я никогда в жизни не путешествовал так много… Вчера я был в Нью-Йорке, разговаривал с сестрой Роберта Фроста. Завтра, по ее предложению, я отправляюсь на ферму поэта в Дерри, штат Нью-Хэмпшир…» [ 12 ] Программа снималась в различных частях США, включая Калифорнию, Айову, Нью-Йорк, Нью-Гэмпшир и Мексику. [ 12 ] [ 27 ]

Первоначально сериал вышел в эфир 15 апреля 1978 года. [ 27 ] по 25 сентября 1980 г. [ 28 ] на канале PBS . Повторы транслировались до 1981 года. [ 29 ]

Пилотный эпизод

[ редактировать ]
Роджерс с газетчиком из Лигоньера перед вымышленным домом Роджерса во время съемок пилотного эпизода в 1976 году. Планировалось, что в этом эпизоде ​​мальчик доставляет газеты в дом Роджерса. Затем Роджерс брал бумаги и махал ему рукой. [ 19 ] Мальчик в итоге в сериале не появился. [ 30 ]

В мае 1976 года пилотный эпизод был снят в пенсильванском районе Лигонье . [ 20 ] [ 18 ] [ 19 ] Лигонье был выбран потому, что он находился недалеко от Питтсбурга, имел «очаровательную атмосферу» и «тесно сотрудничал с жителями и Торговой палатой [Лигоньер-Вэлли]». [ 31 ] Компания Family Communications, Inc. работала с Торгово-промышленной палатой, чтобы запланировать места съемок, включая избранные магазины. [ 18 ] Санти сказал, что сериал планировалось снимать в Лигонье. Он объяснил: «Мы хотели бы снять сериал в деревне. Лигонье предоставляет нам удобную, знакомую обстановку. Это не будет идентифицировано, но в Лигонье будет снята большая часть этого фильма». [ 20 ] Пилот изобразил Роджерса жителем дома в Лигоньере. [ 19 ]

Во время съемок пилотного фильма Роджерс разговаривал с детьми, которые каждый день собирались посмотреть съемки. Роджерс неожиданно посетил местную библиотеку, чтобы встретиться с детьми. [ 32 ]

Планировалось, что сериал выйдет в эфир по всей стране в 1977 году (на год раньше его возможной премьеры в 1978 году), если пилотный проект окажется успешным. [ 18 ] Эпизод был рассмотрен Герантологическим центром Андруса в Калифорнии. К тому времени, когда пилотная версия находилась на рассмотрении, Роджерс надеялся, что сериал начнет выходить в эфир в начале 1978 года, а не в 1977 году. [ 31 ]

Кинг сказал, что Роджерс не смог избавиться от своего детского образа, который он создал во время разработки «Соседства мистера Роджерса» для создания «Старых друзей»… У «Новых друзей» есть презентация, которая адаптируется к взрослой аудитории. [ 33 ] Кинг использует эпизод из первого сезона «Воспоминания», чтобы продемонстрировать эту проблему. Эпизод начинается с того, что Роджерс показывает письма и фотографии, присланные его корреспондентами. Затем он показывает домашний фильм одного из своих зрителей. Затем он показывает свои семейные фотографии, переходя от воспоминаний зрителей к воспоминаниям своего детства. Он рассказывает о своем детстве и своем дедушке Фреде МакФили. Он показывает фотографию дома своего деда, а затем видео, на котором он, взрослый, стоит рядом с разрушенным домом. Он объясняет, что дом снесли после смерти его деда, и остались только его воспоминания. В этом эпизоде ​​показан водопад Баттермилк, который находился рядом с домом его деда. Он объяснил, что часто играл на улице со своим дедушкой. Эпизоды переходят к «надуманной реконструкции» момента детства, когда его мать и бабушка пытались помешать ему залезть на каменную стену. Его дедушка вмешивается и позволяет ему подняться. Кинг сказал, что этот эпизод был слишком «неуклюжим и застенчивым» для взрослой аудитории. Он отметил, что темп и упрощенное изложение сериала не подходят взрослым. Он сказал, что презентация сериала «находится где-то между детским телевидением и серьезными программами, которые могут появиться в образовательном фильме, снятом для старшеклассников». Кинг прокомментировал, что «[т] нежный, почти детский стиль мистера Роджерса, возможно, был хорош, когда Фред продюсировал телевидение для маленьких детей, но взрослой аудитории он кажется несколько банальным». [ 34 ] Он объяснил, что без развлекательной ценности своей музыки и кукол из « Соседства мистера Роджерса » Роджерс не смог использовать свои силы в разговорном телевидении. [ 33 ]

Сериал не смог дать зрителям полного понимания сложных взаимоотношений между гостями. Первый эпизод сериала «Хоги» проиллюстрировал эту проблему. В этом эпизоде ​​Роджерс взял интервью у знаменитого певца и автора песен Хоги Кармайкла и его сына Хоги Би, производителя удочек мирового класса. В этом эпизоде ​​​​показано, как сыну трудно приспособиться к своей жизни из-за того, что его родителем является известный человек. Программа показывает постоянный скрытый антагонизм между отцом и сыном. Хоги Б. описал эти отношения: «Жизнь моего отца подобна коридору с дверями. Ты находишься за одной из них, а конец коридора — его музыка. Время от времени он открывает мою дверь и что-то делает со мной». . Но вы знаете, что главное событие происходит в конце коридора. Это правда, которая не всегда приносит радость». Артур Унгер из The Christian Science Monitor отметил, что этот эпизод в конечном итоге не смог дать зрителям полного понимания отношений: «Возможно, требуется слишком многого, чтобы надеяться, что получасовое шоу глубоко углубится в сложные человеческие отношения и всплывет на поверхность. И, пожалуй, в близких отношениях слишком переплетен синдром любви-ненависти, чтобы разложить все это на столе и четко обозначить каждую порцию». [ 21 ] Уин Фаннинг из Pittsburgh Post-Gazette сказал, что в этом эпизоде ​​«почти полностью реализована» цель исследования разрыва между поколениями, но «немного больше времени было бы полезно». [ 13 ] Джон Дж. О'Коннор из The New York Times сказал, что этот эпизод «стал жертвой неуклюжей организации». Хотя центральная идея эпизода была трогательной, он сказал, что «обращение было странно разбросанным, в результате чего г-н Роджерс заключил на ноте недостаточного понимания для всех: «Нелегко быть сыном знаменитого отца. будь знаменитым отцом » . [ 4 ]

В сериале отсутствует полное понимание интересов аудитории. Эпизод второго сезона «Политика и семья» показывает пример этой проблемы. Эпизод начинается с того, что сенатор Джон Хайнц , его жена Тереза ​​и их сын Андре обсуждают недавнюю аварию, в которой Андре получил удар по голове пропеллером и пережил околосмертный опыт. Тереза ​​была прямой и честной в программе. Однако эта мощная дискуссия преждевременно прерывается. Затем в эпизоде ​​​​показана агитационная кампания Хайнца. Хайнц, в отличие от Терезы, был насторожен. Пока Хайнц рассказывал сторонникам предвыборной кампании историю о том, как его прадедушка строил церкви, эпизод переходит к Терезе, дающей честное описание политической жизни: «Агитация – это особый вид напряжения и давления… Это ужасно, в том смысле, что это влияет на семейную жизнь». Затем эпизод преждевременно возвращается к сдержанным объяснениям Джона о своей политической жизни. Затем эпизод возвращается к обсуждению несчастного случая с Андре. На тот момент эпизод был почти закончен. Кинг отметил, что Роджерс не смог сосредоточиться на моментах, которые зрители сочли бы наиболее интересными, например, на околосмертном опыте Андре и объяснениях Терезы о политической жизни. Кинг сказал: «[Роджерс], похоже, не может сосредоточиться на создании захватывающего документального разговорного телевидения для взрослых. «Соседство мистера Роджерса» удивительно продумано и тематично и всегда находится в полной гармонии с детьми, которым оно служит. Но « Старые друзья… Новые друзья » — наоборот: кажется, они мало осознают, что может интересовать их взрослую аудиторию…» [ 35 ]

Программа по большей части не сумела затронуть чувства гостей. Морган Невилл , режиссер документального фильма о Роджерсе « Не будешь ли ты моим соседом », объяснил: «...дети говорят именно то, что думают, и они расскажут вам, что они чувствуют, и зададут вопросы, которые они хотят». очень хочу знать... И по мере того, как ты взрослеешь, ты выстраиваешь оборону, маскируешь свои намерения и скрываешь свои эмоции. И Фред, похоже, не терпел этого. Фред просто хотел быть максимально честным и прямым. И взрослые. трудно иметь дело с кем-то, кто такой прямой, такой честный и такой открыто эмоционально уязвимый». [ 36 ]

Элизабет Симанс, бывшая коллега Роджерса, сказала, что Роджерс не был так сильно связан со Старыми друзьями… Новыми Друзьями , как с Соседством мистера Роджерса . Она сказала: «[ Старые друзья... Новые друзья ] не рождались изнутри Фреда, как другие вещи, и я не думаю, что у них когда-либо был шанс. Я не уверена, что Фред действительно знал, почему он это делал. [это] То, как эти темы возникали, было своего рода беспорядочным. Они не выходили из его мозга, как это «Соседи мистера Роджерса произошло с течением времени ». Она сказала, что слабая связь Роджерса со «Старыми друзьями»… «Новых друзей» можно объяснить недостатком опыта и времени, необходимых ему для разработки сериала: «Я думаю, очень плохо, что у него не было времени развиваться. У шоу был долгий период созревания, все 50-е годы. Сегодняшнее телевидение не часто дает вам такое время или возможность». [ 37 ]

Несмотря на множество недостатков сериала, в нем есть несколько исключительно захватывающих моментов. Кинг заявил, что интервью Роджерса с Ли Страсбергом известно как лучшая работа Роджерса за его четырехлетнюю карьеру в области производства телепрограмм для взрослых. Кокс сказал: «Ли Страсберг… есть парень, которого вы знаете, защищен пятью дюймами пуленепробиваемой брони… [Роджерс] дозвонился до него; и он заставил его говорить о вещах, которые были действительно личными. У него было… у него был дар, просто необыкновенный дар добираться до людей». [ 16 ] О'Коннор сказал, что вторая серия первого сезона «Падре» была значительно лучше, чем предыдущая серия «Хоги». «Падре» рассказывает об отце Уильяме Уоссоне , священнике, который эмигрировал в Мексику и позже основал там приют. Эпизод посвящен двум сиротам: Антонио, 12-летнему мальчику, который недавно прибыл, и Филомену Торресу, 20-летнему мужчине, который жил в приюте с детства. О'Коннор сказал, что в этом эпизоде ​​успешно показаны жизнь семьи и двух сирот. Он похвалил фильм за то, что он «не терял времени на очевидное. Он погружается в гущу событий». На протяжении всего эпизода он сказал: «Существует невероятная чувствительность к чувствам других». [ 4 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Награда/номинация Эпизод Ссылка.
Красная лента, Фестиваль американского кино «Актер-актер» [ 38 ]
Голубая лента, Фестиваль американского кино «Целительная сила любви»
Первое место в национальном документальном фильме, премия «Одиссея»
премию «Эмми» Номинация на «Внутренние ритмы»
Почетное упоминание Фестиваля американского кино. «Психолог и любитель риска»

Всего в сериале два сезона и 20 серий. [ 33 ] В первом сезоне семь серий, во втором — 13.

Нет. [ 39 ] Оригинальное название Название каталога [ 39 ] Описание Гость(и) Исходная дата выхода в эфир
101 "Хоги" [ 40 ] "Создатель песен" Роджерс поступает в студию WQED-TV . Он разговаривает с музыкальным руководителем сериала Джонни Костой и другими сотрудниками и благодарит публику за приглашение его к себе домой. Затем он играет несколько аккордов на фортепиано, которому научился у Хоги Кармайкла , знаменитого музыканта. Действие эпизода переходит в бар в родном городе Кармайкла Палм-Спрингс , Калифорния. В баре Кармайкл играет некоторые из своих композиций. После короткой дискуссии между Роджерсом и Кармайклом входит сын Кармайкла Хоги Б., производитель удочек мирового класса. [ 13 ] Программа переходит к коллажу из видеороликов о карьере Хоги и домашних фильмах Кармайклов. [ 4 ] Отец и сын обмениваются воспоминаниями. Они проявляют привязанность друг к другу, но некоторые воспоминания были болезненными, особенно для сына. Действие эпизода перемещается в дом Хоги Б. в Нью-Йорке, где Роджерс берет интервью у сына. Хоги Б. объясняет, что чувствует, что его отец пренебрегает им, что он объясняет тем, что отец сосредоточился на своей музыкальной карьере. Хоги Б. дает Роджерсу урок рыбалки в ручье возле его дома. В конце эпизода Роджерс говорит: «Мы видели, что быть сыном знаменитого отца непросто… и что знаменитым отцом быть тоже нелегко». [ 13 ] Хоги , Хоги Б. Кармайкл 15 апреля 1978 г. [ 27 ]
102 "Падре" [ 41 ] В этом эпизоде ​​изображен отец Уильям Уоссон , американец. [ 42 ] священник, эмигрировавший в Мексику и позже основавший там приют. Роджерс посещает приют. В центре внимания эпизода - двое сирот: 12-летний мальчик Антонио, который недавно поступил в приют, и 20-летний мужчина Филомен Торрес, который начал жить в приюте с детства. Уоссон заявляет о своих главных целях, которые включают в себя сделать сирот счастливыми, безоговорочное принятие, упор на совместное использование личной безопасности, регулярный график работы и заставить сирот взять на себя ответственные роли. Двое сирот объясняют эмоциональную боль, которую они испытывают из-за того, что их бросили, и плачут при этом. В фильме показано, как Антонио навещает свою тетю, которая была слишком бедна, чтобы заботиться о нем. Тётя плачет при встрече с ним. В этом эпизоде ​​​​Уоссон служит мессу под музыку мексиканской народной музыки, во время которой Роджерс и сироты обнимают друг друга. Роджерс завершает эпизод словами: «У каждого из нас есть способности к печали и радости, ненависти и любви — все они существуют вместе в нашей личности. Отец Уоссон, его взрослые помощники и дети пытаются развивать свои способности к любви там, где они находят. В этом есть большое достоинство. Каждый из них имеет значение в этом мире». [ 4 ] Отец Уильям Уоссон , Антонио, Филомен Торрес 22 апреля 1978 г. [ 41 ]
103 «Хелен Хейс и Милли» [ 43 ] «Первая леди американского театра» Хелен Хейс , актриса и первая леди Американского театра, беседует с Роджерсом о вещах, которые для нее более значимы, чем актерское мастерство. Роджерс отправляется на остров Нантакет, чтобы встретиться с Милли Джуэтт, 70-летним уорент-офицером береговой охраны . Она демонстрирует свою работу в береговой охране острова Нантакет. [ 44 ] [ 39 ] Хелен Хейс 29 апреля 1978 г. [ 43 ]
"Придерживайся Милли" Милли Джуэтт
104 «Дядя Милти и вундеркинд» [ 43 ] Роджерс навещает двух комиков в их домах: старшего Милтона Берла («Дядя Милти») и молодого новичка Джо Рестиво («Вундеркинд»). Они объясняют, как рассмешить аудиторию, а также неприятные аспекты комедии как бизнеса. [ 45 ] [ 46 ] [ 39 ] Роджерс узнает, что «чтобы стать комиком, нужно очень много работать, часто болезненно». [ 47 ] Милтон Берл , Джо Рестиво 6 мая 1978 г. [ 43 ]
105 "Воспоминания" [ 48 ] или «Добро пожаловать» [ 49 ] "Воспоминания" Роджерс входит в гостиную, садится и перебирает почту. Он показывает несколько писем и фотографий, присланных его корреспондентами. Затем он показывает домашний фильм одного из своих зрителей. [ 50 ] Затем в этом эпизоде ​​​​изображается его парикмахер Ник Файлла, итальянский танцор. [ 51 ] со своей итальянской танцевально-певческой группой. [ 48 ] Затем он показывает свои детские семейные фотографии. На фотографиях изображен он сам в молодости, его отец, мать и дедушка. Он рассказывает о своем детстве и говорит, что любил своего дедушку за то, что он «поощрял его быть самим собой». Он показывает фотографию дома своего деда. Затем он показывает видео, на котором он, будучи взрослым, стоит у руин. Он говорит, что дом снесли после смерти его дедушки, и остались только его воспоминания. Затем в эпизоде ​​​​показывает водопад Баттермилк , водопад возле дома его деда. Он говорит, что в детстве часто играл со своим дедушкой на улице. Он объясняет, что дедушка научил его исследовать и повысил его самооценку. Фильм переходит к реконструкции одного из детских моментов Роджерса. Мать и бабушка не позволили юному Роджерсу перелезть на каменную стену, желая, чтобы он был в безопасности. Дед Роджерса вмешивается и позволяет ему подняться на стену, говоря, что ему нужно знать, как быть независимым. Роджерс говорит, что был благодарен деду за вмешательство. Роджерс подчеркивает важность воспоминаний, говоря: «Наши воспоминания принадлежат нам, и мы можем ими делиться или не делиться. Мы имеем право принять это решение». [ 34 ] Бетси Надас, кинорежиссер, затем показывает Роджерсу детские игры и колыбельные, некоторым из которых уже сотни лет. [ 48 ] [ 52 ] Ник Файлла, Бетси Надас 13 мая 1978 г. [ 53 ]
106 "Мелодия" [ 54 ] «Дочь поэта» В двухсерийном эпизоде ​​описываются «отношения между поколениями». [ 39 ] Роджерс берет интервью у Лесли Фрост Баллантайн, старшей дочери поэта Роберта Фроста и самой поэтессы. Роджерс также берет интервью у блюзового певца Джона Джексона , который рассказывает о том, как учился петь в молодости. [ 39 ] [ 55 ] Лесли Фрост Баллантайн 20 мая 1978 г. [ 54 ]
"Певец блюза" Джон Джексон
107 «Начало» [ 56 ] Роджерс «исследует начало и конец» [ 39 ] посетив Кеннета Коха , поэта, который учит детей и пожилых людей, и преподобного Уильяма Слоана Коффина-младшего , пастора церкви Риверсайд в Нью-Йорке и активиста. [ 39 ] [ 57 ] Кеннет Кох , преподобный Уильям Слоан Коффин мл. 27 мая 1978 г. [ 56 ]
Нет. [ 38 ] Оригинальное название Название каталога [ 38 ] Описание Гость(и) Исходная дата выхода в эфир
201 «Ли Страсберг» [ 58 ] [ 59 ] «Актер-актер» Роджерс посещает актерские курсы «Мастера-преподавателя» [ 60 ] Ли Страсберг . Роджерс также берет интервью у своей дочери Сьюзен , бывшей ученицы Страсберга. Он также берет интервью у Шелли Уинтерс . [ 61 ] [ 60 ] [ 62 ] [ 63 ] Ли Страсберг 11 июля 1980 г. [ 64 ] [ 62 ]
202 "Вилли Старджелл" [ 65 ] «Суперзвезда бейсбола» Роджерс посещает дом бейсболиста Уилли Старджелла . [ 66 ] [ 67 ] Старджелл рассказывает о своей борьбе за баланс между профессиональной и личной жизнью. [ 63 ] Он упоминает, что у него редко есть время, чтобы провести время с семьей, говоря: «Этой зимой я провел дома всего 10 дней, и это меня беспокоит…» [ 68 ] Вилли Старджелл 18 июля 1980 г. [ 68 ] [ 67 ]
203 «Нэнси Акоста» [ 69 ] "Учитель Баррио" Роджерс навещает 21-летнюю учительницу Нэнси Косту в районе Ла -Пуэнте , расположенном недалеко от Лос-Анджелеса. Она руководит школой для бросивших школу, некоторые из которых были исключены из школы, имеют судимости или неграмотны. Несмотря на это, она по-прежнему проявляет любовь и уважение к своим ученикам. [ 63 ] [ 70 ] [ 71 ] Нэнси Акоста 25 июля 1980 г. [ 72 ]
204 "Кэррадины" [ 73 ] «Голливудская семья» Роджерс навещает актера Джона Кэррадайна и его четырех сыновей Дэвида , Кристофера , Кита и Роберта . Они рассказывают о трудностях в личной и профессиональной жизни. [ 73 ] [ 63 ] Они также обсуждают «удовлетворение и разочарование, а также стремление семьи к ускользающему счастью». [ 63 ] Джон Кэррадайн и сыновья ( Дэвид , Кристофер , Кит и Роберт ) 1 августа 1980 г. [ 74 ]
205 Джеральд Ямпольски [ 75 ] «Целительная сила любви» Роджерс идет в Центр личностного исцеления и знакомится с доктором Джеральдом Ямпольски. [ 76 ] Ямпольский — врач, руководитель и основатель центра. [ 77 ] [ 63 ] Доктор знакомит Роджерса с некоторыми из своих пациентов, детьми с катастрофическими заболеваниями . [ 76 ] Доктор Ямпольски демонстрирует важность любящей поддержки в лечении этих детей. [ 63 ] Доктор Джеральд Ямпольски 8 августа 1980 г. [ 78 ]
206 «Эдгар Толсон» [ 79 ] «Аппалачский резчик по дереву» Роджерс посещает скульптора Эдгара Толсона . Толсон показывает сделанные им библейские скульптуры. Глядя на одну из работ Толсона «Адам и Ева», Роджерс отмечает, что Толсон и его скульптуры переплетаются, говоря: «Каким-то загадочным образом это похоже на то, как будто фигуры Толсона вырезают его». [ 80 ] «Чем больше он их создает, тем больше он ими становится». [ 80 ] Роджерс посещает Майкла Холла в Академии искусств Крэнбрука недалеко от Детройта. Он также берет интервью у жены Толсона Хольды. [ 80 ] Эдгар Толсон 15 августа 1980 г. [ 81 ]
207 "Рут Эллен Паттон Тоттен" [ 82 ] «Генеральская дочь» Программа исследует «двух выдающихся, остроумных и мудрых женщин, сильно различающихся по происхождению и опыту, но имеющих общий интерес к человеческой природе...». [ 15 ] Рут Эллен Паттон Тоттен — дочь генерала Джорджа С. Паттона III , сестра Джорджа С. Паттона IV и жена генерала Джеймса В. Тоттена. Роджерс встречает миссис Тоттен в ее загородном доме недалеко от Бостона. Она говорит о «войне, жизни, смерти и загробной жизни, и… ее отце…» [ 15 ] а также о том, как армия повлияла на ее жизнь. [ 83 ] Ее родители ожидали, что она станет леди, которую ее отец определяет как «женщину, которая ведет себя как джентльмен». [ 15 ] Она рассказывает о взглядах своего отца на войну, говоря, что «он любил войну». [ 15 ] но она подчеркивает, что «[ему] не нравился сам факт войны». [ 15 ] В программе показаны архивные видеоролики ее отца в военное и мирное время. Второй гость программы — Хелен Росс, учительница средней школы, руководительница женского лагеря и изучавшая психоанализ вместе с Зигмунда Фрейда дочерью Анной. Росс преподавал специалистам, работавшим с детьми, и был «пионером психоаналитического движения». [ 15 ] Она также была личным другом Роджерса в течение нескольких лет. Она умерла к моменту выхода программы в эфир. В программе показаны отрывки из записанного на пленку интервью с Роджерсом в 1975 году. Она рассказывает о «собственном детстве и о том, как растут дети, о важности семьи, развитии характера и фундаментальной ценности любви». [ 15 ] а также «ее работа с детьми». [ 84 ] Роджер говорит: «[Она] была одной из тех людей, которые действительно умели слушать…» [ 15 ] «И когда она говорила, вы всегда чувствовали, что она говорит вам фундаментальные истины». [ 15 ] Хотя эти две женщины были совершенно разными, Роджерс отмечает одну общую черту: «Основная заботливая воля — это одна из наград женщины». [ 15 ] Рут Эллен Паттон 22 августа 1980 г. [ 85 ]
«Хелен Росс» [ 82 ] «Пионер-психоаналитик» Хелен Росс
208 «Генри Джон Хайнц III» [ 86 ] «Политика и семья» Сенатор Джон Хайнц , его жена Тереза ​​и их сын Андре рассказывают о смертельной аварии, в которой пропеллер двигателя ударил Андре по голове. Затем программа показывает отрывки предвыборной кампании Джона. [ 35 ] Затем Тереза ​​объясняет, как политическая жизнь Джона повлияла на «семью, дружбу, отношения и ценности». [ 35 ] [ 26 ] Позже Джон рассказывает о политической жизни. Затем эпизод возвращается к обсуждению несчастного случая с Андре. [ 35 ] В конце программы Роджерс подробно останавливается на фразе «тяжесть любви», которую Андре использовал, чтобы описать то, что спасло его от несчастного случая: «Гравитация любви настолько сильна, что может удержать ребенка от утопления и сохранить семью». вместе Андре никогда не забудет, что его отец был рядом, когда он нуждался в нем, и Джон Хайнц тоже не забудет. Любовь — это то, что держит нас вместе и на плаву». [ 26 ] Сенатор Джон Хайнц 29 августа 1980 г. [ 87 ]
209 «Орвилл Харрисон» [ 88 ] «Тюремный советник» Программа, состоящая из двух частей, «исследует борьбу двух очень разных людей за то, чтобы понять и овладеть своими чувствами». [ 63 ] Роджерс встречается с художником, музыкантом, консультантом и бывшим заключенным Орвиллом Харрисоном и обсуждает его работу. [ 89 ] [ 90 ] Роджерс присоединяется к нему на консультации для заключенных. [ 90 ] Воспоминания Харрисона о Дне Благодарения в тюрьме побуждают его помогать заключенным выбраться из тюрьмы и реинтегрироваться в общество. [ 89 ] Роджерс знакомится с пятилетним Крисом Чирдоном. У Чирдона были проблемы с пониманием дружбы, и он «раскрывает свою внутреннюю сущность через свои картины и игровые привычки». [ 91 ] Оба гостя говорят об «общей борьбе за то, чтобы отличить «хорошего парня» от «плохого парня» в каждом из нас». [ 63 ] Орвилл Харрисон 5 сентября 1980 г. [ 89 ]
«Крис Чирдон» [ 88 ] «Первоклассник» Крис Чирдон
210 «Мишель Найт и Ким Лемон» [ 92 ] «Две юные гимнастки» Роджерс знакомится с 13-летними гимнастками Мишель Найт и Ким Лемон, «которые выбрали этот трудный путь к совершенству». [ 93 ] Они живут в условиях «дисциплины и соревновательного напряжения, столь же жестокого, как и у спортсменов любого возраста». [ 63 ] Роджерс посещает соревнования по гимнастике в первом классе. [ 94 ] Мишель Найт, Ким Лемон 12 сентября 1980 г. [ 95 ]
211 «Лорин Холландер» [ 96 ] «Внутренние ритмы» Роджерс берет интервью у пианистки Лорин Холландер . Холландер «исследует свой мир музыки, звуков и чувств». [ 63 ] Холландер выступает для одаренных детей и заключенных, [ 97 ] и он говорит о своей заботе о них. [ 98 ] Лорин Холландер 19 сентября 1980 г. [ 99 ]
212 "Интервьюеры" [ 100 ] [ примечание 1 ] «Психолог и любитель риска» Бостонский психолог Том Коттл рассказывает о «себе, своей работе и динамике человеческих отношений». [ 63 ] [ 100 ] Он обсуждает важность риска и уязвимости в отношениях: «Вы не можете пойти на встречу с другим человеком, не 1) сказав: «Я собираюсь рискнуть»; и без 2) высказывания: «Я собираюсь вскрыться». Будет уязвимость. Без риска и уязвимости это можно назвать бизнес-ланчем». [ 100 ] Том Коттл 25 сентября 1980 г. [ 101 ] [ 28 ]
213 "Интервьюеры" Роджерс берет интервью у ведущих ток-шоу Тома Снайдера , Хью Даунса и Сьюзен Стэмберг . [ 102 ] Снайдер является ведущим программы NBC на канале «Tomorrow Show» , Даунс — ведущим передачи ABC на канале «20/20» , а Стамберг — соведущим программы NPR канале «Все учтено» на . [ 100 ] Программа дает «взгляд на [их] самые разнообразные личности... и их понимание своей профессии». [ 39 ] Том Снайдер , Хью Даунс , Сьюзэн Стэмберг

Примечания

[ редактировать ]
  1. Эпизоды 212 и 213 выходили в эфир вместе как часовой специальный и последний эпизод сериала. [ 28 ] [ 100 ] Эпизод 213 воспроизводился в первые полчаса, а эпизод 212 - в последние полчаса. [ 100 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д « Мистер Роджерс начинает новое дело на телевидении» . Воскресные новости . Том. 55 лет, нет. 36. Ассошиэйтед Пресс. 22 мая 1977 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Шарбатт, Джей (12 апреля 1978 г.). « «Старые друзья… Новые друзья»: «Мистер Роджерс» находит новый район» . Ланкастер Новая Эра . Том. 100-й год, нет. 31, 677. Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 7 августа 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Роджерс, Фред (30 апреля 1978 г.). «Как появились «старые друзья. Новые друзья»» . Воскресные новости . Том. 55 лет, нет. 33. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г О'Коннор, Джон Дж. (23 апреля 1978 г.). «ТВ-взгляд: наблюдатель, преодолевающий разрыв между поколениями» . Нью-Йорк Таймс . Нет. Неизвестно. Архивировано из оригинала 12 февраля 2018 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  5. ^ Джексон, Кэти Мерлок (17 февраля 2016 г.). «Социальный активизм для малого круга». В Джексоне — Кэти Мерлок; Эммануэль, Стивен М. (ред.). Возвращаясь к району мистера Роджерса: очерки уроков о себе и сообществе . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Издатели. п. 11. ISBN  978-1-4766-2341-2 .
  6. ^ Jump up to: а б «Мистер Роджерс говорит, что не уходит из эфира» . Новости-Хроника . Том. XLVIII, нет. 64. 7 марта 1975 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Король 2018 , с. 232
  8. ^ Смит, Патрис (30 июня 1980 г.). «9-й канал заполняет пробел в семейном просмотре двумя выдающимися летними сериалами» . Эвансвилльский курьер . Том. 136, нет. 151. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  9. ^ Инколлинго, Ларри (27 мая 1980 г.). «Сериал Роджерс начнет второй сезон» . Таймс-Мейл . Том. XCV, нет. 249. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д Ханауэр, Джоан (8 октября 1976 г.). «Телевидение в обзоре: мистер Роджерс нацелен на пожилых людей» . Рекорд Поконо . Том. 83, нет. 160. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  11. ^ Холсоппл, Барбара (27 мая 1979 г.). « Воля Божия » . Питтсбург Пресс . Том. 95, нет. 334. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д Фаннинг, Вин (26 апреля 1977 г.). «В эфире: Фред Роджерс начинает новый сериал» . Питтсбург Пост-Газетт . Том. 50, нет. 230. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 7 августа 2020 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Фаннинг, Вин (20 апреля 1978 г.). «В эфире: сериал для взрослых Фреда Роджерса сегодня вечером» . Питтсбург Пост-Газетт . Том. 51, нет. 226. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  14. ^ «Обеспечение продолжения жизни наследия: Компания Фреда Роджерса» . Фонд Ричарда Кинга Меллона . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Эпизод Роджерса от 22 августа» . Бюллетень Латроба . Том. LXXVIII, нет. 193. 5 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  16. ^ Jump up to: а б Король 2018 , с. 235
  17. ^ Нойхаус, Кейбл (15 мая 1978 г.). «Фред Роджерс переезжает в новый район, как и его мятежный сын» . Люди . Том. 9, нет. 19. Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д «Видеозапись будет снята в Лигоньере» . Лигонье Эхо . Том. 88-й год, нет. 38. 5 мая 1976 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д «Газетчик в кино» . Лигонье Эхо . Том. 88-й год, нет. 40. 19 мая 1976 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2020 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д «Дети постарше могут посмотреть мистера Роджерса» . Утренний звонок . № 27, 797. Ассошиэйтед Пресс. 15 июня 1976 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Унгер, Артур (15 апреля 1978 г.). «PBS представит множество «друзей» » . Интеллектуальный журнал . Том. 183-й год, нет. 258. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  22. ^ Jump up to: а б Хаш, Майк (7 июня 1977 г.). «За столом: Роджерс уходит из «Соседства» » . Утренний вестник . Том. 71-й год, нет. 128. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  23. ^ Jump up to: а б «PBS в центре внимания: новое шоу мистера Роджерса о людях» . Вечерний страж . 8 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  24. ^ «PBS в центре внимания: старые друзья… новые друзья» . Дэнвиллские новости . Том. 82, нет. 189. 13 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  25. ^ Король 2018 , с. 236
  26. ^ Jump up to: а б с «Сенатор Хайнц рассказывает мистеру Роджерсу о своей жизни» . Норт-Хиллз . Том. 19-й год, нет. 48. 22 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Фарис, Джун Б. (май – июнь 1978 г.). «Новостные заметки: старые друзья… новые друзья появились на канале PBS» . Старение . № 283–284. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  28. ^ Jump up to: а б с «Телевидение и Радио» . Бостон Глобус . Том. 218, нет. 87. 25 сентября 1980. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  29. ^ Бургуэн, Сюзанна Мишель; Байерс, Паула Кей, ред. (2001). Энциклопедия мировой биографии: Приложение . Гейл Исследования. п. 354. ИСБН  978-0-7876-2945-8 . Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  30. ^ Смитли, Ина Мэй (2 октября 2018 г.). «Вспоминая, как юноша Лигонье почти стал кинозвездой мистера Роджерса» . Бюллетень Латроба . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  31. ^ Jump up to: а б Холсоппл, Барбара (10 ноября 1976 г.). «Фред Роджерс готовит «Старые друзья, новые друзья» » . Питтсбург Пресс . Том. 93, нет. 139. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  32. ^ Лютер, Джин (15 мая 1976 г.). «Виды долины Жана Лютера» . Бюллетень Латроба . Том. LXXIV, нет. 125. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  33. ^ Jump up to: а б с Король 2018 , с. 233
  34. ^ Jump up to: а б Король 2018 , стр. 229–230.
  35. ^ Jump up to: а б с д Король 2018 , стр. 234–235.
  36. ^ О'Дрисколл, Билл (7 июня 2018 г.). « Радикальная доброта — это непреходящее наследие Фреда Роджерса, говорит режиссер документального фильма» . ВЕСА . Нет. Неизвестно. Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  37. ^ Король 2018 , стр. 235–236.
  38. ^ Jump up to: а б с Family Communications, Inc., 1983 , стр. 11–12.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Family Communications, Inc. 1983 , с. 12
  40. ^ "Четверг" . Новости Нового Замка . Том. 98-й год, нет. 182. 14 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  41. ^ Jump up to: а б «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 132, нет. 34. 22 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  42. ^ Холсоппл, Барбара (9 апреля 1978 г.). «Мистер Роджерс объединил поколения» . Питтсбург Пресс . Том. 94, нет. 286, с. 153. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  43. ^ Jump up to: а б с д «Телегид» . Маршфилд Ньюс-Вестник . Том. 58, нет. 47. 28 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  44. ^ «Телепрограммы: субботний вечер» . Вечернее Солнце . Том. 132, нет. 40. 29 апреля 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  45. ^ «Шоу, которое стоит посмотреть» . Ланкастер Новая Эра . Том. 101-й год, нет. 31, 698. 6 мая 1978. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  46. ^ «Телевидение, Радио, События: Суббота, 1 июля» . Ежедневные новости . Том. 57, нет. 130. 30 июня 1978. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  47. ^ «Суббота: Старые друзья… Новые друзья» . Дэнвиллские новости . Том. 82, нет. 209. 6 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  48. ^ Jump up to: а б с «Субботние телепрограммы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXXVIII, нет. 26. 27 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  49. ^ «Суббота, 20 мая: продолжение субботы» . Йорк Дейли Рекорд . Том. 176, нет. 118. 20 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  50. ^ Король 2018 , с. 229
  51. ^ "Суббота" . Общественное мнение . Том. 109-й год, нет. 260. 20 мая 1978. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  52. ^ Ленокс, Билл (3 июля 1978 г.). «Фред Роджерс изучает мир воспоминаний» . Ланкастер Новая Эра . Том. 101-й год, нет. 31, 747. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 7 августа 2020 г.
  53. ^ «ТВ на неделю – 13–19 мая» . Пресс-обзор . Том. 95-й год, нет. 363. 12 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  54. ^ Jump up to: а б «Телегид» . Газета Сегена . Том. 81, нет. 20. 18 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  55. ^ «Суббота: полдень» . Ежедневный предмет . Том. ХХХХI, нет. 113. 13 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  56. ^ Jump up to: а б «Еженедельный телегид Юнис Ньюс» . Юнис Ньюс . Том. 75-й год, нет. 4. 25 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  57. ^ «Субботние телепрограммы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXXVIII, нет. 20. 20 мая 1978 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  58. ^ «ТВ сегодня вечером/II» . Новостной день . Том. 40, нет. 310. 11 июля 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  59. ^ «Вечер пятницы» . Воскресный звонок-хроника . № 3, 041. 6 июля 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  60. ^ Jump up to: а б «Телевидение, Район, События» . Ежедневные новости . Том. 59, нет. 151. 25 июля 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  61. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 58. 5 июля 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  62. ^ Jump up to: а б «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 13. 6 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  63. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Family Communications, Inc. 1983 , с. 11
  64. ^ Холсоппл, Барбара (11 июля 1980 г.). «НФЛ будет соблюдать закон о запрете отключения электроэнергии до 1981 года» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 18. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  65. ^ «Воскресенье – станции Оклахома-Сити» . «Санди Оклахоман» . Том. 89, нет. 197. 20 июля 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  66. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 64. 12 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  67. ^ Jump up to: а б «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 20. 13 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  68. ^ Jump up to: а б Фэннинг, Вин (18 июля 1980 г.). «В эфире: мистер Роджерс заводит «Друзья» с капитаном Уилли» . Питтсбург Пост-Газетт . Том. 53, нет. 303, с. 22. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  69. ^ «Общественное телевидение» . Парсонс Сан . Том. 109 лет, нет. 34. 25 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  70. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 70. 19 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  71. ^ «Телепрограммы: вечер пятницы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 114. 25 июля 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  72. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 27. 20 июля 1980. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  73. ^ Jump up to: а б «Телепрограммы: вечер пятницы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 120. 1 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  74. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 34. 27 июля 1980 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  75. ^ «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 126. 8 августа 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  76. ^ Jump up to: а б «Телевидение, Район, События» . Ежедневные новости . Том. 59, нет. 163. 8 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  77. ^ «Субботние программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 82. 2 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  78. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 41. 3 августа 1980. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  79. ^ «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 132. 15 августа 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  80. ^ Jump up to: а б с «Примитивный скульптор присоединяется к Фреду Роджерсу» . Йоркская диспетчерская служба . Том. 210, нет. 63. 11 августа 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  81. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 48. 10 августа 1980. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  82. ^ Jump up to: а б «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 138. 22 августа 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  83. ^ «Две известные женщины среди «новых друзей» мистера Роджерса » . Йоркская диспетчерская служба . Том. 210, нет. 63. 11 августа 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  84. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 94. 16 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  85. ^ «Пятница, 22 августа» . неделя телевидения – Журнал штата Висконсин . № 17 августа — 23 августа. 17 августа 1980 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Проверено 6 марта 2023 г.
  86. ^ «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 139. 23 августа 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  87. ^ «Пятница, 29 августа» . неделя телевидения – Журнал штата Висконсин . № 24 августа — 30 августа. 24 августа 1980 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. Проверено 6 марта 2023 г.
  88. ^ Jump up to: а б «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 145. 30 августа 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  89. ^ Jump up to: а б с «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 69. 31 августа 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  90. ^ Jump up to: а б «Субботние программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 117. 13 сентября 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  91. ^ «Субботнее телевидение» . Новости Шарлотты . Том. 92, нет. 237. 13 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  92. ^ «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 151. 6 сентября 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  93. ^ «Что происходит: пятница» . Ежедневный американец . Том. 52, нет. 57. 10 сентября 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  94. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 111. 6 сентября 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  95. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 80. 12 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  96. ^ «Телепрограммы» . Вечернее Солнце . Том. 136, нет. 157. 13 сентября 1980. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  97. ^ «Сериал» . Питтсбург Пост-Газетт . Том. 54, нет. 43. 19 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  98. ^ «Пятничные программы» . Поттсвилльский республиканец . Том. CLXLII, нет. 117. 13 сентября 1980. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 4 августа 2020 г.
  99. ^ «Телегид» . Питтсбург Пресс . Том. 97, нет. 87. 19 сентября 1980. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  100. ^ Jump up to: а б с д и ж «PBS в центре внимания» . Дейли Американ . Том. 52, нет. 63. 17 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  101. ^ «Телегид» . Бостон Глобус . Том. 218, нет. 83. 21 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  102. ^ «Телепрограммы: субботний полдень» . Вечернее Солнце . Том. 137, нет. 11. 26 сентября 1980 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 5 августа 2020 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b73d4db4845717ebde51e1ffbae6961__1718767740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/61/3b73d4db4845717ebde51e1ffbae6961.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Friends ... New Friends - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)