Jump to content

Введение в древнескандинавский язык

Введение в древнескандинавский язык
Автор E. V. Gordon
Язык Английский со древнескандинавскими текстами
Предмет Древнескандинавский язык , язык
Жанр Учебник
Издатель Кларендон Пресс
Дата публикации
1927
Страницы 412

«Введение в древнескандинавский язык» учебник , написанный Э.В. Гордоном в результате его преподавания в Университете Лидса и впервые опубликованный в 1927 году в Оксфорде в издательстве The Clarendon Press . Второе издание было переработано (1957 г.) А. Р. Тейлором , бывшим учеником Гордона и, косвенно, его преемником в Лидсе. Последний раз он был переиздан в 1990 году издательством Oxford University Press. По словам Тодда Краузе из Центра лингвистических исследований Техасского университета, эта работа «по-прежнему считается стандартным справочником, хотя зачастую чрезвычайно сложна для самостоятельного изучения». [1]

Введение в древнескандинавский язык» В англоязычном мире « обычно считается стандартным текстом для изучения древнескандинавского языка . Он включает в себя длинное введение, краткую грамматику древнескандинавского языка, глоссарий, указатель имен и отрывков из « Поэтической Эдды» , а также ряда других саг (все на древнескандинавском языке).

Во введении к тексту прослеживается история древнескандинавской литературы и описываются литературные достоинства, историческая точность и композиционный стиль древнескандинавских текстов. В нем Гордон проводит сравнения с другими языками и текстами Средневековья, такими как древнеанглийская эпическая поэма «Беовульф» .

Центральная часть книги состоит из избранных древнескандинавских текстов, включая весь текст саги о Храфнкельсе во втором издании. Другие избранные произведения включают стихотворение « Тримсквида » и отрывки из «Саги о Хрольфе Краке» . Представлены как восточно-скандинавские, так и западно-скандинавские языки, а также рунические надписи.

Грамматическая часть текста написана с расчетом на то, что читатель будет знаком с лингвистикой , особенно с германскими языками . Спряжения глаголов даны в соответствии с классом основы, и Гордон часто приводит исторические причины определенных изменений в форме слова. Есть также примечания к выборкам текста, особенно к толкованиям сложных строк, а также примечания о различиях между ветвями древнескандинавского языка как в фонологическом , так и в письменном виде.

Он включает в себя обширный глоссарий, который часто включает перекрестные ссылки на конкретные номера парадигм, включая часть названий, встречающихся в выбранных чтениях. Повсюду встречаются различные иллюстрации, обычно с изображениями скандинавами и скандинавами. залов, оружия и т. д., связанных со

Хотя второе издание « Введения в древнескандинавский язык» все еще защищено авторскими правами, первое издание находится в общественном достоянии в США, Великобритании и Европе. Чтение древнескандинавских отрывков не защищено авторским правом. Копии всех чтений из книги на древнескандинавском языке доступны в Интернете. [2]

  1. ^ «Избранная аннотированная библиография» .
  2. ^ «Древнескандинавские чтения Гордона и Тейлора» .
  • Бек, Ричард (ноябрь 1928 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. В. Гордона», Скандинавские исследования и заметки (обзор), 10 (4), University of Illinois Press от имени Общества содействия развитию скандинавских исследований: 117– 119, JSTOR   40915263
  • Гулд, Честер Натан (май 1928 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. В. Гордона», Modern Philology (обзор), 25 (4), The University of Chicago Press: 493–495, doi : 10.1086/387731 , JSTOR   433270
  • Эйнарссон, Стефан (декабрь 1928 г.), «Введение в древнескандинавский язык. Э. У. Гордон», « Заметки о современном языке » (обзор), 43 (8), The Johns Hopkins University Press: 542–545, doi : 10.2307/2914418 , JSTOR   2914418
Второе издание
  • Браун, У. (апрель 1958 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. В. Гордона, А. Р. Тейлора», The Modern Language Review (обзор), 53 (2), Ассоциация современных гуманитарных исследований: 293–294, doi : 10.2307/3718243 , JSTOR   3718243
  • Фут, Питер Г. (1958), «Введение в древнескандинавский язык. Второе издание, исправленное Э. В. Гордоном, А. Р. Тейлором», Medium Ævum (обзор), 27 (3), Общество по изучению средневековых языков и литературы: 208– 209, номер документа : 10.2307/43626761 , JSTOR   43626761.
  • Каугилл, Уоррен К. (январь – март 1958 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. В. Гордона», Language (обзор), 34 (1), Лингвистическое общество Америки: 126–130, doi : 10.2307/411289 , JSTOR   411289
  • Эйнарссон, Стефан (июль 1928 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. У. Гордона», Журнал английской и германской филологии (обзор), 27 (3), University of Illinois Press: 412–424, JSTOR   27703174
  • Хауген, Эйнар (май 1958 г.), «Введение в древнескандинавский язык Э. В. Гордона, А. Р. Тейлора», Скандинавские исследования (обзор), 30 (2), University of Illinois Press от имени Общества содействия развитию скандинавских исследований: 98 –102, JSTOR   40916175
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3bc01d00f8922778056d24d5d0669885__1688671920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/85/3bc01d00f8922778056d24d5d0669885.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
An Introduction to Old Norse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)