Броуны
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2010 г. ) |
The Broons ( англ . The Browns) — комикс на шотландском языке, публикуемый в еженедельной шотландской газете The Sunday Post . В нем рассказывается о семье Браунов, которая живет в многоквартирной квартире на Глеб-стрит, 10 (с конца 1990-х годов) в вымышленном шотландском городке Очентогл или Оченшугл.
Созданная писателем и редактором Р. Д. Лоу и художником Дадли Д. Уоткинсом , полоса впервые появилась в номере от 8 марта 1936 года. [1]
С момента своего создания The Broons проводили свои собственные биеннале, каждый год чередующиеся с Oor Wullie . В 1943 и 1944 годах ежегодники не публиковались из-за нормирования бумаги во время Второй мировой войны, но вместо этого были созданы головоломки. После 80-летия The Broons в 2016 году в 2017 году был выпущен дополнительный ежегодник The Broons, что противоречит схеме раз в два года.
Персонажи
[ редактировать ]Этот раздел может содержать чрезмерное количество сложных деталей, которые могут заинтересовать только определенную аудиторию . ( февраль 2019 г. ) |
К членам семьи относятся:
- По Брун - патриарх, рабочий, который иногда пытается оставить себе немного «бакки» (табака) и сделать ставку на лошадей. В воспоминаниях о своей юности По был замечен со своими ближайшими родственниками до того, как он и Мо поженились. Его мать, Бабушка, была замечена, а также его сестра Дафна и брат Джозеф. Поскольку Дедушка вдовец, а тетю Дафну и дядю Джозефа никогда не видели, Лапа назвал двоих своих детей в честь своих братьев и сестер - старшую дочь Дафну и второго сына Джо. Его внешность с зачесанной назад прической и моржовыми усами предположительно была основана на AC «Арчи» Брауне, главном редакторе издательства DC Thomson & Co. Ltd во время создания The Broons . Поу не одобряет поведение большинства молодых людей. Лапа — главный герой: очень мало фильмов, где он не фигурирует. Обычно именно его выставляют идиотом после того, как он сделал остроумный комментарий. Говорят, что Поу все еще работает на верфях. Однако в нескольких лентах он изображен на пенсии.
- Мо Брун – грозная мать восьмерых детей. Ей приходится вести все аспекты домашнего хозяйства и держать своего мужа Поу в узде. Однажды ее имя было использовано, когда ее брат пришел в гости. Он ворвался в дом № 10, обращаясь к ней «Мэгги» и ища деньги на проезд на такси. Имя Мэгги было подтверждено в «Поваренной книге Мо Бруна» , опубликованной в 2007 году. Еще одной книгой была «Поваренная книга Но и Бена» , Waverley Books, 2008. ISBN 978-1-902407-61-6 (книга из семейного дома отдыха «Холос среди вереска»). В стрипе 1980-х во вступительной рифме ее имя также было Мегрэ (Маргарет) Брун, но это так и не продолжилось. Мо происходит из более высшего сословия, как видно из «Средства Мо Бруна и тому подобное», где ее мать подарила ей книгу и пишет о том, как Мау следует перестать видеться с Лапой. В более ранних лентах видно, как она заставляет семью вести себя довольно шикарно, и ее дочери следуют за ней, делая то же самое.
- Дедушка Брун - овдовевший 80-летний отец Лапы живет в собственном доме и большую часть времени проводит, сидя на скамейке в парке со своими «дружками» (друзьями) или ухаживая за своим участком. Он разделяет озабоченность Поу наличием достаточного запаса табака. Дедушка появился немного позже и не появлялся в самых ранних лентах. В некоторых из них на стене семьи висела фотография Дедушки; он мог совершать определенные действия, например, грозить детям пальцем. Первоначально Дедушка изображался в плохом свете, как скряга и коварный бездельник, но позже его написали как милого мошенника, который часто попадает в больше шалостей, чем его маленькие внуки. (2007) выяснилось В «Поваренной книге Мо Бруна» , что его покойную жену звали Джинни, шотландский вариант имени «Джин» или «Дженни», который когда-то был очень популярен. Бабушку видели только дважды: один раз в 1937 году, во время воспоминаний о днях ухаживания Мо и Лапы, и снова в 1959 году, когда сравнивали жизнь со старыми днями.
- Курица (Генри) Брун - долговязый, неуклюжий старший сын и первенец Мау и Лапы. Около 31 года, средний парень, который редко заводит девушку. Его часто используют из-за его роста; например, его заставляют действовать как вешалка для одежды, удерживая веревку для стирки. В ранних мультфильмах Броуна Хен был одет в костюм зута . Курица желает. Например, примерно раз в пару лет он покупает машину. Однако такие покупки всегда заканчиваются неудачей.
- Дафна Брун - пухлая, несколько неряшливая дочь, которая всегда играет второстепенную роль перед своей красивой сестрой Мэгги на двойных свиданиях . Каждые несколько лет ей везет, когда двойные свидания путаются, и она получает мужчину Мэгги. По крайней мере один раз в год Дафна пытается сесть на диету, но ей не удается похудеть. Хен и Джо часто высмеивают ее по поводу ее диеты, хотя их насмешки намеренно безобидны. Дафна — опытная портниха , но любит яркие шляпы.
- Джо (Джозеф) Брун – воплощение обычного рабочего человека, обычно отличающегося красивой внешностью, силой и любовью к спорту и боксу. Джо - что-то вроде ловеласа, и иногда можно увидеть, как он разделяет ожесточенное соперничество с Хен из-за красивой женщины, в котором Джо побеждает. Хен завидует удаче Джо с девочками, а близнецы видят в нем образец для подражания .
- Мэгги (Маргарет) Брун – красивая, гламурная дочь со светлыми волосами и модной одеждой. У нее постоянный поток кавалеров, и серая Дафна ей горько завидует. В более поздних выпусках Мэгги стала моделью и метеорологом . Несмотря на соперничество из-за мужчин, Дафну и Мэгги связывает тесная связь, и Мэгги даже заступается за Дафну, когда над ней насмехаются; в частности, в одном из стрипов она флиртовала с мужчиной в баре и облила его напитком, который он ей купил, в отместку за его обидные комментарии в адрес Дафны.
- Гораций Брун - начитанный школьник в очках, вечно пытающийся выучить французский язык или поэзию наизусть среди хаоса, связанного с чисткой дымохода своими руками или другими домашними беспорядками. Он довольно напыщен и любит считать себя примером для близнецов, но в последнее время, кажется, стремится походить на Джо (например, покупает оборудование для наращивания мышечной массы). Однако он далеко не так популярен среди девушек, как Джо. Гораций изображен подростком, который учится в первых классах средней школы. Однако в 1990-е годы он выглядел как человек немного старше.
- Близнецы — идентичные мальчики-близнецы, которые учатся в начальной школе . Хотя одного зовут Эк (сокращение от Александр ), [2] их всегда называют собирательно, за некоторыми исключениями (например, Дедушка называет их «близнецом-близнецом» и «близнецом-близнецом»). Они буйные молодые люди и обычно добавляют хаос кулачным боем или хорошей игрой в ковбоев и индейцев .
- Бэрн - самый младший в семье, ему около четырех лет. По сути, она представляет собой уменьшенную версию Мо, вносящую свою долю возмущенных моральных заявлений и указывающую на глупость мужчин-Брунов. Они с Дедушкой очень близки. Ее имя никогда не разглашается; к ней просто обращаются как «мой маленький ягненок», «дорогая», «домашнее животное» и т. д.
Сюжетные линии
[ редактировать ]Семейная фамилия Брун означает шотландском на языке «Браун», о чем свидетельствует табличка с именем, которая иногда появляется на входной двери их квартиры. Кроме того, когда к члену семьи обращается нешотландец (то есть англичанин или американец), к нему или к ней обращаются как «мистер (или миссис или мисс) Браун».
В ранних лентах, написанных в 1930-х годах, было меньше диалогов, а картинки рассказывали историю. Это было более распространено в полосах Оор Вулли . Однако периодические Брунса полоски тоже делали то же самое.
В 1970-е годы регулярно появлялись рассказы Тома Лавери и другого персонажа по имени Дэйв Маккей. Дэйв был давним парнем Мэгги, а затем и ее женихом , хотя последний аспект фигурировал только в оригинальных полосах Sunday Post, а все упоминания о помолвке были удалены для ежегодных переизданий. Хотя его отец был старым школьным другом Лапы, его мать принадлежала к высшему среднему классу, к большому огорчению Лапы и Мау. Несмотря на постоянное почтение Броонов к своим социальным «лучшестям», многие комические предпосылки были построены на попытках семьи произвести впечатление на представителей землевладельцев или духовенства. Во многих сюжетных линиях Лапа опозорила семью, увидев, что «Министер» (служитель Шотландской церкви) носит рваные брюки или рабочую одежду. За это время изменился и характер Мэгги, став более шикарным. В отличие от остальных членов семьи Броун, она говорила на стандартном английском, а не на современном шотландском языке . Когда Питер Дэвидсон сменил Лавери, персонаж был исключен без объяснения причин. [1] Специальный ежегодник 2012 года «Брунс и Оор Вулли: Классические ленты из 70-х» раскрывает судьбу персонажа, созданного специально для этой книги.
Большая часть юмора проистекает из вечных тем «разрыва поколений», растягивания денег, насколько это возможно, и постоянной борьбы за то, чтобы каждый член семьи жил в очень маленькой квартире с остальными девятью Брунами. В конце концов, семья всегда поддерживает друг друга, проживает жизнь с мягким добрым юмором и спорит между собой.
Еще одним важным моментом сериала является недопонимание: ребенок или близнецы неизбежно путают слова Дедушки или другого члена семьи, и вся семья действует в соответствии с этим, пока правда не раскрывается на финальной панели. Пример: Дафна сообщает близнецам, что она приводит на ужин своего парня и что он наполовину поляк, наполовину француз. Пока Мэгги готовит французский салат, а По находит флаги каждой страны, Хен спрашивает, знают ли они имя этого человека — Ангус Маккей. Курица и Лапка идут с близнецами осмотреть его магазин. Оказывается, он француз-полировщик , причем «польский» на шотландском языке произносится так же, как «польский» .
Локации
[ редактировать ]Как и в случае с Оором Вулли , Уоткинс оставил местонахождение полос безымянным, хотя многоквартирный дом Брунов расположен на Глеб-стрит, широко используемом названии во многих шотландских городах. Однако, как было первоначально написано, использование Уоткинсом слов и фраз, чаще связанных с восточным побережьем Шотландии, например, рождение ребенка « », в отличие от «западно-центрального отлучения» , [3] предполагает, что он использовал свое непосредственное окружение. (Он жил в Броти-Ферри .) [4] Он работал в Данди, и диалект Броонов в основном дандонский. Однако с 1990-х годов действие «Брунс» происходит в вымышленном городе Ошеншугл.
У Бронов есть небольшой коттедж под названием « Бот и Бен» где-то в Хайленде , но недалеко от их дома. Им нравится проводить там выходные, хотя младшие Бруны проявляют некоторое нежелание туда ехать. На полосе 1940-х годов показано, что дом находится на склоне холма на восточном берегу реки Несс, а стрелка также указывает на Очентугл, расположенный на северном берегу озера Лох-Несс недалеко от Дореса . В путеводителе «The Broons Days Oot», опубликованном в 2009 году, дом упоминался как находящийся в секретном месте. В специальном выпуске «Hootenanny» от Still Game 2007 года , посвященном Хогманай Джо в Хайленде , Джек сравнивает коттедж с « но безвыходным местом». о чертовых Брунах», как комичный способ прокомментировать, насколько убогим он выглядит.
Однолетники
[ редактировать ]Хотя «Брунс и Оор Вулли» начали свою деятельность в 1936 году, ежегодники не публиковались до 1939 года, начиная с «Брунс». с тех пор ежегодники чередуются с Oor Wullie , еще одним DC Thomson продуктом . Книги до 1965 года не были датированы. После этого у них была дата авторских прав на ежегодники, которые обычно публикуются осенью. Ранние выпуски ежегодного издания The Broons пользуются большим спросом у коллекционеров и продаются на аукционах за четырехзначные суммы. Факсимиле было самого первого ежегодного выпуска Broons выпущено 25 ноября 2006 года.
Уоткинс рисовал полосу из своего дома в Броти-Ферри до своей смерти в 1969 году. В течение пяти лет после смерти Уоткинса округ Колумбия Томсон перерабатывал старые полоски в газетах и ежегодниках, опасаясь, что не удастся найти адекватную замену, соответствующую уникальному стилю Уоткинса. В этих повторяющихся полосах были заменены некоторые особенно шотландские слова (например, «ahint» стало «behind») и была обновлена недесятичная чеканка. Майк Дональдсон - нынешний художник, сменивший Питера Дэвидсона. BBC Radio Scotland Ведущий Том Мортон был сценаристом до 2006 года, когда его место занял Дэйв Дональдсон. Моррис Хегги, бывший редактор The Dandy, является одним из нынешних авторов, однако при публикации в The Sunday Post теперь указываются авторы.
Телевидение
[ редактировать ]Броуны были изображены в скетче BBC Scotland « комедийного шоу Naked Video» . Тони Ропер был выбран на роль Лапы, Грегор Фишер сыграл Моу, Элейн С. Смит изобразила Бэрна, Джонатан Уотсон появился в роли Джо, а Луиза Битти появилась в роли Горация, а другие члены семьи (и Оор Вулли) были упомянуты вскользь. Сюжет вращался вокруг наивности По в современном мире и его неспособности идти в ногу со временем, он даже не осознавал, что все его потомство является продуктом романа Мо с фермером.
В декабре 2005 года документальный фильм BBC Scotland « С днем рождения Бронс» отпраздновал 70-летие семьи со знаменитыми гостями, в том числе Мюриэл Грей , Форд Кирнан , Санджив Кохли , Эдди Ридер , Элейн С. Смит, Рикки Росс , Тони Ропер , Тэм Коуэн , Грант Моррисон , Фрэнк. Вполне так и было рассказано Юэном МакГрегором . Программа была создана компанией Angel Eye Media и была номинирована на премию BAFTA за лучший документальный фильм. За ним последовало « С Днем Рождения, Оор Вулли» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Домашняя страница Broons and Oor Wullie» . 15 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г.
- ↑ панель 3, Sunday Post, 18 февраля 1940 г.
- ^ «Шотландское слово недели: Weans and Bairns — шотландец» . Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 28 июля 2019 г.
- ^ «Художник комиксов Дадли Д. Уоткинс удостоен мемориальной доски» . Downthetubes.net . 11 ноября 2013 г.