Jump to content

я живу ради нее

«Я живу ради нее»
Кавер из дуэтной версии с Элен Сегара
Одноместный от Андреа Бочелли
из альбома Бочелли и Романца
сторона B «Я хочу остаться таким»
Выпущенный 1996 (итальянская и испанская версии)
Апрель 1997 г. (немецкая версия)
Декабрь 1997 г. (французская версия)
Записано 1995
Жанр Оперная поп-музыка
Длина 4 : 23
Этикетка Полидор , Полиграмма
Автор(ы) песен Гатто Панцери, Валерио Зелли
Продюсер(ы) Мауро Малаваси
Андреа Бочелли Хронология синглов
"Для любви"
(1995)
« Я живу ради нее »
(1996)
«Я живу ради нее»
(1996)

я живу ради нее
(1996)

я живу ради нее
(1996)

Время прощаться
(1996)

Время прощаться
(1996)

я живу ради нее
(1997)

я живу ради нее
(1997)

я живу ради нее
(1997)

я живу ради нее
(1997)

Молитва
(1999)
Джорджия (Giorgia Todrani) хронология синглов
«Это о нас»
(1995)
« Я живу ради нее »
(1996)
«Моя судьба странная»
(1996)
Элен Сегара, хронология синглов
«Тем, кого я любил»
(1997)
« Я живу ради нее »
(1997)
“Вдали от холода декабря”
(1998)
Сэнди Хронология синглов
« Я живу ради нее »
(1997)
«Написано на небесах»
(2004)

«Vivo per lei» [ˈviːvo per ˈlɛi] (англ. «I Live for Her») — песня 1995 года, записанная итальянским артистом Андреа Бочелли дуэтом с итальянской певицей Джорджией , выпущенная в его альбоме Bocelli . Песня также была выпущена дуэтом с другими артистками, включая Марту Санчес, в Испании и Латинской Америки странах ; Элен Сегара во франкоязычных странах; Джуди Вайс в немецкоязычных странах; Сэнди на бразильском португальском языке ; [ 1 ] и Бонни Тайлер на английском языке под названием «Live for Love», хотя из-за разногласий со звукозаписывающей компанией их версия так и не была выпущена. Английская версия песни была исполнена с Хизер Хедли и вошла в концертный альбом Бочелли Vivere Live in Tuscany .

Версия с Мартой Санчес под названием «Vivo por ella» была включена в ее альбом One Step Closer , который занял второе место в Панаме и восьмое место в Billboard Tropical Songs США. Эта версия песни также использовалась в качестве вступительной темы мексиканской теленовеллы Vivo Por Елена . Версия с Элен Сегара была выпущена в декабре 1997 года и стала хитом в Бельгии (Валлония) и Франции, где достигла первой позиции в чартах. Это был пятый сингл с первого студийного альбома Сегары Cœur de verre . Версия с Джуди Вайс также возглавила чарты Швейцарии в 1997 году.

Новая версия была выпущена в августе 2024 года, на этот раз с колумбийским исполнителем Каролем Джи, и этот трек является частью альбома Андреа Бочелли 2024 года под названием «Duets», посвященного 30-летию того, как он делился своей музыкой с миром.

Информация о песне

[ редактировать ]

Песня на итальянском языке изначально была написана группой ORO (Manzani – Mengalli – Zelli) в 1995 году для их альбома Vivo per... . Песня выиграла в том же году на конкурсе "Disco per l'estate". В том же году текст песни был переписан Гатто Панцери, все еще на итальянском языке, и песня была перезапущена как дуэт Андреа Бочелли и Джорджии . Новый текст характеризовался тем, что лей («она») в названии относилась к музыке, тогда как в оригинальной песне лей относилась к девушке. [ 2 ]

Таким образом, новая версия Vivo per lei стала данью уважения музыке, используя в качестве метафоры местоимения в названии: lei по-итальянски, ella по-испански, elle по-французски, ela по-португальски и sie по-немецки. В то время как во французской и немецкой версиях Бочелли поет на итальянском языке, а Сегара и Вайс обеспечивают французскую и немецкую лирику соответственно, в записанной на испанском языке Бочелли и Санчес поют на испанском языке, а в португальской версии Бочелли поет на испанском языке, а Сэнди - на испанском. Португальский. Во время живого исполнения песни Бочелли может петь исключительно на итальянском языке. Фортепианная мелодия песни напоминает композицию Элтона Джона . [ 3 ]

Для международных версий тексты на немецком языке были написаны Михаэлем Кунце , тексты на французском языке - Артом Менго , а тексты на испанском языке - Луисом Гомесом Эсколаром. греческая версия Se Thelo Edo в исполнении Димитры Галани и Гиоргоса Карадимоса. Существует также [ 4 ]

Во время первого турне Сегары песня была исполнена, но Бочелли заменил Бруно Пеллетье . Эта версия доступна на концертном альбоме En Concert à l'Olympia в качестве второго трека на втором компакт-диске. Он также был включен в сборник Сегары Le Best of и в альбом Бруно Пеллетье Sur Scene (2001).

Песня была исполнена в 2004 году Калоджеро , Чимен Бади и Патриком Фиори на Les Enfoirés альбоме Les Enfoirés dans l'espace . [ 5 ]

Неизданная версия

[ редактировать ]

Бонни Тайлер записала английский вокал для этой песни в 1997 году, и песня должна была быть выпущена в качестве ведущего сингла с ее альбома All in One Voice (1998). Он был переименован в «Живи ради любви». Из-за разногласий между EastWest Records и Sugar Music их версия песни осталась неизданной. В интервью 2014 года Тайлер напомнил, что EastWest запросила больше розничных роялти, чем было согласовано после версии, записанной Бочелли с Сарой Брайтман . Sugar Music отказались от их требований и прекратили сотрудничество. [ 6 ]

Английскую версию песни исполнили Бочелли (исполнявший на итальянском языке) и Хизер Хедли . Их исполнение песни можно найти в концертном альбоме Бочелли Vivere Live in Tuscany , первоначально выпущенном в 2007 году.

Значение песни

[ редактировать ]

Версия песни Панцери и Бочелли ясно вызывает привязанность слепого тенора к музыке как к опоре и любви всей его жизни: «Я живу для нее».

Англоговорящему слушателю предлагается выяснить, кем является человек, о котором говорит lei («она»). В итальянском и других романских языках род всем существительным обычно присваивается, тогда как английский, возможно, за исключением употребления слова she или her для обозначения кораблей или плохой погоды, никогда не использует местоимения рода для замены существительных, относящихся к неодушевленным предметам. На первый взгляд кажется, что в песне говорится о женщине, возможно, о любовнице, поскольку первый куплет поется Бочелли. Женский голос во втором куплете предполагает, что этого человека уважают и любят как мужчины, так и женщины. В тексте говорится, что «она» всегда является главным героем, и если будет другая жизнь, певцы снова посвятят ей свою жизнь. В конце концов, Бочелли поет vivo per lei, la musica («Я живу для нее, музыки »), раскрывая, что истинный смысл песни — о музыке и о том, как музыканты посвящают свою жизнь музыке. [ нужна ссылка ]

Прелесть романских языковых версий в том, что они сохраняют свою двусмысленность благодаря возможности того, что местоимение женского рода может относиться к женщине или девушке, или к любому неодушевленному предмету или слову, имеющему женский род. Таким образом, любовь к женщине становится настоящей метафорой любви Бочелли к музыке.

График выступлений

[ редактировать ]

Во Франции песня сразу заняла 9-е место 6 декабря 1997 года, а четыре недели спустя достигла первой позиции, став, таким образом, шестым двуязычным синглом номер один во Франции. Он возглавлял чарт пять недель подряд, затем медленно падал, оставаясь 22 недели в первой десятке, 33 недели в топ-50 и 42 недели в топ-100. [ 7 ] Он получил платиновый сертификат SNEP . [ 8 ] В Бельгии (Валлония) сингл дебютировал под номером 18 20 декабря, достиг первого места на шестой неделе и оставался там в течение пяти недель, затем упал и выпал из первой десятки через 15 недель и из топ-40 через 28 недель. [ 9 ] На сегодняшний день это самый продаваемый сингл Сегары и второй для Бочелли (первый — « Con te partirò »).

В Швейцарии версия с Джуди Вайс вошла в чарты на шестую строчку 27 апреля 1997 года. Она занимала первое место в течение единственной недели и оставалась в топ-50 в течение 26 недель. Песня имела умеренный успех в Австрии, где достигла 22-го места. 18 мая 1997 года и через десять недель выпал из топ-40.

Списки треков

[ редактировать ]
Италия
CD-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Я живу ради нее» 4:23
2. «Vivo per lei – я живу для тебя» ( Андреа Бочелли и Джуди Вайс ) 4:23
Франкоязычные страны
CD-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Vivo per lei (Я живу ради нее)» 4:23
2. «Я хочу остаться таким» ( Андреа Бочелли ) 3:51
Цифровая загрузка
Нет. Заголовок Длина
1. «Vivo per lei (Я живу ради нее)» 4:23
2. «Vivo per lei (Я живу для нее)» (концерт в «Олимпии» Элен Сегара и Брюно Пеллетье ) 4:32
Немецкоязычные страны
CD-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Vivo per lei – я живу для тебя» 4:23
2. «Я хочу остаться таким» ( Андреа Бочелли ) 3:51
Бразильско-португальская версия
CD-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Я живу ради нее» (с участием Сэнди ) 4:20

Графики и продажи

[ редактировать ]
  1. ^ "Benassi Bros с участием Сэнди" (на французском языке). Компания «Динапрод Менеджмент». Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Проверено 20 декабря 2009 г.
  2. ^ «vivo, per, lei, bocelli, Джорджия, галерея, делла, канцоне, итальянка, итальянская, песня» . Galleriadellacanzone.it . Проверено 15 августа 2011 г.
  3. ^ Хабиб, Элия (2002). Муз hit.tubes (на французском языке). Автобусный абзац. п. 409. ИСБН  2-9518832-0-Х .
  4. ^ «се,тело,эдо,английский,тексты,карадимос,галани,греческий,песни» (на греческом языке). греческие песни-греческая музыка. 8 июля 2010 года . Получено 17 июля.
  5. ^ « Les Enfoirés dans l’espace , трек-лист и чарты» (на французском языке). Лешартс . Проверено 20 декабря 2009 г.
  6. ^ «Бонни Тайлер и Райдиан Робертс беседуют в студии» . Официальный канал Rhydian на YouTube . 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  7. ^ " "Vivo per lei (je vis pour elle)", Французский чарт одиночных игр" (на французском языке). Лешартс . Проверено 9 июня 2008 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Французские одиночные сертификаты – H Segara/A Bocelli – Vivo per lei» (на французском языке). Национальный союз фонографических издательств .
  9. ^ « «Vivo per lei (je vis pour elle)», Таблица одиночных игр Бельгии (Валлония)» (на французском языке). Ультратоп . Проверено 9 июня 2008 г.
  10. ^ «Список тип-парадов за 45-ю неделю 1996 г.» [Список тип-парадов за 45-ю неделю 1996 г.] (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 19 мая 2021 г.
  11. ^ « Андреа Бочелли с участием Джорджии – Я живу для нее» (на голландском языке). Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 19 мая 2021 г.
  12. ^ « Андреа Бочелли и Джуди Вайс – Vivo per lei - Я живу для тебя» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 19 мая 2021 г.
  13. ^ « Андреа Бочелли и Джуди Вайс – Vivo per lei - Я живу для тебя» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 19 мая 2021 г.
  14. ^ " Андреа Бочелли и Джуди Вайс - Vivo per lei - Я живу для них" . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 19 мая 2021 г.
  15. ^ « Андреа Бочелли и Элен Сегара – Vivo per lei - Я живу для нее» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 19 мая 2021 г.
  16. ^ « Андреа Бочелли и Элен Сегара – Vivo per lei - Я живу для нее» (на французском языке). Единый рейтинг . Проверено 19 мая 2021 г.
  17. ^ «Рики Мартин и Алехандро Санс выделяются в пиаре» . Век Торреона (на испанском языке). 1 июня 1998 г. с. 44 . Проверено 19 мая 2021 г.
  18. ^ "История чарта Андреа Бочелли (Горячие латинские песни)" . Рекламный щит . Проверено 19 мая 2021 г.
  19. ^ "История чарта Андреа Бочелли (латиноамериканские поп-песни)" . Рекламный щит . Проверено 19 мая 2021 г.
  20. ^ "История диаграммы Андреа Бочелли (тропическая трансляция)" . Рекламный щит . Проверено 19 мая 2021 г.
  21. ^ «Швейцарский чарт одиночных игр 1997 года» (на немецком языке). Хитпарад . Проверено 21 декабря 2009 г.
  22. ^ «Таблица одиночных игр Бельгии (Валлония) 1997 года» (на французском языке). Ультратоп . Проверено 30 мая 2008 г.
  23. ^ «Французский чарт синглов 1997 года» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания . Архивировано из оригинала 27 июня 2009 года . Проверено 30 мая 2008 г.
  24. ^ «Таблица одиночных игр Бельгии (Валлония) 1998 года» (на французском языке). Ультратоп . Проверено 9 июня 2008 г.
  25. ^ «Французский чарт синглов 1998 года» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 9 июня 2008 г.
  26. ^ "Ultratop − Goud en Platina - синглы 1998" . Ультратоп . Хунг Медиен.
  27. ^ «Итальянские одиночные сертификаты – Андреа Бочелли и Джорджия – Я живу для нее» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . В раскрывающемся меню «Год» выберите «2013». В поле «Фильтр» введите «Я живу ради нее». В разделе «Раздел» выберите «Одиночные игры».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3dcfe2d092747a6bbaf2bba5942cc098__1725034080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/98/3dcfe2d092747a6bbaf2bba5942cc098.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vivo per lei - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)