Jump to content

Шуйдяо Гето

(Перенаправлено с Шуй Дяо Гэ Тоу )

выключение (traditional Chinese: 水調歌頭; simplified Chinese: 水调歌头; pinyin: Shuǐdiào Gētóu) is the name of a traditional Chinese melody to which a poem in the ​​​​​​​​​​​​на династии Сун мелодию, перед которой обычно стоит название этой мелодии, произведение поэта Су Ши " Shuᐐdiao Gētóu – Míngyuè Jِshíyǒu " ( 水动歌头·明月有愿 ) — один из самых известных.

Ци ( ) — один из литературных жанров, уникальных для династии Сун, который можно петь под мелодию. Многие древние мелодии утеряны для истории, но современные композиторы часто сочиняют для ци новые мелодии.

Текст стихотворения Су

[ редактировать ]
Су Хим .
Оригинальный текст на традиционном китайском языке английский перевод
певец водной мелодии 1 Водная Мелодия
Бинчен 2 Праздник середины осени 3

Пей с удовольствием,
Пьяный,
Чтобы написать эту статью,
Тоже беременна ребенком 4

Середина осени года Бин Чэня.

С удовольствием пил всю ночь
я пьян
Поэтому я пишу это стихотворение
Вспоминая моего брата Цзы Ю

Когда появится яркая луна?

Попроси у неба вина.
Я не знаю дворца на небесах 5
Какой сегодня год?

Когда луна будет ясной и яркой?

С чашей вина в руке я прошу ясное небо.
В небесах этой ночью,
Интересно, какой это будет сезон?

Я хочу прокатиться на ветру домой,

Тоже боюсь Цюнгло Юю. 6
На высоких местах очень холодно.
Танцуй, чтобы очистить тень 7
Как обстоит дело в человеческом мире? 8

Я хотел бы оседлать ветер и полететь домой.

Но я боюсь хрустальных и нефритовых особняков
для меня слишком высокие и холодные.
Танцуя с моей лунной тенью,
Это не похоже на человеческий мир.

Павильон Чжуаньжу 9

Низкий Кито 10
По словам не спать 11
Не должно быть ненависти,
Почему так долго прощаться?

Луна вокруг красного особняка,

Наклоняется к шелковым дверям,
Освещает бессонных,
Не имея обиды,
Почему луна обычно бывает полной, когда люди разлучены?

У людей бывают радости и печали, расставания и встречи,

Луна прибывает и убывает,
Это дело древнее и трудновыполнимое.
Я желаю тебе долгой жизни,
Делимся красотой Луны, расположенной на расстоянии тысяч миль друг от друга. 12

Люди переживают горе, радость, разлуку и воссоединение,

Луна может быть тусклой или яркой, круглой или серповидной.
Это несовершенство существует с начала времен.
Пусть всем нам будет даровано долголетие,
Несмотря на то, что нас разделяют тысячи миль, мы все равно можем вместе разделить красоту Луны.

Примечания к стихотворению

[ редактировать ]
  Персонажи Пиньинь Джютпинг Объяснение
1. певец водной мелодии Шудиао Гетоу seoi2diu6 go1tau4 Название мелодии.
2. Бинчен Бунгчен bing2san4 девятый год правления Сун императора Шэньцзуна (1076 г. н.э.), когда Су Ши служил мировым судьей в префектуре Ми , современном Чжучэн городе уездного уровня в провинции Шаньдун .
3. Праздник середины осени Чжунцю zung1cau1 Праздник середины осени , пятнадцатый день восьмого месяца ( лунный календарь ); Традиционный китайский праздник, когда люди собираются, чтобы насладиться луной, выпить вина и съесть лунные лепешки .
4. беременная Хуай да4 подумать, мисс.
  Кою Цзую Zi2jau4 Су Чжэ , любезное имя Цзыю, младший брат Су Ши, также известный писатель; в это время Су Чжэ находился в Цзинане , Су Ши в префектуре Ми; братья не виделись семь лет.
5. Дворец высокий гунг1кют3 впечатляющий дворец.
6. Цюнглоу Юю qiónglóu-yùyٔ king4lau4-juk6jyu5 здание из прекрасного нефрита , вот Лунный дворец.
7. переулок бочка нунг6 играть, заниматься спортом; здесь «танцевать».
  Киёкаге есть цин1 цзин2 четкая, холодная тень в лунном свете.
8. Как похоже хе-хе, си хо4 ци5 как это может сравниться с...
9. Чжу Гэ Чжугэ зю1 гок3 красный павильон.
10. Кито Цху джи2у6 дверь или окно с резными узорами и узорами.
11. бессонный произвел впечатление на других моу4 мин4 бессонный; здесь имеется в виду бессонный человек.
12. луна жадный сим4гюн1 может относиться либо к Чанъэ , ​​богине луны, либо просто к самой луне.
[ редактировать ]

В 1983 году Лян Хун Чжи ( Лян Хунчжи ) положил стихотворение Су на новую музыку как песню «Danyuan ren changjiu» («Надежда, что люди будут жить вечно» ; в переводе «Желаю, чтобы мы продержались вечно» или «Всегда верный»). [ 1 ] ). Эта новая обстановка была записана Терезой Тэн в ее альбоме «дандан юцин» ( 淡淡幽情 ), который также содержал песни, основанные на других стихотворениях династий Тан и Сун . Позже такие артисты, как Фэй Вонг , Джеки Чунг и China Flowers ( 芳華十八 ), сделали каверы на эту песню в альбомах и на концертах.

Другое использование

[ редактировать ]
Стихотворение Мао «Плавание» начертано на памятнике в Ухане

В июне 1956 года Мао Цзэдун написал стихотворение « Шуйдиао Гетоу » – Плавание , которое также рифмуется на мотив Шуйдиао Гетоу . [ 2 ]

  1. ^ Ли, Вико (6 февраля 2004 г.). «Верность классике: Тереза ​​Тенг» . Тайбэй Таймс .
  2. ^ "Плавание"
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d67c6646875d4ef369678b35240e5cb__1717983360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/cb/3d67c6646875d4ef369678b35240e5cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shuidiao Getou - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)