Jump to content

Частный мирный

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Частный мирный
Обложка первого издания
Автор Майкл Морпурго
Язык Английский
Жанр Военный роман, детский роман
Опубликовано 2003
Издатель ХарперКоллинз
Место публикации Великобритания
Страницы 185
ISBN 978-0-00-715006-9
ОКЛК 534265686765

«Рядовой Писфул» — это роман британского писателя Майкла Морпурго для детей старшего возраста , впервые опубликованный в 2003 году. В нем рассказывается о вымышленном молодом солдате по имени Томас «Томмо» Писфул, который вспоминает свою жизнь и свое участие в войне. История сосредотачивается на суровых реалиях английской сельской жизни и войны, а также подчеркивает практику британской армии казнить своих солдат во время Первой мировой войны. Морпурго был вдохновлен на написание романа после того, как узнал о примерно 300 солдатах Великобритании и Содружества , расстрелянных за такие преступления, как дезертирство и трусость. Роман способствовал дальнейшему развитию кампании по посмертному помилованию этих мужчин, которая была согласована и реализована правительством Великобритании в 2006 году .

Private Peaceful выиграл в 2004 году детскую книжную премию Красного дома и книжную премию Голубого Питера . Саймон Рид адаптировал его для постановки, радиоспектакля и фильма . Фолк-трио Куп Бойс и Симпсон выступило на концерте, на котором прозвучали народные песни и чтения из романа; концертная запись под названием Private Peaceful: The Concert была выпущена в 2006 году.

История рассказана от лица вымышленного персонажа Томаса «Томмо» Писфула, молодого человека из сельской деревни в Англии, сражающегося в Первой мировой войне . Роман переключается между прошлым и настоящим Томмо: в коротком разделе в начале каждой главы Томмо описывает свои мысли и чувства в течение единственной ночи в сарае недалеко от Соммы . В каждой главе указывается ход времени с такими названиями, как «Пять минут десяти» и «Двадцать-одиннадцать», постепенно отсчитывающими время до утра, когда его брат Чарли был расстрелян . Большая часть романа охватывает воспоминания Томмо о его жизни.

Он вспоминает, как был маленьким мальчиком перед Первой мировой войной. Он рассказывает о своей любви к Молли, девушке, которую он встретил в свой первый день в школе, и о своих отношениях со старшим братом Чарли. В начале истории Томмо и его отец вместе рубят лес , что приводит к смерти его отца, когда он спасает Томмо от падающего дерева; Томмо держит инцидент в секрете от всех, виня в случившемся себя. Томмо, Чарли и Молли растут вместе; их озорные приключения включают в себя бросить вызов своей противной двоюродной бабушке, бросить вызов полковнику , купаться нагишом и стать первыми людьми в своей деревне, увидевшими самолет.

Чарли, Молли, а затем и Томмо находят работу в местном поместье или в деревне. Чарли и Молли сближаются, поскольку они оба старше Томмо, из-за чего Томмо чувствует себя обделенным. Позже выясняется, что Молли забеременела от Чарли. Ее выгоняют из дома, и она переезжает к Мирным. Томмо убит горем после того, как пара спешит пожениться. Некоторое время спустя Чарли вынужден поступить на службу в британскую армию и отправляется во Францию ​​для участия в Первой мировой войне. Томмо лжет о своем возрасте, чтобы присоединиться к своему брату. Остальная часть истории описывает военный опыт братьев: их столкновения с сержантом «Ужасным» Хэнли, промахи во время боевых действий на линии фронта и продолжающуюся защиту Томмо Чарли.

Во время атаки немецких позиций Чарли не подчиняется прямому приказу сержанта Хэнли и остается с Томмо, пока тот ранен на нейтральной полосе . В результате Чарли обвиняется в трусости , за что предстает перед военным трибуналом и приговаривается к смертной казни. В ночь перед казнью своего брата Томмо раскрывает Чарли свою вину в смерти их отца; Чарли заверяет его, что смерть отца не его вина. Томмо узнает, что сержант Хэнли убит, но это лишь небольшое утешение. Чарли предстает перед расстрелом и счастливо умирает, распевая свою любимую песню детства « Апельсины и лимоны ». Роман заканчивается тем, что Томмо готовится к битве на Сомме .

Майкл Морпурго на сцене принимает награду.
Майкл Морпурго заявил, что его романы, в том числе «Рядовой мирный» , не прославляют войну.

Морпурго написал несколько книг для детей о войне. Автора хвалили за антивоенный посыл его рассказов, и хотя Морпурго заявил, что ни одна из его книг, включая «Частный мирный», не прославляет войну, он считает, что дети должны сами составить мнение о том, что им рассказывает история. [ 1 ] По сравнению с другими детскими романами двадцать первого века о войне, которые часто фокусируются на проблемах семей и мирных жителей, «Частный мирный» рассказывает о том, что солдаты также были жертвами того времени. [ 2 ] История начинается с того, что братья Мирные испытывают несправедливость классовой системы Великобритании начала двадцатого века на фоне своей сельской деревни, прежде чем испытать несправедливость самой войны. [ 3 ] [ 4 ] Посредством повествования Томмо Морпурго демонстрирует, что солдат может быть цельной, сложной личностью со своими собственными мотивами. [ 4 ] У двух братьев противоречивые взгляды на участие в войне. Чарли выражает недоумение по поводу того, почему его следует заставлять сражаться с немцами, говоря: «Почему я должен когда-либо хотеть стрелять в немца? Никогда даже не встречал немца». Томмо более готов сражаться из-за страха, что его назовут трусом. [ 3 ]

Братство и доброта — темы всего романа. [ 3 ] [ 5 ] Томмо уважает Чарли, у которого много положительных черт, похожих на архетипического солдата или героя. [ 2 ] Морпурго признал тяжесть жертвы Чарли в конце романа, сказав: «Я понимаю его любовь к брату и то, как он готов сделать что-нибудь для него, но я не уверен, что, когда придет время, я смогу делай то, что он делает». [ 6 ]

Вдохновение

[ редактировать ]

Морпурго был вдохновлен написать роман о солдатах, которые предстали перед военным трибуналом и были расстреляны во время Первой мировой войны, после того, как узнал об этой практике на конференции в Ипре . [ 7 ] Солдаты, обвиненные в таких преступлениях, как дезертирство и трусость, предстали перед судами, которые иногда длились всего 20 минут, и многие из казненных страдали от контузии . После призывов пересмотреть казни в 1998 году Министерство обороны отрицало необходимость посмертного помилования примерно 300 убитых мужчин. [ 8 ] Правительство Великобритании признало, что казни были неправильными, но продолжало отказывать в помиловании из-за сложности рассмотрения исторических дел. [ 9 ] Морпурго сказал, что он «возмущен» позицией правительства. [ 10 ]

Ряды белых надгробий в поле.
Морпурго был вдохновлен использовать имя «Мирный» для своих главных героев после того, как увидел это имя на надгробии на кладбище Бедфорд-Хаус.

Морпурго сказал, что вдохновением для сюжета « Рядового Писфула» послужила история сержанта Джона Томаса Уолла, казненного за дезертирство 6 сентября 1917 года. Уолл был успешным сержантом во время войны и не имел на своем счету других судимостей. Во время вражеского артиллерийского обстрела 10 августа 1917 года Уолл укрывался в блиндаже с двумя рядовыми и отказался оставить их, зная, что попытка вернуться на линию фронта привела бы к верной смерти. [ 8 ] Из-за серьезности обстрела мужчинам пришлось оставаться в землянке 24 часа. [ 11 ] Несмотря на признание опасности, старшина роты заявил, что Уолл должен был подчиниться приказу покинуть укрытие. После короткого суда, на котором было всего одно свидетельство, Уолл был казнен. [ 8 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Название «Мирный» главного героя романа произошло от надгробия на кладбище Комиссии по военным захоронениям Содружества Бедфорд-Хаус недалеко от Ипра. Клэр Морпурго , жена Майкла, заметила могилу с именем «Рядовой ТТХ Мирных Королевских стрелков», солдата, погибшего 4 июня 1915 года. Морпурго сказал: «Как только я увидел это, я понял, что нашел это имя». для моих главных героев». [ 8 ] [ 12 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Книга Private Peaceful была впервые опубликована в твердом переплете в 2003 году издательством Harper Collins Children's Books . Первая публикация в мягкой обложке вышла в 2004 году. [ 13 ] Книга переведена на китайский и французский языки. [ 14 ]

Private Peaceful выиграла в 2004 году детскую книжную премию Красного дома — награду, присуждаемую исключительно группой детей без взрослых, — обойдя «Лолу Роуз» Жаклин Уилсон и «Лираэль» Гарта Никса . [ 15 ] Морпурго сказал, что, по его мнению, повсеместное распространение войны во время вручения награды, такой как война в Ираке и празднование Дня Д , означало, что изображение Первой мировой войны нашло отклик у детей. [ 16 ] Private Peaceful вошел в шорт-лист Whitbread детской книжной премии 2004 года и медали Карнеги . Книга получила премию Blue Peter Book Award и заняла первое место в категории «Книга, от которой я не могла оторваться». [ 17 ] Дайан Сэмюэлс из The Guardian написала, что у романа мягкий, но настойчивый и зловещий темп. Она писала, что тон прозы больше напоминает пожилого человека, рассказывающего о своем детстве и молодости, а не прямую точку зрения молодого человека, из-за чего проза кажется отстраненной. Морпурго взял интервью у трех мужчин в возрасте восьмидесяти лет, чтобы понять суть этой истории, что, по словам Сэмюэлса, возможно, привело к ощущению «литературного тщеславия». [ 4 ]

Наследие

[ редактировать ]
Белая статуя человека с завязанными глазами перед деревянными столбами.
Мемориал «Выстрел на рассвете» в Национальном мемориальном дендрарии посвящен памяти солдат Великобритании и Содружества, казненных во время Первой мировой войны.

Посмертное помилование

[ редактировать ]

Рядовой Мирный помог продолжить кампанию по помилованию солдат, казненных за трусость, дезертирство и другие подобные преступления. [ 2 ] Морпурго был одним из тех, кто выступал за перемены, в том числе в письме Шери Блэр , жене тогдашнего премьер-министра Тони Блэра . [ 12 ] В 2006 году Дес Браун , министр обороны Великобритании , объявил, что 306 солдат Великобритании и стран Содружества будут помилованы. [ 12 ] [ 18 ] Приписка изданий Private Peaceful была обновлена ​​после посмертного помилования. [ 13 ]

Томас Сэмюэл Генри Писфулл

[ редактировать ]

Когда Морпурго впервые увидел на кладбище Бедфорд-Хаус надгробие рядового ТШ Писфула, вдохновившего название романа, биография этого человека не была известна; Морпурго сказал о нем: «Он настолько близок к неизвестному солдату, насколько это возможно». [ 8 ] В 2018 году было обнаружено, что имя солдата было написано с ошибкой: правильное имя — Томас Сэмюэл Генри Писфулл. [ 19 ] Внучатая племянница Писфула, Максин Кибл, заметила похожее имя, когда слушала радиоадаптацию Private Peaceful . Она написала Морпурго после того, как поняла, что тезка в этой истории был ее двоюродным дядей. Новое надгробие с правильным названием было установлено в июле 2018 года Комиссией Содружества по военным захоронениям при участии Кибл, ее мужа, а также Майкла и Клэр Морпурго в качестве свидетелей. [ 12 ]

Томас Сэмюэл Генри Писфулл родился 7 сентября 1893 года в Баттерси . Он служил на войне вместе с тремя своими братьями, двое, включая дедушку Кибла, выжили. Мирфулл умер от ран в приюте Ипра в июне 1915 года. [ 12 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Спектакль

[ редактировать ]

Книга была адаптирована по одноименной пьесе Саймона Рида, впервые поставленной в Бристольском театре «Олд Вик» в апреле 2004 года с Александром Кэмпбеллом в главной роли. Спектакль был показан на Fringe Эдинбургском фестивале в лондонском Вест-Энде и гастролировал по Великобритании. [ 20 ] [ 21 ] Рид сказал, что он был вдохновлен адаптировать книгу Морпурго в пьесу после того, как услышал интервью с Морпурго в BBC Radio 4 на Today программе . Спектакль представляет собой постановку одного актера, состоящую только из актера и кровати на сцене, с драматическим монологом, создающим мир вокруг персонажа. [ 22 ] [ 21 ] Хотя в романе Морпурго именно Чарли Писфул (брат Томмо) расстрелян за трусость в конце истории, Рид изменил это в своей пьесе, и сам Томмо расстрелян. [ 20 ] И книга, и адаптация « Рядового Мирного» помогли кампании по посмертному помилованию людей, казненных во время войны. [ 22 ] При постановке спектакля в Королевском театре Хеймаркет в 2012 году в конце программы были перечислены 306 имен мужчин, расстрелянных за трусость, дезертирство и другие связанные с этим преступления. [ 23 ]

Версия пьесы Рида с измененной гендерной ориентацией была показана в The Barn в Сайренчестере в 2020 году. Режиссер Александр Нотт, а Эмили Костелло сыграла роль Томмо. Доминик Кавендиш из The Telegraph написал, что «Костелло вызывает стойкое мальчишество, избегая при этом мужского подражания, что символизирует дух молодости и надежды». [ 24 ]

Радиоспектакль

[ редактировать ]

Радиопостановка « Рядового Писфула» , адаптированная Саймоном Ридом, режиссером и продюсером Сьюзан Робертс, впервые транслировалась на BBC Radio 4 в 2012 году. Она была записана в Иддсли в Девоне , где происходит действие этой истории. В нем снимались Пол Чекер в роли Томмо, Николас Линдхерст в роли сержанта Хэнли и Майкл Морпурго в роли викария. [ 25 ] [ 26 ] В нем звучит музыка Купа Бойса и Симпсона . [ 27 ] Для использования в школах создана сокращенная версия радиоадаптации. [ 28 ]

Трое мужчин поют на сцене в микрофоны.
Private Peaceful: На концерте были прочитаны книги и музыка фолк-трио Coope Boyes и Simpson.

Морпурго впервые встретил фолк-трио Coope Boyes и Simpson, когда они были в Бельгии, где трио стало популярным благодаря своим выступлениям на в Пасшендале мирных концертах . Морпурго был вдохновлен их музыкой и работал с ними над созданием концерта Private Peaceful, сочетая чтение Private Peaceful с песнями Купа Бойса и Симпсона. [ 29 ] В 2006 году была выпущена концертная запись концерта под названием Private Peaceful: The Concert . В число представленных народных песен входят некоторые песни, посвященные войне, такие как «Сержант очень хорошо проводит время» и « Висит на старой колючей проволоке », а также другие песни, не посвященные войне, в том числе « Зайцы на горе » и « Апельсины ». и лимоны ». [ 30 ]

В октябре 2012 года была выпущена версия художественного фильма « Рядовой мирный » режиссера Пэта О'Коннора по сценарию Саймона Рида. В нем снимались Джордж Маккей в роли Томмо и Джек О'Коннелл в роли Чарли. [ 31 ] В рецензиях на фильм сравнивали с Стивена Спилберга » «Боевым конем — еще одной экранизацией одного из романов Морпурго. [ 32 ] [ 33 ] Как и в книге, в фильме не уточняется, кого из Мирных братьев казнят в конце истории. [ 34 ] Он отличается от книги тем, что Томмо отправляется на фронт раньше Чарли, который сопротивляется войне по политическим причинам и не желает оставлять свою беременную жену. Саймон Рид сказал, что это было намеренное решение, направленное на раскол между братьями. [ 22 ] Кейт Стейблс из журнала Sight & Sound охарактеризовала фильм как «маленькое и интимное дело». [ 34 ] и Питер Брэдшоу из The Guardian написал, что это «по сути небольшая история, которая эффективно работает с неэпическим, в котором она представлена». [ 32 ] Робби Коллин из The Telegraph написал, что фильм «превратил войну и бедность в уютный эскапизм». [ 33 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Фернесс, Ханна (28 июня 2016 г.). «Хватит впихивать детям в глотки мораль, поскольку это мешает им думать самостоятельно, — предупреждает автор Майкл Морпурго» . Телеграф . Проверено 19 ноября 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Барнс, Клайв (2016). «Взгляд на войну и солдатскую службу в романах Кэри Рональда Уэлча». Детская литература в образовании . 47 (4): 300–324. дои : 10.1007/s10583-015-9269-8 . S2CID   162717937 .
  3. ^ Jump up to: а б с «Семейный книжный клуб» . Телеграф . 7 января 2006 г. Проверено 19 ноября 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Сэмюэлс, Дайан (18 октября 2003 г.). «Потерянное поколение» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2022 г.
  5. ^ Донельсон, Кен (сентябрь 2005 г.). «Частный мирный» . Английский журнал . 95 (1) (изд. средней школы): 108 – через ProQuest .
  6. ^ «Майкл Морпурго отвечает на ваши вопросы» . Хранитель . 2 марта 2011 года . Проверено 19 ноября 2022 г.
  7. ^ Морпурго, Майкл (1 января 2004 г.). «Майкл Морпурго: Молодые люди, преданные войной» . Независимый . Проверено 18 ноября 2022 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и Абрамс, Ребекка (27 сентября 2003 г.). «Гимн обреченной молодежи». «Дейли телеграф» . п. 10.
  9. ^ «Солдаты Первой мировой войны (помилования)» . Парламентские дебаты (Хансард) . Том. 382. Парламент Соединенного Королевства: Палата общин. 18 марта 2002 г.
  10. ^ Жюри, Луиза (14 июня 2004 г.). «Сказка о Первой мировой войне побеждает конкурентов-бестселлеров и получает награду благодаря голосам 25 000 детей» . Независимый . Проверено 18 ноября 2022 г.
  11. ^ Эйчисон, Нил (30 марта 1999 г.). «Войскам Первой мировой войны отказано в помиловании на тысячелетие» . Бирмингем Пост . п. 4.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Шут, Джо (1 августа 2018 г.). «Как Майкл Морпурго раскрыл правдивую историю рядового Писфула» . Телеграф . Проверено 18 ноября 2022 г.
  13. ^ Jump up to: а б Морпурго, Майкл (2003). Частный мирный . Лондон; Великобритания: ХарперКоллинз . ISBN  978-0-00-7150076 .
  14. ^ «Всемирный кот» . МирКэт . Проверено 20 января 2023 г.
  15. ^ «Частный мирный получает высшую награду» . Новостной раунд . 12 июня 2004 года . Проверено 20 ноября 2022 г.
  16. ^ Жюри, Луиза (14 июня 2004 г.). «Сказка о Первой мировой войне превосходит самых продаваемых конкурентов за книгу благодаря голосам 25 000 детей» . Независимый . Проверено 20 ноября 2022 г.
  17. ^ Паули, Мишель (23 ноября 2005 г.). «Премия Голубого Питера за детский роман Морпурго о Первой мировой войне» . Хранитель . Проверено 20 ноября 2022 г.
  18. ^ Нортон-Тейлор, Ричард (16 августа 2006 г.). «Казненные солдаты Первой мировой войны будут помилованы» . Хранитель . Проверено 18 ноября 2022 г.
  19. ^ «Подробности о пострадавшем: Томас Сэмюэл Генри Писфулл» . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Проверено 1 марта 2023 г.
  20. ^ Jump up to: а б Глюк, Виктор. «Частный мирный» . За кулисами . Проверено 19 ноября 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б Кинг, Элисон (21 сентября 2012 г.). «Наблюдения: Морпурго снова забирается в седло» . Независимый . Проверено 19 ноября 2022 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Рид, Саймон (1 июля 2014 г.). «Как я адаптировал Private Peaceful для сцены и экрана – в картинках» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2022 г.
  23. ^ Томпсон, Лаура (21 сентября 2012 г.). «Частный мирный, Королевский театр Хеймаркет, Обзор» . Телеграф . Проверено 19 ноября 2022 г.
  24. ^ Кавендиш, Доминик (16 сентября 2020 г.). «Private Peaceful, Barn Theater, Сайренсестер, обзор: острое, гендерно измененное напоминание о гораздо более суровых временах» . Телеграф . Проверено 19 ноября 2022 г.
  25. ^ «Частный мирный» . Би-би-си . Проверено 20 ноября 2022 г.
  26. ^ «Субботняя пьеса – Частный мирный» . Би-би-си . Проверено 20 ноября 2022 г.
  27. ^ «Майкл Морпурго — рядовой мирный» . Радио Би-би-си 4 . Проверено 20 ноября 2022 г.
  28. ^ «Частный мирный Майкл Морпурго» . Би-би-си . Проверено 20 ноября 2022 г.
  29. ^ Шофилд, Дерек (21 ноября 2021 г.). «Некролог Барри Купа» . Хранитель . Проверено 20 ноября 2022 г.
  30. ^ Бернс, Роберт Г.Х. (октябрь 2015 г.). «Британские народные песни о Великой войне - тогда и сейчас». Журнал военной истории . 79 (4): 1058–1077.
  31. ^ «Рядовой мирный (2012)» . База данных фильмов в Интернете. 12 октября 2012 года . Проверено 3 декабря 2016 г.
  32. ^ Jump up to: а б Брэдшоу, Питер (11 октября 2021 г.). «Рядовой мирный – Обзор» . Хранитель . Проверено 20 ноября 2022 г.
  33. ^ Jump up to: а б Коллин, Робби (12 октября 2012 г.). «Рядовой Мирный, Обзор» . Телеграф . Проверено 20 ноября 2022 г.
  34. ^ Jump up to: а б Конюшни, Кейт (2012). «Частный мирный». Вид и звук . Том. 22, нет. 11. с. 100.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d0f5428e0be0321a63effec71278cf2__1722304080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/f2/3d0f5428e0be0321a63effec71278cf2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Private Peaceful - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)