Цитируются Блайты
![]() Первое издание | |
Автор | ЛМ Монтгомери |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Энн из Зеленых Мезонинов |
Жанр | Канадская литература |
Издатель | Викинг Канада |
Дата публикации | 2009 |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | xiv + 527 с. |
ISBN | 978-0-670-06391-8 |
ОКЛК | 427676496 |
«Цитируются Блайты» — это книга, завершенная Л. М. Монтгомери (1874–1942) ближе к концу ее жизни, но опубликованная полностью только в 2009 году. Это ее одиннадцатая книга, в которой представлена Энн Ширли Блайт , которая впервые появляется в ее первой и лучшей книге. -известный роман «Анна из Зеленых Мезонинов» (1908), а затем «Анна из Авонлеи» (1909) «Хроники Эйвонлеи». (1912), Анна с острова (1915), Дом мечты Анны (1917), Радужная долина (1919), Дальнейшие хроники Эйвонлеи (1920), Рилла из Инглсайда (1921), Энн из ветреных тополей (1936) и Энн Инглсайд (1939). Он состоит из экспериментальной смеси пятнадцати рассказов, сорока одного стихотворения и многочисленных виньеток, в которых Анна и члены ее семьи обсуждают ее стихи. Книга посвящена жизни маленького городка в Глен-Сент-Мэри, остров Принца Эдуарда , и разделена на две половины: одна, предшествовавшая событиям Первой мировой войны 1914–1918 годов, и одна, рассказывающая об инцидентах после войны, вплоть до Начало Второй мировой войны 1939–1945 гг. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]The Blythes Are Quotes имеет необычную структуру. Короткие рассказы о жителях Глен-Сент-Мэри перемежаются эпизодами, в которых Энн Ширли Блайт и ее семья обсуждают ее стихи на протяжении серии вечеров. До или после каждой из этих виньеток одно или несколько стихотворений Анны (а позже в книге — стихи ее сына Уолтера) представлены полностью.
Сами истории в первую очередь посвящены не Анне или ее семье, хотя Энн и ее муж Гилберт по крайней мере упоминаются (и часто цитируются) другими персонажами в каждой истории. Время от времени обсуждаются и другие члены семьи Анны. Кроме того, у Анны небольшая второстепенная роль в одной истории, а у Гилберта - второстепенная роль в другой. Однако, за исключением связи через Анну, рассказы никак не связаны повествовательно со стихами или виньетками.
Рассказы, большинство из которых первоначально были опубликованы в периодических изданиях на протяжении 1930-х гг., [ 2 ] сосредоточьтесь на персонажах, которые живут в Глен-Сент-Мэри или рядом с ней, деревне, в которой Энн живет во взрослом возрасте. Эти ранее опубликованные рассказы изначально не имели никакого отношения к Анне или Глену Сент-Мэри, но при составлении этого тома Монтгомери переписал рассказы, изменив обстановку и включив в них упоминания и появления Анны и ее семьи, в основном в второстепенных ролях. (Монтгомери использовал аналогичную тактику примерно тридцатью годами ранее при составлении сборника « Хроники Эйвонлеи» . В этом томе ранее опубликованные рассказы были переписаны, чтобы упоминать, а иногда и показывать персонажей и места действия из «Анны из Зеленых Мезонинов» .) Стихи, большинство из которых были также опубликованные под именем Монтгомери в предыдущие годы, теперь для целей этого сборника приписаны Анне и сыну Анны Уолтеру. Единственный совершенно новый материал, специально написанный для этого тома, — это краткие эпизоды, состоящие исключительно из диалогов между Анной, ее семьей и ее домработницей Сьюзен Бейкер.
Книга возвращается к персонажам и обстановке, которые известны читателям во всем мире, но наблюдается заметный сдвиг в тоне и теме, учитывая, что в книге часто затрагиваются такие темы, как «прелюбодеяние, незаконность, отчаяние, женоненавистничество, убийство, месть, горечь, ненависть, старение и смерть». [ 3 ]
Книга была доставлена канадскому издателю Монтгомери в день ее смерти в 1942 году. [ 4 ] но по необъяснимым причинам издатель тогда отказался выпустить книгу. Ученый из Монтгомери Элизабет Роллинз Эпперли предполагает, что мрачный тон книги и антивоенный посыл (Энн очень горько отзывается о Второй мировой войне в одном отрывке), возможно, сделали этот том неопубликованным в разгар патриотического рвения, окружавшего Вторую мировую войну. [ 5 ]
История публикаций
[ редактировать ]Сокращенная версия этой книги была опубликована в виде сборника рассказов под названием « Дорога во вчерашний день» в 1974 году, более чем через тридцать лет после того, как оригинальная работа была представлена. «Дорога во вчерашний день» сократила и реорганизовала рассказы (полностью исключив один рассказ), а также исключила все виньетки и все стихотворения, кроме одного. Издание « Дороги во вчерашний день» в мягкой обложке было опубликовано в Канаде и США в 1993 году.
8 апреля 2009 года ученый из Монтгомери Бенджамин Лефевр объявил, что его издание « Цитируются Блайты» будет опубликовано издательством Viking Canada в октябре 2009 года, через шестьдесят семь лет после его завершения. [ 6 ] Это издание содержало полный текст окончательного машинописного текста Монтгомери и внесло лишь минимальные изменения в орфографию и пунктуацию для ясности. [ 7 ] Лефевр также написал послесловие к книге, которое также включает предисловие Элизабет Роллинз Эпперли. Издание в мягкой обложке появилось в октябре 2010 года.
Том также появился в переводе. Финское издание Annan jäähyväiset (буквально » Осакейхтиё в сентябре ), переведенное «Прощание Анны Марьей Хеланен-Ахтола, было опубликовано Вернером Сёдерстремом Анны . «Но Омоиде-но Хиби» (буквально «Дни памяти »), переведенный Миэ Мураока, был опубликован в двух томах издательством «Синчоша» в октябре. [ 8 ]
7 февраля 2017 года Лефевр объявил на веб-сайте LM Montgomery Online, что новое издание Penguin Modern Classics « The Blythes Are Quoted» будет опубликовано издательством Penguin Canada в октябре 2017 года. [ 9 ] Дата публикации была сначала перенесена на 9 января 2018 г., а затем на 24 апреля 2018 г., что совпало с семьдесят шестой годовщиной смерти Монтгомери 24 апреля 1942 года; затем он был опубликован 3 июля 2018 года. [ 10 ]
Ряд
[ редактировать ]Монтгомери продолжил историю Энн Ширли в серии сиквелов. В каждом романе они перечислены в порядке возраста Анны.
# | Книга | Дата публикации | Возраст Энн Ширли |
1 | Энн из Зеленых Мезонинов | 1908 | 11 — 16 |
2 | Энн из Эйвонлеи | 1909 | 16 — 18 |
3 | Анна с острова | 1915 | 18 — 22 |
4 | Анна из ветреных тополей | 1936 | 22 — 25 |
5 | Дом мечты Анны | 1917 | 25 — 27 |
6 | Энн Инглсайд | 1939 | 34 — 40 |
7 | Радужная долина | 1919 | 41 |
8 | Рилла из Инглсайда | 1921 | 49 — 53 |
# | Книга | Дата публикации | Возраст Энн Ширли |
— | Хроники Эйвонлеи | 1912 | ок. 20 |
— | Дальнейшие хроники Эйвонли | 1920 | ок. 20 |
— | Цитируются Блайты | 2009 | 53 — 75 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лефевр, Бенджамин. « Цитируются Блайты ». LM Montgomery Online , по состоянию на 7 февраля 2017 г.
- ^ Лефевр, Бенджамин. Послесловие к книге «Цитаты Блайтов» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511–20, стр. 517.
- ^ Лефевр, Бенджамин. Послесловие к книге «Цитаты Блайтов» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511–20, стр. 512.
- ^ «Известный автор внезапно умирает здесь дома» ( некролог Globe and Mail для Л. М. Монтгомери, первоначально опубликованный 25 апреля 1942 г.), в The LM Montgomery Reader , Том 1: Жизнь в печати , под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Университет Торонто) Пресс, 2013), 359–62, с. 359.
- ^ Элизабет Роллинз Эпперли, Предисловие к книге «Цитируются Блайты» , Л. М. Монтгомери, под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), ix – xiv, px
- ^ Лефевр, Бенджамин. « Объявление: Цитируются Блайты ». LM Montgomery Online , 8 апреля 2009 г.
- ^ Лефевр, Бенджамин. «Примечание к тексту». В книге «Цитируются Блайты» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 521–22, стр. 521.
- ^ Лефевр, Бенджамин. « Цитируются Блайты ». Бенджамин Лефевр , по состоянию на 7 февраля 2017 г.
- ^ Лефевр, Бенджамин. « Блайты присоединятся к современной классике Penguin Canada ». LM Montgomery Online , 7 февраля 2017 г.
- ^ Цитируются Блайты , Л. М. Монтгомери. Penguin Random House Canada , по состоянию на 24 октября 2017 г.
- Объявление: Цитирование Блайтов (LM Montgomery Online)
- Penguin собирается опубликовать «новую» игру LM Montgomery (Quill & Quire)
- Лефевр, Бенджамин. «Эта отвратительная война!»: Цитируются Блайты и мысли о позднем стиле Л. М. Монтгомери». В книге «Шторм и диссонанс: Л. М. Монтгомери и конфликт » под редакцией Джин Митчелл, 109–30. Ньюкасл, Великобритания: Издательство Cambridge Scholars Publishing, 2008.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- LM Montgomery Online Этот сайт включает в себя блог, обширные списки основных и второстепенных материалов, подробную информацию об истории публикаций Монтгомери, а также фильмографию экранизаций текстов Монтгомери; см., в частности, страницу о «Цитировании Блайта» (также официальный сайт книги)
- Цитаты Блайтов представлены на сайте Бенджамина Лефевра.
- Официальная страница Facebook
- Цитирование Блайтов в Penguin Random House Canada
- Цитаты Блайтов на Goodreads
- Blythes котируются на 49-й полке.