Jump to content

Цитируются Блайты

Цитируются Блайты
Первое издание
Автор ЛМ Монтгомери
Язык Английский
Ряд Энн из Зеленых Мезонинов
Жанр Канадская литература
Издатель Викинг Канада
Дата публикации
2009
Место публикации Канада
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы xiv + 527 с.
ISBN 978-0-670-06391-8
ОКЛК 427676496

«Цитируются Блайты» — это книга, завершенная Л. М. Монтгомери (1874–1942) ближе к концу ее жизни, но опубликованная полностью только в 2009 году. Это ее одиннадцатая книга, в которой представлена ​​Энн Ширли Блайт , которая впервые появляется в ее первой и лучшей книге. -известный роман «Анна из Зеленых Мезонинов» (1908), а затем «Анна из Авонлеи» (1909) «Хроники Эйвонлеи». (1912), Анна с острова (1915), Дом мечты Анны (1917), Радужная долина (1919), Дальнейшие хроники Эйвонлеи (1920), Рилла из Инглсайда (1921), Энн из ветреных тополей (1936) и Энн Инглсайд (1939). Он состоит из экспериментальной смеси пятнадцати рассказов, сорока одного стихотворения и многочисленных виньеток, в которых Анна и члены ее семьи обсуждают ее стихи. Книга посвящена жизни маленького городка в Глен-Сент-Мэри, остров Принца Эдуарда , и разделена на две половины: одна, предшествовавшая событиям Первой мировой войны 1914–1918 годов, и одна, рассказывающая об инцидентах после войны, вплоть до Начало Второй мировой войны 1939–1945 гг. [ 1 ]

The Blythes Are Quotes имеет необычную структуру. Короткие рассказы о жителях Глен-Сент-Мэри перемежаются эпизодами, в которых Энн Ширли Блайт и ее семья обсуждают ее стихи на протяжении серии вечеров. До или после каждой из этих виньеток одно или несколько стихотворений Анны (а позже в книге — стихи ее сына Уолтера) представлены полностью.

Сами истории в первую очередь посвящены не Анне или ее семье, хотя Энн и ее муж Гилберт по крайней мере упоминаются (и часто цитируются) другими персонажами в каждой истории. Время от времени обсуждаются и другие члены семьи Анны. Кроме того, у Анны небольшая второстепенная роль в одной истории, а у Гилберта - второстепенная роль в другой. Однако, за исключением связи через Анну, рассказы никак не связаны повествовательно со стихами или виньетками.

Рассказы, большинство из которых первоначально были опубликованы в периодических изданиях на протяжении 1930-х гг., [ 2 ] сосредоточьтесь на персонажах, которые живут в Глен-Сент-Мэри или рядом с ней, деревне, в которой Энн живет во взрослом возрасте. Эти ранее опубликованные рассказы изначально не имели никакого отношения к Анне или Глену Сент-Мэри, но при составлении этого тома Монтгомери переписал рассказы, изменив обстановку и включив в них упоминания и появления Анны и ее семьи, в основном в второстепенных ролях. (Монтгомери использовал аналогичную тактику примерно тридцатью годами ранее при составлении сборника « Хроники Эйвонлеи» . В этом томе ранее опубликованные рассказы были переписаны, чтобы упоминать, а иногда и показывать персонажей и места действия из «Анны из Зеленых Мезонинов» .) Стихи, большинство из которых были также опубликованные под именем Монтгомери в предыдущие годы, теперь для целей этого сборника приписаны Анне и сыну Анны Уолтеру. Единственный совершенно новый материал, специально написанный для этого тома, — это краткие эпизоды, состоящие исключительно из диалогов между Анной, ее семьей и ее домработницей Сьюзен Бейкер.

Книга возвращается к персонажам и обстановке, которые известны читателям во всем мире, но наблюдается заметный сдвиг в тоне и теме, учитывая, что в книге часто затрагиваются такие темы, как «прелюбодеяние, незаконность, отчаяние, женоненавистничество, убийство, месть, горечь, ненависть, старение и смерть». [ 3 ]

Книга была доставлена ​​канадскому издателю Монтгомери в день ее смерти в 1942 году. [ 4 ] но по необъяснимым причинам издатель тогда отказался выпустить книгу. Ученый из Монтгомери Элизабет Роллинз Эпперли предполагает, что мрачный тон книги и антивоенный посыл (Энн очень горько отзывается о Второй мировой войне в одном отрывке), возможно, сделали этот том неопубликованным в разгар патриотического рвения, окружавшего Вторую мировую войну. [ 5 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Сокращенная версия этой книги была опубликована в виде сборника рассказов под названием « Дорога во вчерашний день» в 1974 году, более чем через тридцать лет после того, как оригинальная работа была представлена. «Дорога во вчерашний день» сократила и реорганизовала рассказы (полностью исключив один рассказ), а также исключила все виньетки и все стихотворения, кроме одного. Издание « Дороги во вчерашний день» в мягкой обложке было опубликовано в Канаде и США в 1993 году.

8 апреля 2009 года ученый из Монтгомери Бенджамин Лефевр объявил, что его издание « Цитируются Блайты» будет опубликовано издательством Viking Canada в октябре 2009 года, через шестьдесят семь лет после его завершения. [ 6 ] Это издание содержало полный текст окончательного машинописного текста Монтгомери и внесло лишь минимальные изменения в орфографию и пунктуацию для ясности. [ 7 ] Лефевр также написал послесловие к книге, которое также включает предисловие Элизабет Роллинз Эпперли. Издание в мягкой обложке появилось в октябре 2010 года.

Том также появился в переводе. Финское издание Annan jäähyväiset (буквально » Осакейхтиё в сентябре ), переведенное «Прощание Анны Марьей Хеланен-Ахтола, было опубликовано Вернером Сёдерстремом Анны . «Но Омоиде-но Хиби» (буквально «Дни памяти »), переведенный Миэ Мураока, был опубликован в двух томах издательством «Синчоша» в октябре. [ 8 ]

7 февраля 2017 года Лефевр объявил на веб-сайте LM Montgomery Online, что новое издание Penguin Modern Classics « The Blythes Are Quoted» будет опубликовано издательством Penguin Canada в октябре 2017 года. [ 9 ] Дата публикации была сначала перенесена на 9 января 2018 г., а затем на 24 апреля 2018 г., что совпало с семьдесят шестой годовщиной смерти Монтгомери 24 апреля 1942 года; затем он был опубликован 3 июля 2018 года. [ 10 ]

Монтгомери продолжил историю Энн Ширли в серии сиквелов. В каждом романе они перечислены в порядке возраста Анны.

Книги Л. М. Монтгомери об Энн Ширли
# Книга Дата публикации Возраст Энн Ширли
1 Энн из Зеленых Мезонинов 1908 11 — 16
2 Энн из Эйвонлеи 1909 16 — 18
3 Анна с острова 1915 18 — 22
4 Анна из ветреных тополей 1936 22 — 25
5 Дом мечты Анны 1917 25 — 27
6 Энн Инглсайд 1939 34 — 40
7 Радужная долина 1919 41
8 Рилла из Инглсайда 1921 49 — 53
Похожие книги, в которых Энн Ширли играет меньшую роль
# Книга Дата публикации Возраст Энн Ширли
Хроники Эйвонлеи 1912 ок. 20
Дальнейшие хроники Эйвонли 1920 ок. 20
Цитируются Блайты 2009 53 — 75
  1. ^ Лефевр, Бенджамин. « Цитируются Блайты ». LM Montgomery Online , по состоянию на 7 февраля 2017 г.
  2. ^ Лефевр, Бенджамин. Послесловие к книге «Цитаты Блайтов» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511–20, стр. 517.
  3. ^ Лефевр, Бенджамин. Послесловие к книге «Цитаты Блайтов» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511–20, стр. 512.
  4. ^ «Известный автор внезапно умирает здесь дома» ( некролог Globe and Mail для Л. М. Монтгомери, первоначально опубликованный 25 апреля 1942 г.), в The LM Montgomery Reader , Том 1: Жизнь в печати , под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Университет Торонто) Пресс, 2013), 359–62, с. 359.
  5. ^ Элизабет Роллинз Эпперли, Предисловие к книге «Цитируются Блайты» , Л. М. Монтгомери, под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), ix – xiv, px
  6. ^ Лефевр, Бенджамин. « Объявление: Цитируются Блайты ». LM Montgomery Online , 8 апреля 2009 г.
  7. ^ Лефевр, Бенджамин. «Примечание к тексту». В книге «Цитируются Блайты» Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 521–22, стр. 521.
  8. ^ Лефевр, Бенджамин. « Цитируются Блайты ». Бенджамин Лефевр , по состоянию на 7 февраля 2017 г.
  9. ^ Лефевр, Бенджамин. « Блайты присоединятся к современной классике Penguin Canada ». LM Montgomery Online , 7 февраля 2017 г.
  10. ^ Цитируются Блайты , Л. М. Монтгомери. Penguin Random House Canada , по состоянию на 24 октября 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3dddce077f838bf71a5041594b3f58fb__1618400100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/fb/3dddce077f838bf71a5041594b3f58fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Blythes Are Quoted - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)