Jump to content

Граф и девушка

Граф и девушка
Вокальная партитура
Музыка Иван Кэрил
Тексты песен Перси Гринбанк
Книга Сеймур Хикс
Производство 1903–1904 Вест-Энд
1905 Бродвей

«Граф и девушка» — музыкальная комедия в двух действиях по книге Сеймура Хикса , текстам Перси Гринбэнка и музыке Ивана Кэрилла . Спектакль был поставлен Уильямом Гретом и открыт в театре Адельфи в Лондоне 10 декабря 1903 года. Он был переведен в Лирический театр 12 сентября 1904 года, в общей сложности было проведено 371 спектакль. [ 1 ] [ 2 ] Он также проходил в Театре Казино в Нью-Йорке, начиная с 4 ноября 1905 года, и дал 148 представлений (с некоторыми добавленными музыкой и стихами Джерома Керна и других) с Эдди Фой и У.Х. Денни в главных ролях . [ 3 ] Спектакль гастролировал по Австралии в 1906 и 1907 годах. [ 4 ] Возрождение в Лондоне в 1914 году дало в общей сложности 107 представлений. [ 5 ] и были более поздние возрождения и туры. [ 6 ]

В первоначальный лондонский состав входил ряд исполнителей, недавно появившихся в постановках оперной труппы Д'Ойли Карт , которая больше не выступала в театре «Савой» на момент премьеры «Графа и девушки» , в том числе Уолтер Пассмор , Генри Литтон , Роберт Эветт , М.Р. Моран , Реджинальд Кромптон , Поуис Пиндер , Чарльз Чилдерстон , Алек Фрейзер, Эрнест Торренс, Рудольф Льюис , Агнес Фрейзер и Луи Паундс . [ 7 ] [ 8 ] Позже Литтон с большим успехом использовал песню "My Cozy Corner" из шоу в своих выступлениях в мюзик-холле и сделал ее запись. [ 9 ] Песня Керна «Как тебе понравилось со мной ложиться?» был включен в постановку в Нью-Йорке и также стал хитом. [ 10 ]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
Пассмор и Литтон
Четыре преследователя
  • Лакеи в Столовом зале
  • Элфин Хэй (Американская наследница) – Агнес Фрейзер
  • Лиза Шоддам (Возлюбленная Джима Чиз) — Флоренс Ллойд
  • Миссис Мерцающий Блэк (Сильная леди) – Хелен Киннэрд
  • Дэйзи Фэллоуфилд (подруга Эльфина Хэя) – Луи Паундс
  • Мисс Вирджиния Блисс (тетя Эльфина Хэя) – Филлис Бротон [ 11 ]
  • Дамы с вечеринки Крю Будла: Лена Лейбрандт, Олив Рэй , Дж. Торнтон, мисс Стэнден и Уинифред Харт-Дайк.
  • Гости в зале: Флорри Сазерленд, Рози Эдвардс, Лили Макинтайр, Л. Монтес и мисс Хаммертон, Тейлор, Гленн, Уильямс, Рикардс, Фрэнсис, Омид, Бересфорд и Харрис.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Луи Паундс и Роберт Эветт
Акт I

Достопочтенный. Крю Будел считает себя наследником графства Хоул. Он и группа его друзей едут на костюмированный бал в Хоул-Холл, но их машина ломается, и они укрываются в деревенской гостинице Fallowfield Arms. Джим Чиз, владелец труппы выступающих собак, и его возлюбленная Лиза Шоддам приехали из Лондона, чтобы посетить местную ярмарку. Сначала они принимают группу Буделя за еще двух гостей костюмированной вечеринки. Джим и Лиза в долгу перед хозяином гостиницы, который угрожает их выгнать или арестовать.

Настоящим наследником собственности Хоула является Дик Уоргрейв, друг Будела. Он сбежал из Парижа со школьницей Элфин Хэй, американской наследницей, маскирующейся под сироту без гроша в кармане. Они прибывают в гостиницу в сопровождении четырех человек, преследующих их. А. Банкер Блисс преследует Дика за побег с его племянницей, и, будучи хорошим республиканцем, Блисс не впечатлен графством Дика. Миссис Шиммеринг Блэк преследует Дика, потому что граф Хоул бросил ее дочь (на самом деле это сделал Будел). Г-н Ток и г-н Даунэм оба юристы; первый английский, второй американский. Они оба ищут пропавшего наследника и ждут награды за его нахождение. Дик не подозревает, что эти двое приносят ему хорошие новости, и когда он узнает от домовладельца, что какие-то незнакомцы спрашивают о нем, он приходит к выводу, что назревают проблемы.

Гости в зале

Дик убеждает Джима Чиза поменяться с ним личностями, взяв его имя и даже его девушку, и доверив Эльфина заботе Джима. Американский адвокат находит Джима и сообщает ему, что он граф, и дает ему аванс на основании его титула. Эльфир встречает в гостинице подругу Дейзи Фэллоуфилд, и вся компания отправляется на бал, где Эльфир должен представить Джима своей тете, мисс Вирджинии Блисс, как своему жениху.

Акт II

Все персонажи появляются на балу в Холле. Будел приводит Дика и выдает его за еще одного гостя. Лиза проскальзывает вслед за Джимом, которого объявляют графом Хоула. Четверо преследователей врываются на вечеринку. Джиму приходится нелегко с Банкером Блисс и миссис Блэк, когда они его находят – первая намеревается застрелить его, а вторая, цирковая силача, представляет собой устрашающую перспективу – но когда он рассказывает им правду о том, кто есть кто, все довольны. Гнев миссис Блэк утихает, когда она понимает, что человек, бросивший ее дочь, на самом деле не граф, Банкер Блисс успокаивается, и все заканчивается благополучно.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Литтон, Флоренс Ллойд, Пассмор и Агнес Фрейзер
Плакат нью-йоркской постановки, 1905 год.

Акт I

  • 1. Вступительный припев - (После дня столицы)
  • 2. Песня (Дейзи) и припев - «Спортивная девушка» (некоторым девушкам, которых я знаю, нравится жить в городе)
  • 3. Дуэт (Джим и Лиза) «Знаменитости» (О, публика не ценит их собак)
  • 4. Согласованный номер «Маленькие дамы в беде» (О, боже мой, что же нам делать?)
  • 5. Песня (Дейзи) и припев «Шоппинг» («Когда придет мой корабль»)
  • 6. Песня (Крю Будл) «Ты моя роза» (In The Hush Of Silver Morning)
  • 7. Песня (Даунхэм) «У меня нет ни минуты свободного времени» (Я уверен, что всегда буду помнить)
  • 8. Квартет (Talk, Bunker Bliss, Mrs. Black и Downham) «When We Get Hold Of Him» (Я знаю кое-кого, с кем хочу встретиться)
  • 9. Дуэт (Эльфин и Дик) «Мы были так счастливы, ты и я» (Впервые мы встретились)
  • 10. Песня (Эльфин) и хор «Когда девица уходит из школы» (When A Maiden Leaves School)
  • 11. Песня (Дик) и хор «У берега Средиземного моря» (Away, Come Away From The Grey Land)
  • 12. Квартет (Дик, Эльфин, Джим и Лиза) «Только на одну ночь» (To-Night You'll Be A Bloomin' Swell)
  • 13. Финал (представь, что он получит графство!)

Акт II

  • 14. Вступительный припев (Безумно и весело, вот и все)
  • 15. Песня (Дейзи) «Самая красивая девушка в городе» (Есть девушка, которая всегда так занята)
  • 16. Песня (Эльфийка) «Неосторожная Кейт» (Когда-то я знала простую девицу)
  • 17. Припев «Славься! Ваше Светлость» (Славься! Так долгожданный наследник)
  • 18. Песня (Джим) и припев «Я Лорд, Что Хо!» (Вот во мне граф с поясом)
  • 19. Вокальный гавот «Туда и сюда» (Впереди, величаво и медленно)
  • 20. Песня (Дик) «Моя уютная угловашка» (Рядом с журчащими грустными морскими волнами)
  • 21. Песня (Дейзи) «Сэмми» (Did You Ever Meet The Fellow Fine And Dandy)
  • 22. Песня (Крю Будл) и хор «Гренадеры» (Далёкий гул)
  • 23. Песня (Крю Будл) «Королева июня» (Out In The Garden Closes)
  • 24. Финал (На берегу Средиземного моря)

Критический прием

[ редактировать ]

«Таймс» предварила свой обзор жалобой на ушедшие дни оперы «Савой» и на переход звезд «Савойи» в новый жанр эдвардианской музыкальной комедии . Что касается выставки, газета сочла, что «достоинства произведения не велики и не новы… бессмысленны, часто безвкусны». Музыка была объявлена ​​«дешевой по форме и старомодной в своем роде». [ 8 ] Журналистка Джуди сочла постановку преувеличенной: «сцена слишком переполнена, а беспокойство хора становится раздражающим». Рецензент похвалил основных исполнителей и особо выделил Луи Паундса: «голос, достойный лучшего». [ 12 ]

О бродвейской постановке газета «Нью-Йорк Таймс» писала: «Настоящая забава от начала до конца, легкая, мелодичная и красочная, в которой участвует компания исключительно умных людей. [ 13 ] В обзоре австралийской постановки The Morning Bulletin написала: «Мистер Дж. Ф. Шеридан наверняка создал несколько комедий, в которых веселье было таким быстрым и яростным». [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Граф и девушка», Иллюстрированная пьеса , декабрь 1903 г., стр. 55–80.
  2. ^ Гэй, с. 1531 г.
  3. ^ «Граф и девушка» , база данных Интернет-Бродвея, по состоянию на 3 марта 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Королевский театр» , «Утренний бюллетень» , 23 октября 1907 г., стр. 5
  5. ^ «Театральная неделя», The Times , 8 февраля 1915 г., стр. 10
  6. ^ "Dramatis Personae", The Observer , 20 октября 1918 г., стр. 5
  7. ^ Роллинз и Уиттс, стр. 13–20.
  8. ^ Jump up to: а б «Театр Адельфи», The Times , 11 декабря 1903 г., стр. 6
  9. ^ Джонс, с. 96
  10. ^ Бирнсайд, Рональд и Эндрю Лэмб . «Керн, Джером (Дэвид)» . Grove Online , Oxford Music Online, по состоянию на 10 мая 2010 г. (требуется подписка) .
  11. ^ Иннес, Эйлид (9 ноября 2023 г.), «Бротон [настоящее имя Филлис Харриет Райт; фамилия в браке Томсон], Филлис (1860–1926), танцовщица и актриса» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, doi : 10.1093/odnb /9780198614128.013.62580 , ISBN  978-0-19-861412-8 , получено 9 февраля 2024 г.
  12. ^ «Игроки и игрушки», Джуди, или Лондонский серьезно-комический журнал , 6 января 1904 г., стр. 632
  13. ^ «Шумное шоу открывает новое казино» , The New York Times , 5 ноября 1905 г.
  • Гэй, Фреда (1967). Кто есть кто в театре, четырнадцатое издание . Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC   5997224 .
  • Джонс, Брайан (2005). Литтон, Гилберт и Шут Салливана . Лондон: Траффорд Паблишинг. ISBN  1-4120-5482-6 .
  • Роллинз, Сирил; Р. Джон Уиттс (1962). Оперная труппа Д'Ойли Карт в операх Гилберта и Салливана: отчет о постановках, 1875–1961 гг . Лондон: Майкл Джозеф. OCLC   504581419 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 41e07c8e84ad22e3683c3685e779aab6__1714187340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/b6/41e07c8e84ad22e3683c3685e779aab6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Earl and the Girl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)